ОЛ - Первые боги
- Название:Первые боги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ОЛ - Первые боги краткое содержание
Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?
Первые боги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что если пойти в сторону противоположную той, откуда доносится звук?
Мал так и сделал. Через некоторое время он вышел к едва заметному ключу бившему из-под земли. Мал ожидавший увидеть воду, падающую сверху, насторожился:
– Что-то здесь не так. Откуда в пирамиде родник? Куда делся зеленый свет? Значит, это сон?
Мал проснулся. До него по-прежнему доносились звуки падающей воды. Ему очень хотелось пить. Мал встал и, так же как и во сне, отправился на поиски воды. Его путь освещал привычный зеленый свет. Когда Мал свернул в северный проход, звук не исчез, а, наоборот, стал усиливаться. Свет становился все ярче. Проход постепенно расширялся до тех пор, пока не превратился в просторную каменную пещеру, залитую водой, стекающей сверху по капле. Сквозь воду можно легко было разглядеть каменное дно. На поверхности воды Мал заметил сначала свою, а затем и чужую тень. Он оглянулся. За его спиной никого не было. Мал повернулся обратно к воде и увидел перед собой женщину. Она показалась ему знакомой.
– Испей воды, принц-рыцарь.
– Я все еще сплю, – решил Мал.
Он наклонился к источнику, зачерпнул ладонями воду и сделал глоток. Вода оказалась необыкновенно вкусной. Мал сделал еще несколько глотков и почувствовал сытость, бодрость и ясность в голове. Это была необычная вода. Благодаря ей, Мал обрел покой, освободившись от нахлынувших на него сомнений, страха и печали. Вода позволила ему сосредоточиться.
– Благодарю тебя!
Мал ополоснул лицо водой и поднял глаза. Рядом с незнакомкой, бесцеремонно положив ей руку на плечо, стоял мужчина. Женщина прикоснулась к руке спутника:
– Это мой брат.
Она словно бы пыталась Малу напомнить о том, что он знал давным-давно.
И Мал вспомнил: перед ним стояли Кебхут и Упуат, женщина-змея и человек-волк. Они уже являлись ему, вблизи Нибура, во сне.
– Все верно, – сказала Кебхут. – Мы – дети Анубиса.
Слова, услышанные им от самого Анубиса, всплыли в голове Мала:
– Если ты вошел сюда, значит, тебе что-то от меня нужно!
Тогда, Мал, одержимый любопытством, шагнул навстречу Анубису и вступил с ним в разговор. Но в этот раз все было иначе. Малу хотелось пить – только и всего. Он хорошо знал тех, кто стоял перед ним и не нуждался в их помощи.
– Это ты нужен нам, принц-рыцарь – сказала Кебхут, – мы нуждаемся в том, чтобы ты оказал нам услугу.
Мал не торопился с ответом. Прежде, чем вступить в разговор с теми, кто намного превосходил его в силе ума, ему нужно было хорошо подумать. Он знал, что ему следует быть, как можно более осторожным не только в словах, но и в мыслях. Давняя встреча с Анубисом научила его. как вести себя со змеиными богами. Мал отметил, что если что если Анубис величал его «змеиным князем», то Кебхут и Упуат, обращаясь к Малу, не сочли уместным упомянуть этот титул.
– Но разве они не правы? Какой же я – Змеиный князь?
Титул Змеиного князя и смущал Мала и льстил его самолюбию. Но при встрече с богом Тотом в Саисе Мал так и не смог решить, кто он змей или человек? Тогда он так и не выбрал для себя путь и назвался полузмеем-получеловеком. Акер увидел в нем в первую очередь человека. Теперь же Малу пришло время сделать выбор и вслух засвидетельствовать его как перед Кебхут и Упуатом, так и перед самим собой:
– Я больше не ваш слуга. Я не желаю идти по змеиному пути. Теперь я – человек, и ни при каких обстоятельствах не изменю свой выбор.
– Почему ты отворачиваешься от богов, чья сила столько раз спасала тебе жизнь? – спросила Кебхут.
– Между нами не будет нового соглашения, – ответил Мал.
Он вспомнил вчерашний поединок со змеем, в котором испытал на себе его коварство и хитрость.
– Змеи не похожи друг на друга, – сказала Кебхут.
– Человек – слабое существо. Он ошибается в себе подобных и расплачивается за свои ошибки. Но если он ошибается в богах, то платить ему приходиться собственной душой.
– Или ее обновлением, – продолжила Кебхут, – и тогда душа станет столь совершенной, что обретет способность видеть истину.
– Может быть, – мысленно согласился Мал. – И мне когда-то змей казался воплощением мудрости и бесстрастия, пока братья-христиане не скрестили с ним меч. Он всего лишь копил свою ненависть до тех пор, пока не пришло время проявить ее. Именно об этом предупреждал меня Инсаф. Змеиные боги не убедят меня в том, что они делятся на благородных и недостойных. Кто из них во время поединка со змеиным демоном пришел мне на помощь?
– Ты не призвал никого из нас. Мы не вправе оказывать помощь человеку, если он не просит нас об этом. Таков закон, – ответила Кебхут.
– Поэтому я не служу змеиным богам и не намерен служить им до скончания своих дней. Теперь я служу Иисусу Христу – господину неба и земли. Он спасает даже тогда, когда его не просят об этом.
Мал ожидал, что имя Христа заставит змеиных богов разгневаться, но этого не произошло.
– Ты несправедлив к нам, принц-рыцарь. Мы можем только предупреждать человека о грозящей ему опасности. Мой брат так и сделал, когда ты шел сюда, или ты забыл? Но ты сам выбрал свою судьбу.
Мал вспомнил волка, встреченного им по дороге к пирамидам.
– Предупреждал, – подтвердил Мал. – Я не могу читать ваши мысли, но я догадываюсь, что вы хотели остановить меня лишь для того, чтобы я остался в плену змеиного демона.
Мал ждал, что сестра и брат либо признают, либо отвергнут обвинение. Боги сохраняли абсолютное спокойствие.
– Скажи, являлся ли к тебе твой бог хотя бы однажды? Говорил ли он с тобой в доме своем? – спросила Кебхут как ни в чем не бывало.
– Нет, – признал Мал. – Зато я чувствую его любовь и заботу. Я верю, что он не оставит меня в час испытаний.
– Ты вправе избрать нового бога, – сказала Кебхут. – Но и бог вправе на свое усмотрение избирать человека для священной миссии. Если ты готов отказаться от нас, то мы не собираемся отказываться от тебя.
Мал ждал гнева богов, в очередной раз изобличающий их коварство, но Кебхут по-прежнему была настроена миролюбиво:
– Мы не из тех богов, что жаждут обрушить кару на головы отступников. Когда люди, подобно тебе, забыли о нас, позволили иноверцам разрушить наши дома, а затем стали молиться другим богам, мы всего лишь терпеливо ждали своего часа. Но ты не можешь с нами так поступить. Ты наш сын. Ты рожден змеиными царицами. Мы наделили тебя властью и сделали героем легенд и сказаний.
– Я восстановил ваши знамена над городами Сабии. Я возвратил людям веру в могущество первых богов. Разве этого мало?
– Твой род получил от змеиных богов земли и царскую власть. По нашей воле люди из года в год служат вам и расширяют границы вашего царства. Мы сделали подвластные вам города процветающими.
– Еще совсем недавно дома первых богов были пусты. Теперь в них вернулись священнослужители. Там они будут приносить вам дары и петь гимны в вашу честь. Войско султана разбито. Враги трепещут перед вашей силой. Война окончена. Моя миссия завершена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: