Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Империя орков
- Название:Хроники Вергилии. Империя орков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1790-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Ятаганов - Хроники Вергилии. Империя орков краткое содержание
Кровавые пески… Кто знает, что ждет тех, кто решится их пересечь? Эрику-изгою, полуорку, получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется проверить это на собственной шкуре. Пустыня Наска, великая и ужасная, – родной дом для всех, кто не шибко ладит с законом. Но все бандиты и все смертоносные твари пустыни ничто по сравнению с мощью по-прежнему преследующего их по пятам некромага Севера. И даже если герои выберутся из всех подстроенных им ловушек и одолеют всех его темных слуг, им еще предстоит побывать в мрачной Изнанке мира и бросить вызов непобедимой империи орков, жаждущей покорить весь свободный мир. Сломить столь сильных врагов кажется невозможным, но иногда помощь приходит с самой неожиданной стороны…
Хроники Вергилии. Империя орков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Истоптанный следами наших ног песок окрасился кровью. Я вдруг осознал, что, если так продолжится и дальше, мы просто обессилем и рухнем на землю, на съедение этим прожорливым жукам, и они за считаные минуты обглодают нас до костей.
– Бежим отсюда! – вскричал я и, превозмогая боль в горевших огнем ногах, не разбирая дороги, помчался прочь.
Мои друзья бросились за мной. Но твари не отставали. Песок по-прежнему кипел вокруг нас, и из этой пучины то и дело выныривали темно-коричневые спины жуков.
Я понимал: побег – лишь временная мера. Да, пока мы мчимся с такой скоростью, тварям будет нелегко нас укусить, но вскоре мы просто выдохнемся и свалимся, и конец все равно будет один…
И вдруг жуки исчезли. Бурливший от их непрерывных перемещений песок успокоился. Мы невольно остановились, удивленно оглядываясь вокруг.
– Они ушли?.. – не поверил своим глазам Иэлай.
– Может быть, им надоела погоня? – предположил Эль.
– Сомневаюсь, что они так просто отказались бы от обеда, – усомнился Хикс.
Что бы там ни было, но терять время не стоило.
– Давайте сваливать отсюда, пока эти твари не вернулись, – предложил я и затрусил прочь.
Ноги по-прежнему горели огнем от множества мелких, неглубоких укусов. Мои друзья выглядели не лучше. И если даже я чувствовал себя не слишком хорошо, несмотря на текшую в моих венах кровь орка – а этот народ во много раз сильней и выносливей других рас, – то девчонкам и эльфам должно было быть еще хуже.
Я ждал, что жуки вернутся, и то и дело с опаской поглядывал на песок, но твари, похоже, в самом деле потеряли к нам интерес.
– Как думаете… что могло… прогнать… жуков?.. – спросил на бегу Иэлай.
– Не… знаю! И… не хочу… знать! – хмуро откликнулся я.
– Одного… хищника… мог… спугнуть… только… другой!.. – задыхаясь от быстрой гонки, мрачно пробормотал Эль.
Повисла тишина. Я буквально кожей ощутил, как напряглись мои друзья. Даже думать не хотелось, кого могли испугаться эти прожорливые твари…
Я оглянулся назад, проверяя, не отстали ли от нас девчонки. Но, несмотря на усталость и израненные ноги, магини продолжали упрямо бежать, словно у них открылось второе дыхание. А может, они просто применили какое-нибудь колдовство для поддержания сил.
Внезапно сухой воздух пустыни наполнило низкое, утробное рычание.
– Ха’ри так! – с чувством выругался я, глядя на выскочившее из-за бархана в трех десятках милиузлов от нас существо.
– Так вот кого испугались жуки… – пробормотал Хикс, изучая взглядом замершую на вершине песчаной волны уродливую фигуру.
Глава 11
Химера
Сила человека измеряется силой его врагов.
– Кора, кто это? – напряженно спросил я, стискивая в руках топор.
– Химера, – откликнулась вместо наемницы Светлика, расширившимися от ужаса глазами уставившись на чудовище.
Величиною с лошадь, оно было похоже на уродливую помесь гигантской кошки с пауком. Круглое, покрытое желтой шерстью тело с шестью длинными многосуставчатыми лапами, каждая из которых оканчивалась крепким иглообразным когтем, венчала отвратительная голова с огромной пастью, из которой торчали длинные саблевидные клыки. Химера повернулась, и я увидел загнутый к спине скорпионий хвост.
Монстр вновь зарычал и с удивительной для своего тела скоростью бросился к нам.
Светлика вскинула руки, намереваясь применить заклинание, но Кора поспешно ее остановила:
– Нет! Эту тварь не убьешь магией, она делает ее только сильней! Только оружие!
Иэлай сорвал со спины лук и принялся посылать в чудовище одну стрелу за другой, но все без толку. Стрелы застревали в круглом теле, не причиняя химере никакого вреда. А от ее головы они и вовсе отскакивали, причем я мог бы поклясться, что эльф несколько раз попал по маленьким, злобным глазкам твари, но они словно были защищены невидимой броней.
Акинаки со звоном покинули ножны за спиною Хикса.
– Бегите, я ее задержу, – мрачно повелел орк, занимая боевую стойку.
– Что? Мы тебя не бросим! – горячо возразил я.
– Не спорь! – рявкнул Хикс, следя глазами за приближающейся скачками тварью. – Я слышал легенды о химерах, время от времени эти твари забредают из Наски на южные земли Дахарона. Пусть ее размер не вводит тебя в заблуждение. Помнишь вурлака?.. Ну так вот химера в сто раз опасней и намного живучей.
Я вспомнил гигантскую, покрытую каменной шерстью тварь, с которой мы столкнулись в лесах Эвиленда, и вздрогнул. Но на вурлака хотя бы действовала магия, и это единственная причина, почему мы тогда остались в живых.
– Эль, Иэлай, берите девчонок и уходите! – бросил через плечо я, поудобнее перехватывая топор.
Эльфы спорить не стали. Мой побратим схватил за руку Светлику и побежал прочь.
– Стой, а как же Эрик?! – начала было возражать магиня, но Эль лишь еще крепче сжал ее ладонь.
– Не время спорить! Изгой знает, что делает! – ответил ей мой побратим.
Иэлай убрал за спину бесполезный лук и вместе с Корой побежал следом за Элем и Светликой.
Химера совершила очередной прыжок и приземлилась на песок перед нами. Тварь раззявила ужасающую пасть и заревела. Нас окутало волной зловония.
– Ну что, потанцуем, уродец? – ощерил зубы в хищной улыбке Хикс и бросился на химеру.
Акинаки молнией сверкнули в воздухе. Один меч устремился в бок твари, другой полетел к одной из лап. Но химера с рычанием отпрянула в сторону, невероятным образом уворачиваясь от обеих атак. Развернувшись к Хиксу боком, она атаковала орка хвостом.
Хикс подставил под летящее к нему устрашающее жало один из акинаков. Я ожидал, что отрубленный хвост химеры упадет на песок, но не тут-то было. Жало врезалось в клинок орка и отскочило, словно было сделано из металла.
Я, воспользовавшись тем, что тварь отвлеклась, подскочил к ней и с хаканьем ударил топором по одной из ее ног, словно рубил дерево. Лезвие со звоном ударило по тонкой черной лапе. Но, как и скорпионий хвост, нога химеры оказалась куда прочней, чем была на вид.
Тварь метнулась в сторону и врезалась в меня.
Получив мощный удар, я покатился по песку, выронив из рук топор. В голове повис противный звон, мир закачался и поплыл перед глазами.
Химера зарычала и прыгнула ко мне, намереваясь пронзить меня иглообразными когтями.
Я попытался откатиться в сторону, но понял, что не успеваю.
Но тут я увидел Хикса. Орк бросился наперерез взвившейся в воздух твари и как таран врезался плечом в ее бок за мгновение до того, как химера приземлилась бы на меня.
Массивный орк весил, наверное, не меньше, чем сама химера. Они покатились по песку. К несчастью для Хикса, химера оказалась сверху. Тварь раззявила ужасающую пасть, намереваясь впиться зубами в горло врага, но орк ловко схватил ее руками за челюсти, не давая им сжаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: