Сергей Малицкий - Тень Лучезарного
- Название:Тень Лучезарного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-78652-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Малицкий - Тень Лучезарного краткое содержание
Приключения королевских детей в жестоком мире Лучезарного продолжаются!
Принц Игнис и принцесса Кама, бастард Литус и маленькая Ува, их друзья и помощники – все должны сойтись в одной точке. Поле древней битвы у Бараггала – ждет. Но там же неминуемо окажется и тот, кто служит проводником в бездну, спасателем низвергнутого зла. В этот раз он неизмеримо сильнее. С ним его беспощадные слуги. Они будут стоять насмерть, и в схватке с ними не приходится рассчитывать на помощь богов. Битва – грядет.
Тень Лучезарного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это еще что? – заорал Пурус. – И где камень? Он уже во мне?
– Нет, ваше величество, – произнесла то ли рабыня, то ли одна из охранниц, шагнула к Пурусу, взяла его за плечо и перерезала ему глотку. Раздались крики, засверкали клинки. Церритус, который и так едва стоял на ногах, зашатался, приготовился к смерти, но никто не коснулся его даже пальцем, и когда он очнулся, или ему показалось, что он очнулся, кругом уже было полно мертвецов, но те, что остались стоять на двух ногах, были страшнее мертвых, захоти они прогуляться по улицам Ардууса. И не все они были людьми. Странные тени колыхались между живыми. Но еще ужаснее были трое – один с пылающими глазами, похожий на вставшего на задние лапы ящера. Другой – напоминающий вываренного живьем до состояния студня – мертвеца. Третий – посеревший, с клыками зверя, почти великан, до ужаса напоминающий Бенефециума.
«Энки благословенный», – в беспомощности подумал Церритус, закрыл глаза и уже не открывал их, даже когда почувствовал маленькую, но твердую руку Аши на своей ладони, и даже когда услышал и собственное имя, и даже тогда, когда ударила молния. Открыл он их только тогда, когда над городом уже неслись истошные крики, а тяжелые огромные пальцы сжали его за плечи.
Церритус открыл глаза и окаменел. Перед ним был Зелус. Но не тот Зелус, которого он одаривал щелчками и насмешками, а другой Зелус, для которого прежний служил всего лишь сухой шелухой, что должна была унестись с ветром. Уже уносилась. Он был выше Церритуса на голову и в два раза шире его в плечах, но Церритус не видел ничего, кроме обычных, разве что очень больших серых глаз. Зелус наклонился, подал принца к себе, уперся в его лоб собственным, холодным словно лед лбом и прошелестел чуть слышно, заглушая всякий звук на века и на тысячи лиг.
– Церритус?
– Церритус, мой император, – с трудом вымолвил принц.
– Я люблю тебя, Церритус, – прошептал Зелус и добавил, укутывая принца теплым и нежным мраком: – Будешь умницей, пожалую тебе корону Бэдгалдингира. Готовься. Через две недели, когда наступит великая радость, отправишься домой, соберешь войско и приведешь его ко мне, дабы уберечь его, как залог славы твоей.
– Слушаюсь! – захрипел Церритус, захлебываясь от невыразимого счастья.
Глава 4
Совет
В старом шатре хватило места не только угодникам. Жаровню вынесли прочь, вместо нее поставили круглый стол с траурной курительницей, на верхушке шатра распустили отдушину, но сумрак в шатре не развеялся, поэтому к курительнице пришлось добавить и лампы, свет которых не достигал скамей, расставленных кругом, но должен был осветить лица. Ни Фалко Верти, ни Фелис Адорири не явились. Наверное, у них было достаточно других забот. Однако странное собрание не осталось без вельможных персон, чья важность, может быть, не уступала славе вырвавшегося из Ардууса Фалко Верти, который готовился к коронации, и наследника Утиса – Фелиса Адорири. Вместо них явились одетые в черное вдова короля Фиденты Арома Верти, урожденная Валор, сестра покойного короля Тимора, и младший брат короля Утиса – Асперум, отец Фестинуса и Сервы. Оставив свиту снаружи, они проследовали внутрь шатра. Син стоял у входа и каждого встречал низким поклоном. Следом за Аромой вошел ее младший сын Джокус и занял место возле матери. Рядом с Асперумом села его племянница, принцесса Утиса – Аментия и его дети – Фестинус и Серва. Затем пришел черед Экслиса, герцога Кирума, его жены Монс, Камы, Лавы и Литуса. Последними в шатер вошли Туррис, Аменс, Орс и Син. Королева кивком разрешила им сесть, и в этот миг за стеной шатра послышался топот копыт, возгласы, полог откинулся, и в шатер вошла молодая женщина с малышом на руках. Все, кроме королевы, встали.
– Бона Краниум! – торжественно произнес Асперум. – Принцесса Хонора и жена наследника короля Бабу.
– Садитесь, – прошептала некогда едва ли не самая веселая из всех принцесс Анкиды. – Я уже не жена наследника короля Бабу. Я мать наследника. Вот, если что-то останется от атерских королевств и Бабу возродится, то кровь дома Рудусов – в этом мальчишке. Лурус Краниум его имя. Мой муж погиб. Мой муж – Такитус Краниум – погиб, – ее голос срывался. – Мой свекор, король Бабу, Флагрум Краниум – погиб. Моя свекровь, королева Бабу, Фенестра Краниум – погибла.
– Энки благословенный, – прошептала, вставая, Арома, чья дочь тоже была замужем за одним из сыновей короля Бабу. – Остальные?
– Были живы неделю назад, – прошептала Рона. – Нас отправили в Хонор. Едва потянулись беженцы из Араманы и дошли вести о напасти, что выбралась из подземелий Донасдогама, всех женщин и детей отправили в Хонор. Кроме королевы Бабу. Неделю назад я получила весть, что должна спасать Лусуса в Фиденте или в Лаписе. В Бабу пришел враг. Я еще не знаю, что случилось в Раппу, но враг проник в замок Бабу. Эти мерзкие гахи пришли через горы. Они ползают по скалам, как ящерицы. Они сняли стражу и проникли в опочивальню короля. Убили и его, и королеву. Поднялась тревога, лазутчиков истребили, хотя их было под две сотни. Но погибло столько же стражников и мой муж. Письмо для меня с голубем отправил в Хонор брат моего мужа, Пуэр, твой зять, королева. Значит, он и третий брат еще живы. Были живы. Его жена и твоя дочь, Страта, вместе с детьми и женой Веритаса в обозе войска Муруса. Он движется на север, к Утису. Я их видела. Больше я ничего не знаю.
– Садись, – тихо произнесла Арома и окинула взглядом всех, кто собрался в шатре. Кама чуть дышала. Она помнила гордый профиль сестры короля Вигила Валора еще с тех пор, когда та была молода. Теперь ее волосы стали седыми, но красота никуда не делась. И все же ее время проходило.
– Все садитесь, – повысила голос Арома, а когда стоять осталась только она и Син, кивнула. – Говори, угодник. Мы выслушаем те новости, о которых ты хочешь сообщить нам, после чего уйдем. Я не знаю, будет ли судьба этого мира так же благословенна, как полторы тысячи лет назад, когда она покорилась Энки и другим угодникам, но я услышала твое приглашение, и я здесь. Говори.
Королева села.
– Твой приход великая честь для всех нас, – снова склонил голову в поклоне Син. – И я благодарен каждому, кто сейчас рядом с нами, даже если его нет в этом шатре. Некоторые из нас угодники, пусть и не боги. Но полторы тысячи лет назад все решили не только они, а еще и доблесть тех, кто защищал эту землю, королева.
– Ты думаешь, что все повторится? – спросила королева.
– Думаю, что в этот раз все закончится, – произнес Син. – Или для нас, или для нашего врага. Но я не буду испытывать ваше терпение. Сегодня угодники разойдутся в разные стороны, потому что время уходит. Думаю, что всем нам суждено встретиться в Бараггале, мы его не минуем, но перед тем, последним испытанием, нам придется пережить многое. Поэтому до Бараггала доберутся не все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: