Иар Эльтеррус - Витой посох. Преодоление

Тут можно читать онлайн Иар Эльтеррус - Витой посох. Преодоление - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Витой посох. Преодоление
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1584-7
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иар Эльтеррус - Витой посох. Преодоление краткое содержание

Витой посох. Преодоление - описание и краткое содержание, автор Иар Эльтеррус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События набирают ход. В Игмалион прибывает посольство северного княжеского дома, который всеми считался погибшим. Выясняется, что порченые маги – далеко не самая страшная беда, ожидающая королевство. Пробуждается нечто страшное, имя чему – древнее зло. В столице собираются совершенно разные люди, порой не понимающие, зачем они здесь, но каждый хранит свою часть истины. Дикие карайны выходят из лесов, чтобы объединиться с людьми. Но главное все же в руках пятерых друзей – Кенрика, Нира, Халега, Меллира и Дарлина. В их руках судьба Игмалиона.

Витой посох. Преодоление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Витой посох. Преодоление - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иар Эльтеррус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все началось с возвращения Халега из Антрайна. Он вернулся не один, а с каким-то юным дарованием, нагруженным свитками, как вьючный ульхас. От идеи попытаться прочитать документы, найденные ректором, пришлось со вздохом отказаться, стоило лишь взглянуть на оригинал с незнакомыми буквами и несусветным количеством дополнительных знаков. Зато виконт вытряс из милорда ло’Райлинди несколько старых карт игмалионской каверны и еще один небольшой лист со схемами неизвестно чего, испещренный непонятными значками, но тот почему-то приглянулся ему.

Кратко изложив идею с организацией новой службы Релианору, Халег попросил его и всех, кто может помочь с расшифровкой надписей. Он попытался разложить листы сначала на столе, но места оказалось мало, тогда виконт расстелил все это богатство прямо на полу. К глубокому смущению присутствующих денери, письменного даэра не знал никто, говорить на древнем языке могла Лорна, правда, все, и в том числе и она сама, не были уверены, что речь видящей не является смесью различных древних языков.

В этот момент в комнате появились Дарлин с Меллиром. Однако Халег был занят и попросил друзей немного подождать. Те с недоумением переглянулись и присели в уголке. Дарлину почему-то вспоминалась вчерашняя керионка, хотелось ее навестить, но он пообещал быть здесь, сколько потребуется, а держать свое слово Дарлин привык. Меллир с интересом оглядывался – все были заняты чем-то непонятным, лазили на карачках возле древних свитков и карт, перебрасываясь короткими фразами, смысл которых графу ло’Сайди был неясен.

– Что они делают? – с недоумением спросил у него Дарлин, оторвавшись от своих мыслей.

– Понятия не имею! – пожал плечами Меллир. – Загадки какие-то решают, наверное.

– Загадки?.. Хм…

Они понаблюдали за Халегом и северянами, затем обратили внимание на молодого человека в мантии Антрайна. Тот, похоже от скуки, создал в воздухе десяток разноцветных огоньков и принялся ими жонглировать. Друзья некоторое время увлеченно следили за неожиданным представлением, а потом все же спросили Халега, можно ли им пойти к Тервиону с Элсаром. Тот разрешил, только попросил заглянуть через некоторое время всех четверых. А северяне продолжали заниматься своим загадочным делом.

– Что же это значит? – шептала себе под нос Лорна, ползая на четвереньках вокруг одной из карт.

– А что ты хочешь прочесть? – спросил Релио, опускаясь на колени рядом, перед этим, умаявшись, они некоторое время обсуждали с Халегом другие вопросы.

– Да вот. – Девушка ткнула пальцем в какой-то значок, не похожий ни на одну из букв общего алфавита.

– Это «з», как мне кажется…

– Тогда это «о», – указала она на соседний.

– Почему?

– Мне тоже так кажется.

Халег сначала слушал их измышления свысока, но потом не выдержал и присоединился к «переводчикам». Наугад он тоже назвал одну из букв, показавшуюся ему похожей на нечто виденное ранее. Результатом общих усилий стала фраза: «Ниэр да иллэ кахор сат», поскольку «з» в итоге превратилось в «с».

– Кахор-сат – это всего лишь название города, – пробормотала видящая, накручивая волосы на палец и снова отпуская. – Но перед ним написано «лежит под слоем», а вот чего?..

– Пепла, – брякнул виконт.

Лорна хотела было выругать его, потому что Халег уже несколько раз за вечер выдавал совершенно идиотские, с ее точки зрения, комбинации с уклоном в страшные детские истории, но вдруг лицо видящей просияло.

– Точно! Именно пепла! – От избытка чувств она бросилась виконту на шею и поцеловала в ухо.

Тот ошалело потряс головой. Лорна смутилась.

– Тогда это указание на некое место, похороненное во время очередной катастрофы под слоем пепла, – я правильно понял? – уточнил Релианор.

– Похоже на то, – задумчиво проговорил Халег. – Но чем оно важно, раз составитель пометил его на карте?

– Какой-то храм? – предположил посол.

– Или библиотека… – добавил виконт.

– Или чье-то поместье пометили, чтобы не забыть, где откапывать, – сострил Элессейн.

– А почему вы не расшифровываете название города? – поинтересовался заглянувший в этот момент вместе с Ралией Солерейн, в комнату то и дело заходил кто-то из делегатов. – Ведь «кахор» значит «возгорание», а «сат» еще и просто «место».

– Хм, – громко сказала рыжая, – что же там так горело, что подписали на память?

– Или до сих пор горит, – мрачно высказался Наэлар.

– Подземный огонь?! – вскинулся виконт.

– А почему не небесный? – возразила Ралия. – Там рядом вы уже прочитали «мост» на одном из островов.

– А какая связь между «мостом» и «небесным огнем»?

– Мои предки уходили по «мосту», – демонстративно надула губы девушка. – А про «небесный огонь» они вспоминают через раз.

– Ну если строить предположения на такой основе, то можно уйти очень далеко от истины, – кисло произнес Солерейн. – Вам что-нибудь еще удалось прочитать?

– А почему ты не помогаешь, если встреваешь со своим переводом?! – ополчилась на него рыжая.

– Меня учили писать на даэре имя и фамилию, – смущенно пояснил молодой маркиз-денери, – ну и некоторые слова знаю, как и все, не более…

Однако Солерейну отвертеться не удалось, его тоже привлекли к переводу, а Ралия присоединилась к Лорне с Халегом в попытке разгадать смысл неизвестных значков. Постепенно дело пошло.

На узкой полоске пергамента одно за другим выписывали прочтенные названия мест и прочие надписи. Некоторые оказались весьма красноречивыми или просто странными. Чего, например, стоило название, в переводе означавшее «дыра в подземный мир». Конечно, нельзя было исключить, что местные жители некогда сгоряча «обласкали» это место, а потом название прижилось. Сколько можно встретить деревень с далеко не лестными наименованиями, особенно там, где не слишком следят за своими словами. Но порой названия мест и на самом деле заключают в себе реально существующие особенности.

На этой большой и подробной карте, к всеобщему удивлению, был нарисован даже Дорский полуостров, а не только Западный материк и кусок Восточного от гор до моря, как на многих других. На полуострове тоже стояло несколько подписей мелким почерком, но они оказались сильно потерты, и удалось прочитать лишь две: «дорога» почему-то поперек Среднего Дора, примерно в районе Кирхайда, и «край» – вдоль западного побережья.

В этот момент юному магу по имени Олар Толейни надоело играться с огоньками, он встал и с интересом уставился на расстеленные на полу свитки и разбросанные письменные принадлежности. Походил вокруг карты, похмыкал, потирая подбородок по бокам двумя пальцами, затем вдруг ткнул в один из значков возле какого-то небольшого города на карте и бросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иар Эльтеррус читать все книги автора по порядку

Иар Эльтеррус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Витой посох. Преодоление отзывы


Отзывы читателей о книге Витой посох. Преодоление, автор: Иар Эльтеррус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x