Андрей Уланов - Однажды на Диком Западе: На всех не хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера (сборник)
- Название:Однажды на Диком Западе: На всех не хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110775-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Уланов - Однажды на Диком Западе: На всех не хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера (сборник) краткое содержание
Однажды на Диком Западе: На всех не хватит. Колдуны и капуста. …И вся федеральная конница. День револьвера (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, отпрысков истинно благородных и древних родов среди его подчиненных тоже немало. И, хотя они порой и делают вид, что смущаются, когда им принимаются пенять за потеки оружейного масла на руках или плохо припудренные синяки, но при любой попытке задеть их командира немедленно теряют весь лоск и начинают прибегать к выражениям из лексикона своих собратьев по оружию – преимущественно людей и гномов.
О самой же Юлле, если не считать не нуждавшихся в особых подтверждениях сплетен об её происхождении, я знала лишь то, что сам эллорн Хальгар ценит её весьма высоко – должность лидера младшего созвездия соответствовала человеческому гвардейскому лейтенанту, притом, что сам Хальгар именовался в людских газетах капитаном. И что стражники-гномы прозвали её демоном-разрушительницей, а стражники эльфы, в свою очередь, – боевой машиной-убийцей.
На корабле мне так и не удалось толком пообщаться с ней. Несколько моих попыток завязать подобную беседу во время прогулок на верхней палубе были вежливо, но решительно пресечены под очень странным предлогом – стражница заявила, что «вокруг слишком много лишних ушей». Учитывая, что ближайший пассажир находился в добрых трех десятках локтей от нас – или же палубой ниже – её слова показались мне несколько странными. Возможно, она имела в виду рыб, но, насколько известно мне, эти существа лишены какого бы то ни было подобия ушных раковин.
В отведенной же для неё каютке, рядом с моими апартаментами, мне не удалось застать Юллу ни единого раза – уже через полминуты после ужина она исчезала «незаметно пошнырять по кораблю», как она небрежно выразилась в первый вечер на борту «Германика». Каким образом чернокожая эльфийка, на полторы головы выше ростом среднего человека, может проделать это «незаметно», так и осталось выше моего понимания. Конечно, остается еще соответствующая магия…
В любом случае, я прямо-таки жаждала, чтобы откровенный разговор между нами состоялся как можно скорее – и как только запахи порта окончательно выветрились из моей головки, попыталась начать его самым, как мне в тот момент показалось, естественным вопросом.
– Что ты все время высматриваешь?
– Оглянись.
Последовав совету Юллы, я всего лишь заработала очередной приступ головокружения – от зрелища десятков карет и сотен, нет, тысяч существ, помноженных на свои отражения в зеркальных витринах.
– Две кареты и трое всадников, – пояснила Юлла в ответ на мой жалобный писк. – Они держатся за нами от самого порта.
– Но зачем? – удивилась я.
– Чтобы знать, куда мы направляемся.
– Они не умеют читать?
На этот раз удивляться пришлось моей спутнице.
– С чего ты решила?
– Но ведь на карете большими буквами написано название отеля, – сказала я. – И в неё загрузили наш багаж. Разве нельзя догадаться, что именно в этот отель мы и направимся.
Улыбка, которая появилась на лице Юллы после этих слов, мне не понравилась. Так улыбаются… скажем, глядя на несмышленого щенка, оставившего лужу на сияющем мраморе тронного зала.
– Они умеют читать, – сухо произнесла Юлла. – И умеют догадываться. Просто те люди, что следят за нами, не привыкли основываться на догадках – они желают знать . И быть твердо уверенными в этом знании. И потом, в их мире то, что вещи путешественника отправлены в какой-то отель, может означать как раз обратное – то, что он там никогда не появится.
– Почему?
– Думаю, – после недолгой паузы сказала Юлла, – ответ на этот вопрос тебе придется немного подождать. Он длинный. Очень.
Я заткнулась.
Отель выделялся среди окружающих его коробок размерами – семиэтажная серая громадина на, как ни преминул бы уточнить любой гном, тысячу номеров. Впрочем, гном также постарался бы вымерять все возможные измерения этого здания снаружи и изнутри, опробовать на вкус камни, известку, штукатурку и – лишь затем, чтобы в очередной раз убедиться, что ничто, построенное не-гномами, не может и близко сравниться с творениями подземных коротышек.
В просторном холле с мраморным полом и ослепительным электрическим освещением сидело человек пятьдесят – и примерно такое же число вместительных плевательниц было расставлено вокруг. То, что последние занимали свое место вовсе не зря, я почувствовала еще в дверях.
Мы преодолели примерно половину пути к широкой, устланной красным ковром лестнице, когда из дверей – судя по шуму, клубам табачного дыма и запаху спиртного, это был бар – прямо на меня вылетел человек. Миг спустя он уже лежал у моих ног, а оседлавшая его Юлла пыталась завязать его руки двойным морским узлом.
– Доволь… ай… хва-а-а…
– Оставь его, – вздохнула я. – Столь нетрезвое создание неспособно совершить даже убийство таракана.
Юлла выполнила мой приказ «с довеском», не только отпустив несчастного, но и вернув ему – одной левой, без всяких видимых усилий! – вертикальное положение. Обретя свободу, человек, теперь я смогла разглядеть, что это был мужчина лет тридцати, поправил воротник сорочки, отчего та стала выглядеть еще более перекошенной, и манерно раскланялся.
– Благодарю за спасение, о прелестная эльфийская дева.
Признаюсь, я удивилась – по моим представлениям, человек со столь высоким содержанием спирта в выдохе не мог бы простоять на ногах и двух ударов сердца, не говоря уже о том, чтобы произнести связную и соответствующую обстановке фразу.
Видно, эта же мысль посетила и Юллу, потому что та немедленно развернулась к незнакомцу боком, а угловатый предмет под плащом приобрел еще более угрожающие очертания.
Человек это заметил.
– Прошу вас, черная богиня, не надо делать из меня решето, – рассмеялся он. – Хоть я и не боюсь этого столь же сильно, как остальные в этом зале, но все равно залечивание дыр от пуль – чертовски долгое и утомительное занятие. Право, я и без того готов хоть десять раз признать себя побежденным. Николай Рысьев к вашим услугам, – отрекомендовался он и, после неуловимой паузы, добавил: – Граф. Потомственный. Вампир.
– Вы из Трансильвании? – с любопытством спросила я.
Человек скривился.
– Нет. Из Сибири.
– Сибирь – это в России, там, где холодно? – уточнила я свои географические познания.
– Да, – кивнул вампир. – Особенно зимой.
– А… – начала было я.
– Прошу прощения, граф, – неуловимым движением Юлла вклинилась между нами. – Но мы спешим.
– Понимаю… и не смею вас задерживать, – граф отвесил еще один поклон. Невероятно, но все его движения были четкими, выверенными и прекрасно скоординированными. Похоже, рассказы наставника Умхара о нестойкости людей к спиртному нуждаются в корректировке… по крайней мере, применительно к сибирским вампирам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: