Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара

Тут можно читать онлайн Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара
  • Название:
    Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Котенко - Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара краткое содержание

Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - описание и краткое содержание, автор Валерий Котенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, в котором человек или маг – всего лишь игрушка в руках высших существ. Мир, в котором мечта может обратиться худшим кошмаром, а чувства рассыпаются в прах. Никто не волен над собой, когда возвращается время Древних. Никто не знает, когда и в чьей руке увидит над собой занесённый клинок.

Слепо следуя зову сердца, Мортемару приходится принять сторону тех, кто проигрывает Войну Магов, чтобы защитить свою возлюбленную. Но сможет ли он защитить её от самого себя, когда тело и разум, поддавшись древнему инстинкту, обретают очертания Зверя?

И что будет с тем, кто нарушит правила, писанные самими Жизнью и Смертью?..

Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Котенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«До тех пор будь мне лучшим другом».

Ар поднял лапу и вложил мне в ладонь. Крепкие когти коснулись меня, и я пожал мощное оружие великого, гордого, непобедимого Гончего. Странный договор в странном месте.

785 Год. 1 Месяц зимы. День 10

Я проснулся с пониманием, что всё, что происходило до этого, было лишь прелюдией к нынешним событиям. Побег из Эйа-Анга, путешествия, битвы в Авестло и Эйрифе – лишь запутанные истории, приведшие меня и Эрию в Линор. Мир изменялся столь стремительно, что только откровенный дурак не видел связи между многими событиями. Именно там я понял, для чего мы живём.

Эрии не было в комнате, и меня это не на шутку встревожило. Я привык видеть её рядом, и внезапное одиночество оборвало мне сердце. Однако вскоре я услышал голоса в коридоре, и одним был голос волшебницы. Моя возня не осталась незамеченной. Полог раздвинулся, и задумчиво-ласковое лицо Эрии показалось в проёме.

– А, уже проснулся, – её улыбка подняла мне настроение, и я был готов идти куда угодно за любимой. – Собирайся, и чем быстрее, тем лучше.

Долго упрашивать меня не нужно, через пять минут я стоял рядом с волшебницей и тремя людьми, которые на время путешествия стали следопытами. Это были отец и двое сыновей. Мужчине едва исполнилось полсотни лет, но выглядел он значительно моложе благодаря отличному телосложению. Я бы не удивился, если бы мне сказали, что этот мужчина ходил на охоту сам, и без оружия, это было ощутимо по его рукопожатию. Обветренное лицо, покрытое красноватыми пятнами там, где кровь спешила разогреть замёрзшую кожу, выражало подчёркнутую грусть и тревогу, прищуренные глаза же, блёклые, почти стеклянные, были лишены каких-либо посторонних чувств. Это был охотник до мозга костей, его движения сопровождались осторожностью даже здесь, в комнате, где, кроме его сыновей и меня с Эрией, никого не могло быть. Сыновья же, напротив, вели себя более раскованно, однако отеческое чувство грусти виднелось и на их лицах. Все трое были одеты в тёплые серые куртки из кожи, подбитые мехом, зелёные шарфы такой длины, что они с успехом заменяли собой ещё и шапки, полностью обвивая голову, и высокие охотничьи сапоги, обвязанные лентами кожи. В руках одного из сыновей была такая же серая куртка для меня. Эрия в подобном наряде была похожа на юную охотницу, нежели на волшебницу. Тяжёлые рукава сковывали её движения, и поэтому девушка нервничала, постоянно поправляя одежду. В отличие от охотников, оружием волшебницы были именно руки, которыми она сейчас не могла пошевелить.

Наше знакомство было непринуждённым, и длилось то время, которое мне понадобилось, чтобы застегнуть охотничий тулуп. Старика звали Сэм, его сыновей – Тарн и Вэд. Они не были на собрании, поскольку охотились до позднего вечера, но держатель заведения, Барт, рассказал им всё, что необходимо знать. Я понял, что про мою особенность старик умолчал, потому что юноши и их отец относились ко мне с явной приязнью и не смотрели на мои руки, во всяком случае, я не заметил пристальных взоров.

– Нам придётся двигаться в снежных горных перевалах, – Сэм покачал головой, с неудовольствием глядя на нашу обувь, – и я сомневаюсь, что в этом вы сможете двигаться быстро.

– Ничего другого у нас нет, – Эрия неопределённо пожала плечами. – Лишь бы выйти из города как можно быстрее.

– А что произошло? – я не понимал, к чему такая спешка именно сейчас. Охотники переглянулись, но ответила Эрия.

– Матросы с корабля, прибывшего сегодня ночью, сообщили о каких-то вспышках в небе Авестло. Мне бы не хотелось делать поспешных выводов, но когда ОНИ (Эрия высоким тоном подчеркнула это слово) говорили, что им пора сделать то, что давно надо сделать, я подозревала Авестло.

Я вспомнил эти слова. Их сказал Дайферус, накануне нашего ухода из Эйрифа. Что могли сотворить чародеи – оставалось загадкой, но я точно знал, что от них добра ждать не приходится. К тому же, Дайферус тонко намекнул, что убьёт меня.

– Если они пошли за Тэа, пойдут слухи. Не надо было брать такой псевдоним.

– Не учи, – огрызнулась Эрия, но я видел, что ей очень тяжело. – Пока точно неизвестно, что произошло, нам лучше поспешить. На всякий случай.

Тарн, старший из братьев, внимательно слушал нас, впрочем, как и остальные спутники. Затем он взглянул на отца и тот вздохнул.

– Я не знаю, что там происходит, – сказал Сэм, – но меня это не касается. Вы согласились помочь нам, и этого достаточно.

– И на том спасибо, – Эрия дёрнула ручку, и холодный воздух мгновенно пропитал комнату. Снизу, с первого этажа, тянуло сквозняком: охотники забыли закрыть входную дверь. От неожиданности девушка поморщилась, и её кожа побледнела. – Просто помогите нам решить проблему как можно быстрее.

Мы вышли из дома отдыха гуськом, впереди Сэм, потом я, Эрия, Вэн и Тарн, любезно согласившийся защищать нас сзади, если понадобится. Улицы Орона были покрыты порохом хрустящих под ногами снежинок, выпавших за ночь и предвещавших приход зимы в суровый край. Здесь зима была не такой мягкой, какой я помнил её в Эйа-Анге: ледяной ветер с моря разгуливал по небольшим улочкам, оставляя узоры на окнах, стремясь найти любое живое существо и подавить в нём тепло. После небольшой прогулки по городу я ощутил, как немеют ноги, а позади нас Вэн неудовлетворённо прищёлкнул языком, когда Эрия поскользнулась на небольшом слое льда.

От Сэма ничего из этого не ускользнуло. Он жестом приказал нам сесть на скамейку рядом с низеньким каменным домом, сам же нырнул в одну из улиц и через пару минут принёс две пары таких же охотничьих сапог, в которых ходил он и его сыновья.

– Дома всегда есть запасная обувь, – поучительно говорил старик, пока мы переобувались из прохладной обуви в тёплые удобные сапоги. На Эрию они были несколько великоваты, но её это нисколько не смущало. – Зимы у нас гораздо суровей, чем вы себе представляли, приезжая к нам в своих сандалиях. – Сэм усмехнулся, пряча нашу обувь в небольшой мешочек. – А теперь в путь.

Хотя Орон является столицей, понятие «стража» ему малознакомо. Это ещё один факт, подтверждающий уверенность жителей в безопасности. Из чистого любопытства я поинтересовался у Сэма, почему нет дозоров и стражи у ворот, на что он мне ответил:

– Юноша, другие люди могут напасть на нас только с моря. Если же кто-то попытается провести войско через горы – он погибнет. Если же что-то, живущее в горах, решит напасть на нас – Орону не поможет и легион солдат.

Я взглянул на Эрию, желая увидеть её реакцию на эти слова. У неё на губах застыла улыбка.

Мы заметили несколько других отрядов охотников, по три-четыре человека, среди которых ясно можно было определить род занятий каждого из них. В середине группы шли один или два стрелка с крепкими, цельными луками и длинными стрелами – эти люди были основной боевой единицей среди охотников. В двух отрядах я заметил крепких высоких мужчин, силой сравнимых с несколькими быками. Судя по железным прутам, покоившимся на их могучих плечах, это были самые редкие охотники – капканщики. Что же, в Нирене мне приходилось видеть охоту на крупных животных. Ну, и в каждом отряде всегда присутствовали следопыты, легко, но тепло одетые и идущие впереди отряда. Одному из таких отрядов Сэм приветливо помахал рукой и в ответ ему мы увидели три улыбки и радушный взмах лапищи капканщика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Котенко читать все книги автора по порядку

Валерий Котенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус ночи. Книга 1. Дневник Мортемара, автор: Валерий Котенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x