Альбина Севенкова - Медвежья тропа

Тут можно читать онлайн Альбина Севенкова - Медвежья тропа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альбина Севенкова - Медвежья тропа краткое содержание

Медвежья тропа - описание и краткое содержание, автор Альбина Севенкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Медведь – рыжий и бесшабашный герцог Керн, в которого влюбляется дочь его друга – маленькая аденийская принцесса Ровена. Никто не воспринимает всерьёз чувства девочки. Медведь женится и вскоре разводится с женой из-за измены. Король Ворон, пытаясь защитить малолетнюю дочь, почти разрывает отношения со старым другом, чем глубоко ранит его. Проходит несколько лет и принцесса Ровена превращается в прекрасную девушку. Под действием мощного отворота чувства к Медведю забыты и уже другой владеет её сердцем, но целитель Питер Эреман – сын Сокола, неосторожно развеивает чары, и принцесса всё вспоминает.

Медвежья тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Медвежья тропа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альбина Севенкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анна выжидающе посмотрела на мужа.

– Я позабочусь об этом, – твёрдо сказал Ворон, и пламя снова вспыхнуло в его тёмных глазах. – Спасибо, Анея, я никогда не забуду, как ты помогла мне.

Через минуту дверь за королевской семьёй закрылась, и ведунья в измождении села, прислонившись к стене. Её выражение лица было мрачным.

– Отец! – возле открытой двери Воронов встретили их дети.

Брендан держал на руках Эдну, а Тристан стоял рядом. Все трое испытующе смотрели на родителей.

– Всё будет хорошо, – Анна поспешила успокоить их. – Ровена скоро придёт в себя.

– Да, – подтвердил Робин. – Уложите сестрёнку в постель, а потом мы поговорим.

Принцессы спали в одной комнате. Положив на кровать сестру, Брендан вышел.

– Не будем терять времени, – сказал Ворон и подошёл к дочери, держа сосуд с зельем.

– Подожди, – Анна остановила его.

– В чём дело, родная, ты передумала? Другого выхода нет, уверяю тебя.

– Да, нет… Но, она должна знать…

– Что знать? – не понял Робин.

– Завтра утром Ровена придёт в себя, и я поговорю с ней.

– Это неразумно, – прозвенел голос Ворона. – Пойми, Анна, она дитя. И не понимает, что для неё лучше.

– Чушь ты говоришь, Робин. Человек всегда должен сам выбирать свою судьбу. К тому же дети понимают всё гораздо лучше взрослых.

Ворон скрестил руки на груди и мрачно взглянул в окно, раздумывая. В его глазах снова забушевало пламя.

– Когда женится Артур? – тихо спросила королева.

– Через три дня, – коротко ответил Робин, поправил одеяла на кроватях дочерей, поцеловал Анну и вышел.

Венчание герцога Артура Керна проходило пышно и помпезно в его родовом замке в присутствии большого количества народа. Невесту – красивую юную блондинку в расшитом бриллиантами белом платье – Медведю, облачённому в чёрный костюм с жемчугом, подвёл её отец.

Проходя к алтарю по красной ковровой дорожке под руку с наречённой, рыжий красавец Артур едва заметно подмигнул Соколу. В ответ на это Эдвард слегка хмыкнул и посмотрел на своего маленького сына, стоящего рядом и глазевшего по сторонам. Через несколько минут жених и невеста оказались перед алтарём, и торжественная музыка затихла.

Священник поправил сияющую праздничную рясу и серьёзно взглянул на молодых. Герцог Керн посмотрел на невесту и чарующе улыбнулся ей. Девушка стыдливо потупила взор, захлопав ресницами.

Священнослужитель уже открыл рот, чтобы начать свадебную церемонию, но неожиданно замер, уставившись на вход.

– Королевская семья! – воскликнул кто-то.

Через мгновение все в зале присели в поклоне, приветствуя короля Ворона с женой и детьми. Робин Первый, его супруга Анна, принцы и принцессы поклонились в ответ и поспешили занять подготовленные для них места.

Бледная Ровена с тёмными кругами под глазами наблюдала за церемонией невидящими глазами. Её мать была так же бледна и опиралась на руку Ворона.

После слов «объявляю вас мужем и женой» Ровена изо всех сил сжала руку Брендана, на лице которого не дрогнул ни один мускул.

Артур нежно поцеловал невесту, от чего та зарделась и захлопала ресницами ещё сильнее.

Заиграла весёлая музыка. Молодые муж и жена закружились в танце, открывая бал.

Эдвард и Робин стояли рядом, потягивая рубиновое вино из искрящихся бокалов.

– Наш друг старина Артур никогда не умел разбираться в женщинах, – задумчиво протянул Сокол, разглядывая пухлые полураскрытые губки и томно прикрытые веки юной красавицы. С этой девицей он узнает почём фунт лиха.

– Она же твоя родственница, – криво усмехнувшись, произнёс Ворон.

– Дальняя, – ответил зеленоглазый целитель. – И куда ты смотрел, ты же король…

– Это самая смешная шутка, из всех, которые я когда либо от тебя слышал, Эд. Ты предлагаешь мне выбирать баб для нашего Медвежонка?

Последняя фраза короля прозвучала особенно зло, поэтому Сокол с сожалением посмотрел на него и залпом допил вино.

В зелёном саду замка музыки почти не было слышно. Ровена стояла возле фонтана и смотрела на бурлящие потоки воды.

– Мне больно, мама, – сказала она, почувствовав, как Анна приблизилась к ней и встала за спиной.

– Я знаю, девочка моя…

– То зелье… Оно у тебя с собой?

– Да.

Принцесса обернулась и взглянула в глаза матери. Та протянула ей сосуд. Ровена медленно взяла его, задумчиво рассмотрела и поднесла к губам. Секунда, другая и сад озарился сиянием фейерверка. В мерцающем свете появился Ворон с Эдной на руках и сыновьями. Увидев свою дочь с пустой стекляшкой в руке, он сказал:

– Я принёс извинения герцогу Керну за то, что мы не сможем задержаться. Брендан, Тристан, сопровождайте сестру.

Ровена в последний раз оглядела имение Керн туманными глазами и вошла в телепорт вместе с братьями, державшими её за руки.

Полтора года спустя герцог Керн мчался к своему замку по заметённой дороге. Укрепляя расширенные границы Адении на севере, он целый месяц не был дома и теперь предвкушал встречу с молодой женой. Чтобы сделать сюрприз, он нарочно не сообщал о своём возвращении. Его неутомимый вороной лиис быстро проскакал ещё несколько миль. Всё, из этого места можно было открыть телепорт прямо к дому. Молодой человек быстро спешился и, закрываясь рукавом от сильной метели, расставил артефакты. Пространство открылось и засияло. Магией Медведь вернул вещи в сумку, вскочил на коня и исчез.

В саду было тихо. Свет мерцал только в окнах холла и спальне его жены. Оставив лииса в конюшне, Артур устремился домой. На ходу он успел обнять встретившую его няньку в ночном туалете. Она целовала его, плакала и смеялась, то и дело поправляя огромный чепец на голове.

– Артур, когда же ты угомонишься и перестанешь рисковать собой? – причитала она. – Неужели кроме тебя и послать на границу некого?

– Ты же знаешь, что я сам себя посылаю, Эмма, – смеялся герцог Керн.

– Моя жена ещё не спит?

– Не знаю, – ответила женщина, и веселье как-то резко прервалось. – Подожди, Артур! Подожди!

Но Медведь уже не слышал её крика. Он летел по лестнице, с наслаждением вдыхая тёплый запах домашнего уюта.

Ещё не добежав до своей спальни, герцог услышал смех жены и замедлил шаг. Мужской хохот раздался, когда он взялся за ручку двери.

– Доброй ночи дорогая, я сильно помешал? – спросил Артур.

Его конюх стоял возле кровати на коленях и обнимал герцогиню Керн за колени. Видимо в шоке от неожиданного появления хозяина здоровенный малый ещё крепче схватил красавицу за ноги.

– А-а-ай!!! – взвизгнула блондинка и ударила незадачливого любовника по голове подушкой.

Артур хмыкнул и прислонился в стене, убирая мокрые от растаявшего снега волосы со лба.

– Ваше сиятельство, я сейчас всё объясню! – прокричала молодая герцогиня, пытаясь отклеить от себя конюха, но детина вцепился в неё словно клещ. – Что же вы смотрите, милорд, он пытался меня изнасиловать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альбина Севенкова читать все книги автора по порядку

Альбина Севенкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медвежья тропа отзывы


Отзывы читателей о книге Медвежья тропа, автор: Альбина Севенкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x