LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » fantasy_fight » Макс Корбин - Гринвуд

Макс Корбин - Гринвуд

Тут можно читать онлайн Макс Корбин - Гринвуд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Альфа-книга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Макс Корбин - Гринвуд
  • Название:
    Гринвуд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-9922-2058-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Макс Корбин - Гринвуд краткое содержание

Гринвуд - описание и краткое содержание, автор Макс Корбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могучая Бримийская империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед его величеством револьвером, и весь мир понял – пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд – дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство Джона Вулфи, лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут да один кровожадный демон увязался…

Гринвуд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гринвуд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Корбин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Самый мощный… – прошептал Лиам и достал револьвер. Он бросил кусочек в ствол и взвел курок.

Демон этого не увидел, поскольку тыкал стволом тушку Зверя.

– Что, стрелять хочешь? А давай! – Он даже нагнулся, подставляя лоб.

Лиам потянул за крючок. Пуля в стальной рубашке наткнулась на серебро и размазала его по стволу, как масло. Из-за этого траектория изменилась, но на такой короткой дистанции все равно заканчивалась лбом демона. А еще на пуле остался тонкий слой священного металла. Стюарт даже не успел удивиться, рухнул, и тут же исчез барьер.

– Финли! Зверь! – Лиам упал возле них на колени, приложил ухо к груди отца. По крайней мере, еще дышит.

– Лиам… – слабо отозвался Зверь, – положи меня возле его руки. – Оказавшись рядом, Зверь приподнял себя крыльями и начал клевать черную рану, от которой по коже уже тянулись темные ростки.

– С ним все будет хорошо? – Слезы заливали глаза, а в груди внезапно потяжелело, будто бился кусок свинца, а не сердце.

– Не мешай, – только и ответил светлый дух.

– Лиам, – виновато сказал Дуги. – Нужно закончить работу.

– Так, почему стоим? Экипаж связать, пассажиров развести по каютам! – набросился Лиам на каперов.

Те неуверенно переглянулись.

– Давайте, ребята, нечего стоять, – скомандовал Дэрек, и бримийцы начали шевелиться.

– Ты пойдешь со мной, – приказал Лиам Дэреку. – Спроси у него, – кивнул он на официанта, – где третий раб.

– Говорит, что в каюте.

– Пойдем вместе. Пускай прикажет ему во всем повиноваться тебе.

– Мне? – удивился Дэрек.

– Ну не мне же, я ализонийского не знаю.

Чтобы официант не вздумал хитрить, Лиам пригрозил револьвером. Возможно, и зря, после недавних ужасов тот был как шелковый.

– Что это? – спросил Дэрек, кивнув на десятки ящиков, заполнивших каюту рабов.

– По большей части дерьмо, но в каких-то двух – погибель Новой Бримии. Помогай. – Лиам взял один и вынес на палубу. Вынув бутылку, он размахнулся и запустил в защиту гребного колеса. Бутылка ударилась о доски и разлетелась вдребезги. – И так каждую, а потом обыскать корабль и уничтожить все, что похоже на это.

– Трофеи брать можно?

– Можно.

– Сэр баронет, – крикнул еще с лестницы запыхавшийся капер.

– Что такое?

– Там это… птица откинулась… Фэйри за вами послал…

– Зверь! – Лиам вытер пот со лба и побежал к своим.

Сноски

1

Джентри – младшее дворянство: джентльмены, эсквайры, рыцари и баронеты. – Здесь и далее примеч. авт .

2

Пэры – высшее дворянство: бароны, виконты, графы, маркизы, герцоги.

3

Тинкер – массивная и грубо сбитая порода лошадей с густой гривой, челкой и хвостом. Их копыта полностью закрытые, поскольку обрастают фризами, которые начинаются возле скакательных и запястных суставов.

4

Элгландцы – народ, населяющий север Старой Бримии. Известны благодаря врожденной силе, любви к крепким напиткам и ношению килта. В большинстве своем – горцы, но встречаются и равнинные элгландцы.

5

Алдерцы – народ, населяющий остров величиной в половину Бримии. Входят в состав Свободного Союза Широв. Известны вспыльчивым, непокорным характером и умением придавать виски самые разнообразные оттенки вкуса. Ненавидят бримийцев так же, как и до революции.

6

Хобгоблин – крупный фэйри, который тайно помогает простолюдинам по хозяйству. Предпочитает грубую и тяжелую работу.

7

Брауни – фэйри, который тайно помогает простолюдинам по хозяйству. В отличие от хобов делает много мелкой работы. Придирчив к мелочам.

8

Пак – фэйри-проказник. Обычно может превращаться в животное, но могущественные паки принимают и человеческую форму.

9

Глефа – древковое оружие, увенчанное длинным лезвием.

10

Клурихон – фэйри, состоящий в родстве с лепреконами. Покровительствует пьяницам и наказывает тех, кто ворует выпивку или жульничает с ней. Ввиду своей работы вечно навеселе. Любит развлекаться, катаясь на спинах сельских собак.

11

Нартар – мир демонов.

12

Грифон – магическое животное человеческого мира. Имеет тело льва, а также его задние лапы. Передние лапы, голова и крылья напоминают орлиные.

13

Эсквайр – мелкий дворянин. В отличие от обычного джентльмена имеет право на родовой герб.

14

Ундина – водный фэйри. Светлые помогают морякам отыскать верный курс и утихомирить воды, а темные стараются утащить их на дно. И те и другие при этом очаровывают моряков своим пением, подавляя их волю.

15

Сильф – воздушный фэйри. Может исцелять большинство болезней.

16

Фрамайбо – крупный портовый город Картаэлы.

17

Картаэла – второе государство на Диком континенте. Объединяет бывшие колонии Ализонии и Рукии.

18

Хунта – правительство Ализонии.

19

Капер – частный корабль, имеющий лицензию правительства на захват вражеских кораблей. Капером также может называться хозяин корабля или его подчиненные.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Корбин читать все книги автора по порядку

Макс Корбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гринвуд отзывы


Отзывы читателей о книге Гринвуд, автор: Макс Корбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img