Александр Борун - Агент 008 в Зазеркалье
- Название:Агент 008 в Зазеркалье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Борун - Агент 008 в Зазеркалье краткое содержание
Агент 008 в Зазеркалье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От глупого риска до беды близко.
От русской катапульты везде врагу пусто.
Отвага бережёт воина.
Отступление – ещё не поражение.
Оттачивай слух и взор: тот победит, кто смел и хитёр.
Оттачивай сметку свою – она пригодится в бою.
Победа – не снег, сама на голову не падает.
Победа – спутник смелых и умелых.
Победа даётся спокойному и отважному.
Победу не ожидают, а догоняют.
Побеждает тот, кто не даёт себя запугать.
Полковая песня дух бодрит.
Попусту стрелять – лишь стрелы терять.
Пораскинь умом – возьмешь врага живьем.
Послушание воеводе – душа армии.
Послушание воеводе – мать победы.
Походку дружинника издалека знают.
Пошёл в разведку – бери всё на заметку.
Предвидение – половина победы.
Разведка – глаза и уши армии.
Разведка – профессия умных и храбрых.
Разведчику нужна сноровка, увёртка, хитрость, маскировка.
Русский солдат сметкой богат: умом порешит, мечом подкрепит.
Русское сердце крепче вражеской брони.
Рядом со смелым и камень из катапульты не ложиться.
Сам не окопаешься – стрела закопает.
Смекалистый силен втройне, он побеждает на войне.
Смекалка на войне помогает вдвойне.
Смекнешь да схитришь – врагов победишь.
Сорок татар, двое нас да смекалка про запас.
Счастье всегда на стороне отважных.
Тайна – та же сеть: ниточка порвётся – вся расползётся.
Только того бьют, кто боится.
Тот герой, кто за родину стоит горой.
У воина плащ – постель.
У меча нос остёр.
У разведчика глаз остёр, ум хитёр, отличный слух, охотничий нюх.
У смелого воя и рукавица на врага воет.
У сметливого воя и рукавица на врага воет.
Ум да сметка – в бою лучшая находка.
Умелому воину зима не помеха.
Хитрость и сметка помогают бить врага метко.
Хоругвь полка – святыня.
Храбрость без ума не дорого стоит.
Храбрый – хозяин в бою.
Храбрый не тот, кто страха не знает, а кто узнал и навстречу ему идёт.
Честь воина береги свято.
Честь на волоске висит, а потеряешь – так и канатом не привяжешь.
Чистые сапоги быстрее ходят.
Что не должен знать враг, не говори другу.
Чтоб иметь удачу, крепко знай свою задачу.
Я тебе помогу, ты мне – это первый закон на войне.
2.1. Из них 63 (т.е. 41%) прославляют безоглядную храбрость, мужество, смелость, отвагу, честь, презрение к смерти. Считается, эти качества наиболее нужны воину.
2.2. Однако на втором месте по количеству пословиц и поговорок о войне – те, где говорится о необходимости ума, смекалки, хитрости, находчивости. Таких 55, т.е. 35%.
2.3. Заметно меньше (но все же больше еще не перечисленного) требуется взаимовыручка. Соответственно, 15 (10%).
2.4. На четвертом месте, очень близко к предыдущему – бдительность, т.е. шпиономания, 14 (9%).
2.5. Далее располагается военная дисциплина, 12 (8%), меньше шпиономании, хотя незначительно.
2.6. И на последнем месте из рассмотренных – важность умелого командования: 9 (6%).
В совокупности это не внушало бы опасений (в особенности успокаивает в отношении военных возможностей русской армии последний пункт), если бы не второе место хитрости, которому шестое место ума воеводы совсем не соответствует.
Мы прибавили это обстоятельство в качестве второго пункта в списке возможного дезинформирования туристов и маскирующихся под них разведчиков.
3. Сборник военных уловок.
По указанию руководства был направлен специальный агент, обнаруживший и скопировавший в мало посещаемой библиотеке древностей (там был оценен как более слабый возможный контроль, что и оправдалось) историческое сочинение о военных и политических уловках. Наличие такого сочинения, а также его неафишируемость, если не сказать, секретность, вселяет самые серьезные опасения.
Далее приводятся перевод этой книги на современный…
Агент 008 Фаст (Джон Фаст) перелистал несколько страниц скучного предисловия, повествующие о трудностях перевода, и нашел непосредственно его начало.
36 русских уловок, приемов, хитростей, смекалок, подначек и пр.
1. Пьяному море по колено (напоить царя, чтобы он сплавился по реке)
2. Осадить Вышгород, чтобы спасти Киев
3. Зарезать чужим ножом
4. Отдохнуть, ожидая усталого врага
5. Грабить во время пожара
6. Нашуметь на востоке и напасть на западе
7. Суп из топора (сделать что-то из ничего)
8. Для виду чинить деревянный мост, втайне готовить лодки
9. Они горели, а мы штаны грели
10. Спрятать нож за улыбкой
11. Яблоня засыхает вместо вишни
12. Прихватить (стянуть), что плохо лежит
13. Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
14. Вернуть душу с помощью трупа
15. Выманить медведя из берлоги
16. Хочешь поймать – сперва отпусти
17. Скинуть рубаху, чтобы напялить кафтан
18. Ловишь воров – прежде слови атамана
19. Закрывать поддувало печи, в которой стоит горшок
20. Ловить рыбку в мутной воде
21. Ящерица отбрасывает хвост
22. Подпереть ворота и поймать вора
23. Дружить с дальним, воевать с ближним
24. Потребовать прохода на Новгород, чтобы напасть на Тверь
25. Бревна сперли, стропила подменили хворостинами, а дому хоть бы хны
26. Грозить липе, косясь на ясень
27. Прикинуться дураком (совр. «шлангом» – ср. нем. «ди Шланге» – змея, олицетворение мудрости), один из примеров называется «Змея сбрасывает пеструю шкурку»… или это пример уловки № 10 Спрятать нож за улыбкой?..
28. Заманить на копну и убрать слегу (вариант названия: Драться как крыса, загнанная в угол)
29. Украсить сухие кусты ситцевыми цветами
30. Пересадить гостя на место хозяина
31. Красна девица
32. Открытые городские ворота
33. Сеяние раздоров
34. Самострел
35. "Цепь"
36. Бегство (при полной безнадёжности) – лучшая уловка
Джон покачал головой. Стремление аналитиков представить зазеркальцев похожими на русских ему не нравилось. Зачем было делать такой перевод? Это походило на подгонку фактов под заранее принятые представления. А если зазеркальцы на самом деле совсем другие?
Он нашел по оглавлению, которым, к счастью, аналитики не забыли снабдить свой толстенный перевод, уловку № 3 «Зарезать чужим ножом».
Уловка № 3. Зарезать чужим ножом
Сгубить противника косвенным путем, не афишируя себя, чужими руками. Уловка подставного лица, алиби, заместителя.
Уничтожить или ослабить противника чужими руками. При ликвидации или ослаблении противника чужими руками организатор может иметь вид или лица, совершенно не имеющего отношения к данной проблеме, или миротворца, судьи, стоящего над схваткой.
Использовать третью силу против врага или для решения своих задач. Третья сила не знает, что она – орудие в чужих руках, либо даже знает, но все равно является Вашим орудием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: