Валерий Михайлов - Габриэль

Тут можно читать онлайн Валерий Михайлов - Габриэль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Габриэль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Михайлов - Габриэль краткое содержание

Габриэль - описание и краткое содержание, автор Валерий Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Габриэль» – первый роман из серии «Зеркало Пророка». Действие разворачивается в Шотландии 18–19 веков. Главный герой романа, Габриэль Мак-Роз в 12 лет лишается родителей, которых убивают в собственном доме подосланные братом герцога Корнуэльского убийцы. В тот же день погибает и сам герцог, а в его смерти обвиняют родителей Габриэля. Мальчику чудом удается спастись. Чтобы выжить, он отправляется в Эдинбург, где становится секретарем главаря преступного мира.

Позже, уже повзрослев, он узнает от спасшего его в детстве жреца друидов о том, что его судьба связана с неким Зеркалом Пророка, которое требует от него не только вернуть доброе имя семьи и отомстить убийцам, но и обрести лицо. В истории Габриэля достаточно приключений, изящного юмора и мистики.

Габриэль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Габриэль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Плохи дела, – думал он, жадно хватая ртом воздух, – эти ребята наверняка сообщат графу о встрече, и тот приготовится. Но в любом случае этого уже не изменишь».

Только далеко за полночь Джек рискнул приблизиться к дому Мак-Розов. Было темно, к тому же на землю опустился туман. Недостаточно густой для Джека, но выбирать погоду не приходилось. В своё время Элиза в мельчайших подробностях описала возлюбленному дом, и теперь он руководствовался её описанием как планом. Её комната была на втором этаже, окна выходили на юг – с третьего по пятое слева. Решёток на окнах не было, зато в доме было полно вооружённых людей. Снаружи дом никто не охранял, что в подобной ситуации было похоже на плохо устроенную ловушку. Довольно легко Джек нашёл место, откуда можно было спокойно наблюдать за домом, оставаясь при этом незамеченным. В доме шла обычная жизнь, и ничто не говорило, что он был на осадном положении. В конце концов, Джек решился покинуть свой наблюдательный пункт.

– Привет, – услышал он знакомый голос. Говоривший был за его спиной, – повернись медленно, чтобы я смог увидеть твои руки.

– Привет, давно не виделись, – ответил Джек, повернувшись лицом к Ричарду.

Из оружия у Джека был нож. Ричард был вооружен шпагой и пистолетом.

– Продолжим? – тем не менее, предложил Джек.

– Посмотри на себя. Ты слаб, ранен и практически безоружен. Второй шпаги у меня нет, а устраивать поножовщину не в моих правилах.

– Тебя что-то смущает?

– Я ревнив, вспыльчив, несдержан, но никто не может обвинить меня в бесчестии.

– Тогда тебе придётся либо посторониться, либо меня убить.

– Ошибаешься, – к беседе присоединился Паркер.

– Как, вы тоже ещё на ногах? – наигранно удивился Джек.

– Мы с нетерпением ждали гостей. Вернее, гостя.

– Желаете пригласить меня на стаканчик виски?

– Что-то вроде того.

– Может, я зайду в другой раз?

– В другой раз не получится.

– У вас не очень хорошо получается стрелять в спину.

– Ты забыл о таком славном изобретении, как псовая охота.

– Ладно, пожалуй, я соглашусь на порцию виски.

– Очень хорошо, сударь, – улыбнулся Паркер, – прошу вас в дом.

Габриэль сидел за столом у себя в кабинете. За эти несколько недель он сильно сдал. На уставшем лице появились новые морщины. Он похудел и визуально даже стал ниже ростом. На столе лежал заряженный пистолет. В кабинет вошёл Паркер, который привёл Джека.

– Господин Арундел, сэр, – объявил Паркер, вновь надев личину слуги.

– Присаживайтесь, сударь, – сказал Габриэль, приглашая Джека сесть в кресло.

– Вы очень любезны, сударь.

– Думаю, вы не будете против, если мы перейдем сразу к делу?

– Разумеется, нет.

– Ваше имя Джек Арундел.

– Совершенно верно.

– И вы здесь для того, чтобы меня убить.

– С тем уточнением, что я действительно приехал в эти замечательные места именно с этой целью, но позже я передумал и отказался от этой затеи.

– После того, как обесчестили мою дочь? – резко спросил Габриэль.

– Мы любим друг друга, и при других обстоятельствах я бы попросил у вас её руки.

– Может быть, вы скажете, что пришли сегодня ко мне в дом именно за этим?

– Я пришёл, чтобы вызволить её из заточения.

– Вы даже об этом знаете? – нахмурился Габриэль.

– В нашем мире трудно удержать что-либо в секрете.

– Ладно, сударь, отложим наш разговор до утра.

– Простите, сэр, но вас хочет видеть одна дама по неотложному делу.

– Какого чёрта, Паркер? – спросил Габриэль, с трудом открывая глаза. Он сильно хотел спать. Напряжение последних нескольких недель сменилось невыносимой усталостью. Габриэлю требовался отдых.

– Который час?

– Половина седьмого, сэр. Половина седьмого утра, сэр, – добавил Паркер после паузы.

– Проклятье, Паркер.

– Совершенно верно, сэр.

– Так что там ещё у тебя?

– Я извиняюсь, сэр, но вас срочно требует одна дама, которая утверждает, что прибыла по неотложному делу.

– Пошли её ко всем чертям.

– Она попросила показать вам вот это, – Паркер положил на подушку маленький золотой крестик.

Габриэля словно ударило током. Это был крест Алджирона – их пропавшего сына.

– Пригласи её в кабинет и не оставляй там без присмотра.

– Слушаюсь, сэр.

Чтобы хоть немного привести себя в чувство, Габриэль обмылся по пояс ледяной водой. В голове немного прояснилось, но, всё равно, она была тяжёлая, как пушечное ядро.

Одевшись, Габриэль отправился в кабинет, где в кресле для гостей сидела женщина, лицо которой закрывала вуаль. Судя по одежде, она была при деньгах, и, скорее всего, знатного рода.

– Здравствуйте, сударыня, откуда у вас эта вещь? – спросил Габриэль. Ему было не до любезностей.

Вместо ответа женщина откинула вуаль.

– Вы?! – удивился граф, узнав в ней постаревшую Анну Лестер.

– А кого вы хотели увидеть?

– Уж точно не вас.

– Мне уйти?

– Боюсь, вы не сможете этого сделать даже при всём желании.

– Это, – Анна достала из сумочки маленькую запаянную стеклянную ампулу, – смертельный яд мгновенного действия, – она положила ампулу в рот, – стоит мне раскусить капсулу, и я быстро и безболезненно отправлюсь на тот свет вместе со всеми секретами.

– Вы пришли в такую рань, чтобы покончить с собой у меня на глазах?

– Это на тот случай, если вы вдруг решите, что вежливость и обходительность не самое лучшее средство добиться расположения дамы. Вы меня поняли?

– Давайте к делу.

– Я пришла предложить вам сделку.

– Я это уже понял.

– Я готова обменять вашего сына на своего.

– Так Арундел – это ваш сын? Забавно.

– Почему? Или вы считаете, что я не могу быть матерью?

– Родить – это ещё не значит стать матерью. Особенно если желаешь превратить своего сына в убийцу.

– А кто безгрешен, граф? Уж не вы ли?

– Предоставим решать это богу.

– Ладно, богу – богово. Меня интересует сделка.

– Хорошо. Я согласен. Но вам придётся предъявить веские доказательства. Извините, но вас нет в списке тех, кому можно верить на слово.

– Я и не предлагаю вам поверить на слово. По крайней мере, мне. Я давно уже не наивная девочка.

– А вы были наивной?

– Я готова предоставить вам доказательства вместе с вашим сыном, как только вы соберёте всех, включая ваших гостей. Впрочем, прислугу можете не беспокоить.

– Вам обязательно нужно это представление?

– Вам нужны доказательства?

– Хорошо. Паркер!

– Да, сэр.

– Собери всех в гостиной. Немедленно.

– Слушаюсь, сэр.

Первой в гостиную прибежала испуганная Элиза. Девушка решила, что отец собирается судить её единственного и любимого Джека тем судом, которому позже будет присвоено имя Линча. Увидев Анну и резонно решив, что посторонних на подобное мероприятие вряд ли стали бы приглашать, она успокоилась. Вежливо поздоровавшись, она села на диван. Элизе совершенно не понравилось, как эта женщина рассматривает её, словно выставленную на витрине вещь, однако девушка решила этого не замечать. Правда, она изредка поглядывала на Анну с тем любопытством, с каким детишки рассматривают диковинных зверушек или уродов. После одиночного заточения в собственной комнате даже старая женщина стала для неё развлечением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Михайлов читать все книги автора по порядку

Валерий Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Габриэль отзывы


Отзывы читателей о книге Габриэль, автор: Валерий Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x