Альбина Севенкова - Медвежья тропа
- Название:Медвежья тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбина Севенкова - Медвежья тропа краткое содержание
Медвежья тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анна выжидающе посмотрела на мужа.
– Я позабочусь об этом, – твёрдо сказал Ворон, и пламя снова вспыхнуло в его тёмных глазах. – Спасибо, Анея, я никогда не забуду, как ты помогла мне.
Через минуту дверь за королевской семьёй закрылась, и ведунья в измождении села, прислонившись к стене. Её выражение лица было мрачным.
– Отец! – возле открытой двери Воронов встретили их дети.
Брендан держал на руках Эдну, а Тристан стоял рядом. Все трое испытующе смотрели на родителей.
– Всё будет хорошо, – Анна поспешила успокоить их. – Ровена скоро придёт в себя.
– Да, – подтвердил Робин. – Уложите сестрёнку в постель, а потом мы поговорим.
Принцессы спали в одной комнате. Положив на кровать сестру, Брендан вышел.
– Не будем терять времени, – сказал Ворон и подошёл к дочери, держа сосуд с зельем.
– Подожди, – Анна остановила его.
– В чём дело, родная, ты передумала? Другого выхода нет, уверяю тебя.
– Да, нет… Но, она должна знать…
– Что знать? – не понял Робин.
– Завтра утром Ровена придёт в себя, и я поговорю с ней.
– Это неразумно, – прозвенел голос Ворона. – Пойми, Анна, она дитя. И не понимает, что для неё лучше.
– Чушь ты говоришь, Робин. Человек всегда должен сам выбирать свою судьбу. К тому же дети понимают всё гораздо лучше взрослых.
Ворон скрестил руки на груди и мрачно взглянул в окно, раздумывая. В его глазах снова забушевало пламя.
– Когда женится Артур? – тихо спросила королева.
– Через три дня, – коротко ответил Робин, поправил одеяла на кроватях дочерей, поцеловал Анну и вышел.
Венчание герцога Артура Керна проходило пышно и помпезно в его родовом замке в присутствии большого количества народа. Невесту – красивую юную блондинку в расшитом бриллиантами белом платье – Медведю, облачённому в чёрный костюм с жемчугом, подвёл её отец.
Проходя к алтарю по красной ковровой дорожке под руку с наречённой, рыжий красавец Артур едва заметно подмигнул Соколу. В ответ на это Эдвард слегка хмыкнул и посмотрел на своего маленького сына, стоящего рядом и глазевшего по сторонам. Через несколько минут жених и невеста оказались перед алтарём, и торжественная музыка затихла.
Священник поправил сияющую праздничную рясу и серьёзно взглянул на молодых. Герцог Керн посмотрел на невесту и чарующе улыбнулся ей. Девушка стыдливо потупила взор, захлопав ресницами.
Священнослужитель уже открыл рот, чтобы начать свадебную церемонию, но неожиданно замер, уставившись на вход.
– Королевская семья! – воскликнул кто-то.
Через мгновение все в зале присели в поклоне, приветствуя короля Ворона с женой и детьми. Робин Первый, его супруга Анна, принцы и принцессы поклонились в ответ и поспешили занять подготовленные для них места.
Бледная Ровена с тёмными кругами под глазами наблюдала за церемонией невидящими глазами. Её мать была так же бледна и опиралась на руку Ворона.
После слов «объявляю вас мужем и женой» Ровена изо всех сил сжала руку Брендана, на лице которого не дрогнул ни один мускул.
Артур нежно поцеловал невесту, от чего та зарделась и захлопала ресницами ещё сильнее.
Заиграла весёлая музыка. Молодые муж и жена закружились в танце, открывая бал.
Эдвард и Робин стояли рядом, потягивая рубиновое вино из искрящихся бокалов.
– Наш друг старина Артур никогда не умел разбираться в женщинах, – задумчиво протянул Сокол, разглядывая пухлые полураскрытые губки и томно прикрытые веки юной красавицы. С этой девицей он узнает почём фунт лиха.
– Она же твоя родственница, – криво усмехнувшись, произнёс Ворон.
– Дальняя, – ответил зеленоглазый целитель. – И куда ты смотрел, ты же король…
– Это самая смешная шутка, из всех, которые я когда либо от тебя слышал, Эд. Ты предлагаешь мне выбирать баб для нашего Медвежонка?
Последняя фраза короля прозвучала особенно зло, поэтому Сокол с сожалением посмотрел на него и залпом допил вино.
В зелёном саду замка музыки почти не было слышно. Ровена стояла возле фонтана и смотрела на бурлящие потоки воды.
– Мне больно, мама, – сказала она, почувствовав, как Анна приблизилась к ней и встала за спиной.
– Я знаю, девочка моя…
– То зелье… Оно у тебя с собой?
– Да.
Принцесса обернулась и взглянула в глаза матери. Та протянула ей сосуд. Ровена медленно взяла его, задумчиво рассмотрела и поднесла к губам. Секунда, другая и сад озарился сиянием фейерверка. В мерцающем свете появился Ворон с Эдной на руках и сыновьями. Увидев свою дочь с пустой стекляшкой в руке, он сказал:
– Я принёс извинения герцогу Керну за то, что мы не сможем задержаться. Брендан, Тристан, сопровождайте сестру.
Ровена в последний раз оглядела имение Керн туманными глазами и вошла в телепорт вместе с братьями, державшими её за руки.
Полтора года спустя герцог Керн мчался к своему замку по заметённой дороге. Укрепляя расширенные границы Адении на севере, он целый месяц не был дома и теперь предвкушал встречу с молодой женой. Чтобы сделать сюрприз, он нарочно не сообщал о своём возвращении. Его неутомимый вороной лиис быстро проскакал ещё несколько миль. Всё, из этого места можно было открыть телепорт прямо к дому. Молодой человек быстро спешился и, закрываясь рукавом от сильной метели, расставил артефакты. Пространство открылось и засияло. Магией Медведь вернул вещи в сумку, вскочил на коня и исчез.
В саду было тихо. Свет мерцал только в окнах холла и спальне его жены. Оставив лииса в конюшне, Артур устремился домой. На ходу он успел обнять встретившую его няньку в ночном туалете. Она целовала его, плакала и смеялась, то и дело поправляя огромный чепец на голове.
– Артур, когда же ты угомонишься и перестанешь рисковать собой? – причитала она. – Неужели кроме тебя и послать на границу некого?
– Ты же знаешь, что я сам себя посылаю, Эмма, – смеялся герцог Керн.
– Моя жена ещё не спит?
– Не знаю, – ответила женщина, и веселье как-то резко прервалось. – Подожди, Артур! Подожди!
Но Медведь уже не слышал её крика. Он летел по лестнице, с наслаждением вдыхая тёплый запах домашнего уюта.
Ещё не добежав до своей спальни, герцог услышал смех жены и замедлил шаг. Мужской хохот раздался, когда он взялся за ручку двери.
– Доброй ночи дорогая, я сильно помешал? – спросил Артур.
Его конюх стоял возле кровати на коленях и обнимал герцогиню Керн за колени. Видимо в шоке от неожиданного появления хозяина здоровенный малый ещё крепче схватил красавицу за ноги.
– А-а-ай!!! – взвизгнула блондинка и ударила незадачливого любовника по голове подушкой.
Артур хмыкнул и прислонился в стене, убирая мокрые от растаявшего снега волосы со лба.
– Ваше сиятельство, я сейчас всё объясню! – прокричала молодая герцогиня, пытаясь отклеить от себя конюха, но детина вцепился в неё словно клещ. – Что же вы смотрите, милорд, он пытался меня изнасиловать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: