И. Эдмер - Огненный Странник
- Название:Огненный Странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0585-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Эдмер - Огненный Странник краткое содержание
Когда мифы переплетаются с реальностью, начинается новая история, в которой героями становятся простые люди: леди, секретарь, программист, шаманка и очень непростые Высшие: Один, Геката, Фригг, Локи. И тогда на грани миров оживают камни и сбываются древние пророчества. В них все предопределено. Когда доступны любые сокровища мира, срываются все маски. Когда наступит самый темный миг жизни, что выбрать: смерть или бессмертие? Чем можно пожертвовать ради спасения Мира? Твой выбор – твоя судьба…
Огненный Странник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Существо сделало шаг в сторону Одина:
– Ты все еще желаешь знать мой ответ на твое предложение? – голос существа чем-то напоминал звон металла и вой ветра. Никто из присутствующих еще никогда не слышал такого голоса.
– Вот мой ответ – проревело существо и начало опять трансформироваться.
Конечности его начали увеличиваться и вытягиваться, откуда-то вылез хвост, а то, что еще мгновение назад можно было назвать лицом превратилось в морду рептилии. Теперь перед Одином предстал во всей красе огромный черный змей, чем-то смахивающий на дракона.
«А крылья есть?» – подумал Локи. Словно отвечая на его вопрос, новоявленный змей раскрыл превосходные крылья. «Все-таки это дракон!» Локи наконец-то подобрал нужную комбинацию к заклятью Одина и освободился от оков. В руке он все еще сжимал Рог, который и метнул в чудовище. Рог, отскочив от чешуи дракона, попал в Бальдра. Дракон, в свою очередь, зацепив и перевернув хвостом стол, протопал в сторону окна, изрыгнул пламя и тем самым избавился от оконной рамы и, не прощаясь, покинул чертог Одина.
Бальдр, пошатнувшись, упал на мраморный пол. Один подбежал и обнял умирающего сына:
– Лекаря! – закричал Один, но было уже поздно.
Рог действительно обладал способностью убивать даже бессмертных. Бальдр был мертв.
Локи стоял посреди зала и не верил в то, что произошло. Сын Одина убит, древнее чудовище ожило, значит, Память был прав – он своими действиями спровоцировал Рагнарок, конец всех миров. Все древние пророчества сбылись. Они всегда сбываются. От веления норн не уйдешь. Он вспомнил, разговор с Адаль в номере отеля, и здесь она была права, когда говорила, что однажды убьет его. Все, на что он теперь мог рассчитывать – в лучшем случае – смертная казнь, в худшем… Локи сделал свой выбор и с улыбкой проговорил, обращаясь к Одину:
– Похоже, это была неудачная шутка. В мои планы не входило его убивать так что, прими мои глубочайшие извинения. Я просто хотел немного повеселиться и поэтому помог этому прекрасному созданию возродиться. Чудный Змей получился, не так ли?
Один поднялся с колен, сжимая в руке Рог, вытащенный из тела сына, и подошел к Огненному Страннику.
В этот миг веретено в руках Скульд, которая плела нить жизни Локи, замерло.
Эпилог
Дуновение перевернуло несколько пустых страниц, словно ожидая найти продолжение истории, но тщетно. Оставшиеся страницы оказались пусты. Порыв ветра резко захлопнул окно, словно невидимый чтец покинул комнату.
Через несколько мгновений на бледно-бежевой странице дневника проступила надпись, сделанная все тем же каллиграфическим почерком:
Ты – альфа и омега. Начало и конец моего бытия. Гремучая смесь ада и рая. Испепеляющая меня страсть… Но в самые темные, самые тяжелые дни моей жизни, лишь Ты остаешься рядом со мной. И поэтому лишь Тебе я могу отдать свое сердце, открыть душу. Теперь в моей жизни есть только Ты.
Ты – мое Вдохновение.
Лишь Ты.
Всегда.
От автора
Что такое миг? Один удар сердца? Взмах ресниц? Что такое выбор? Выбор – это миг, когда ты и только ты вершишь свою или чужую судьбу…
Хочу поблагодарить тех, кто не остался равнодушен к судьбе романа «Огненный Странник». К моей судьбе.
Благодарю Вадима Богданова! Спасибо вам огромное за то, что протянули мне руку помощи и в последний момент изменили судьбу проекта и мою жизнь.
Я благодарю за оказанную поддержку Бобышева Александра, Булаеву Елизавету, Гуджеджиани Тамару, Игумнову Ирину, Корнакова Антона, Молодцова Владислава, Первушину Валерию, Шереметову Беллу! Огромное вам спасибо!
Благодарю потрясающе талантливого человека – сетевой ник Кот Шрёдингера! Благодаря вашим наставлением «Огненный Странник» стал таким, каков он есть.
Моей Маме – ты у меня самая замечательная!
Перед прочтением рекомендую прослушать Sting – «The Book of My Life» и «A Thousand Years».
Мой официальный сайт http://www.edmer.biz
P. S. Ты – альфа и омега. Начало и конец моего бытия. Гремучая смесь ада и рая. Испепеляющая меня страсть… Но в самые темные, самые тяжелые дни моей жизни, лишь Ты остаешься рядом со мной. И поэтому лишь Тебе я могу отдать свое сердце, открыть душу. В моей жизни есть лишь Ты.
Ты – мое Вдохновение.
Лишь Ты.
Всегда.
Тебе – посвящается.
Примечания
1
Норны – в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов.
2
Вирд – «судьба, карма».
3
Фолиант – старинная толстая книга.
4
Адальвиз – от древнегерманского «adal» – «благородный», «wis» – «знающий, разумный».
5
Вальбранд – от древнескандинавского «valr» – «убитый, павший» либо «сокол», «brandr» – «меч».
6
Миля – 1,6 км.
7
Урд – имя одной из норн. Означает «прошлое» или «судьба».
8
Вальгалла – «дворец павших», в германо-скандинавской мифологии – небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов.
9
Фут – 30,48 см.
10
Лейк – от древнескандинавского «leikr» – «игра, развлечение, соревнование, состязание».
11
Стейн – от древнескандинавского stein – «камень».
12
Memoria magazine – игра слов, «memoria» – с латинского «память», «magazine» – в переводе с английского «журнал».
13
Сандане – является аэропортом в местечке Глоппен муниципалитет в Согн-ог-Фьюране в Норвегии.
14
Фьорд – узкий, извилистый и глубоко врезающийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.
15
Ярд – 0,9144 м
16
Сюрикен – дословный перевод: «лезвие, скрытое в руке» – японское метательное оружие скрытого ношения.
17
Йоль – средневековый праздник зимнего солнцестояния у германских народов, празднуется 19—21 декабря.
18
Атаме – магический ритуальный обоюдоострый кинжал с черной рукояткой, применяемый в современных языческих ритуалах для аккумулирования и хранения магической энергии. Древнейшие традиции связывают атаме со стихией Огня.
19
Асгард – в скандинавской мифологии небесный город, обитель богов-асов.
20
Берг – от древнескандинавского «bergr» – «оберегать, помогать, хранить, беречь».
21
Хугин – «Мысль» – на древнеисландском «huginn» означает «думающий».
22
Шиге – «skygge» – «тень» в переводе с норвежского.
23
Хель – в германо-скандинавской мифологии повелительница мира мертвых Хельхейма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: