Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
- Название:Память льда. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87048-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда. Том 2 краткое содержание
Разрываемый длительными войнами континент Генабакис стал колыбелью для новой кровожадной империи — Паннионского Домина. Армии таинственного Провидца захватывают город за городом, буквально опустошая всё на своём пути.
Чтобы противостоять им, объявленное вне закона Войско Дуджека Однорукого вынуждено объединиться с заклятым врагом Малазанской империи. С теми, кто многие годы сражался с малазанцами: с кочевым народом рхиви, Каладаном Брудом, Аномандром Рейком и его народом тисте анди. Ситуацию усложняет то, что кланы древних неупокоенных воинов, т’лан имассов, тоже приходят в движение и грозят серьёзными изменениями в расстановке сил.
В этом безумном водовороте сражений, интриг и тайн мало кто знает о природе настоящей угрозы. О том, кого называют Увечным богом. О том, кто некогда был вызван сюда из чуждого, враждебного мира, — и теперь начал собственную игру.
Третий роман из величественного эпического полотна «Малазанской Книги Павших» — впервые на русском!
Память льда. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он погнал лошадь вперёд, вниз по широкому торговому тракту, который извивался среди рощ и неровных полян.
Лошади часто спотыкались, опуская головы, рысили сквозь тьму. Спустя некоторое время всадники приблизились к другому холму, в отличие от первого — безлесому. Чем ближе они подъезжали, тем выше за ним медленно поднимался город Коралл, выстроенный в несколько ярусов, освещенных мрачными отблесками от уличных факелов. Над последним ярусом нависала нечёткая тёмная громада цитадели.
Они добрались до холма и остановились.
Корлат осмотрела лежавшие перед ними земли. Поле перед стенами города было длиной в одну шестую лиги, лишь каменный мост пересекал ров под стеной. В полулиге на западе виднелась поросшая лесом гора, ближайший склон её окутывал то ли дым, то ли туман.
— Именно, — сказал Скворец, проследив за её взглядом. — Оттуда были замечены вспышки колдовства. И именно там, будь я Провидцем, я спрятал бы армию, чтобы заставить нас снять осаду.
— А Дуджек расстроил его планы.
— Подозреваю, что так. Его, скорее всего, отбросили или окружили, магия, которую мы видели в небе, в основном своём принадлежала паннионцам. Быстрого Бена, наверное, одолели. Я думаю, Дуджек подставился под удар, Корлат. Мы должны отвлечь Провидца от этой горы, дать Первому Кулаку время перегруппироваться.
Она молча смотрела на него некоторое время, затем сказала:
— Твои солдаты валятся с ног, Скворец.
Как и ты сам, любовь моя.
— Тем не менее к рассвету мы должны расположиться на гребне — клан Ильгрес слева, Тор и его Белолицые справа. — Он взглянул на Корлат. — Признаюсь, твой второй… облик, меня малость тревожит. Но если бы вы с Орфанталом взмыли в небо…
— Мы с братом уже обсудили это, Скворец. Он собирался лететь к Дуджеку. Его присутствие может сдержать кондоров Провидца.
— Скорее притянет их, как магнит, Корлат. Но если вы будете вместе, прикрывая друг другу спины…
— Даже поодиночке с нами нелегко справиться. Нет, Дуджеку он нужнее. Я приму облик одиночницы и прикрою твои войска. Орфантал атакует гору. По крайней мере, он сможет выяснить расположение Первого Кулака и его войска.
Тисте анди увидела, как под его бородой напряглись желваки и сжались зубы. Наконец он вздохнул и сказал:
— Я боюсь за тебя, Корлат, — ты будешь над нами совсем одна.
— С оставшимися сородичами — магами в рядах твоих войск, любовь моя, я буду не так одинока, как ты думаешь.
Скворец подобрал поводья.
— Ты чувствуешь хоть что-то, подтверждающее присутствие своего Повелителя?
Корлат покачала головой.
— Это тебя беспокоит? Нет, можешь не отвечать.
Действительно, похоже, я мало что могу от тебя скрыть.
— Нам лучше вернуться, — продолжил Скворец.
Если бы они говорили на полдюжины ударов сердца дольше, Корлат с её сверхъестественным зрением увидела бы, как с покрытого лесом склона горы отправляются в полёт первые чёрные моранты — сорок душ, низко и стремительно помчались к городу.
Полдюжины ударов сердца вертится монетка Опоннов…
Один ленивый поворот…
От Госпожи к Господину.
Меньше чем на высоте человеческого роста, под ними промелькнули городские стены. Миновав их, кворлы морантов опустились, нырнули в промежуток между домами, оказались ниже уровня крыш. Резкий поворот на перекрёстке направил полёт к цитадели.
Паран изо всех сил старался не обращать внимания на неистовый жгучий зуд свежих швов. Капитан рискнул посмотреть вниз. На улице виднелись жаровни, многие из них ещё тлели блёклым красным светом и дымились. Там и тут факелы на стенах освещали заваленную мусором мостовую. Казалось, будто город внизу спит — Паран не увидел ни одного стражника или солдата.
Капитан вновь обратил внимание на цитадель. Её наружные стены — высокие и хорошо укреплённые — были, похоже, крепче городских. Здания за стенами были сложены из камня или же высечены в скале. Цитадель вгрызлась в саму плоть горы.
Чудовищные гаргульи улеглись на неровном краю крыши. Чёрные и сутулые — на фоне ночного неба они едва выделялись, будто более тёмные кляксы.
Потом Паран заметил, как одна из них шевельнулась.
Кондоры. Вот теперь мы в Бездне…
Он ткнул моранта в плечо и указал рукой в перчатке на улицу внизу. Офицер кивнул.
Кворлы с «Мостожогами» одновременно спикировали, скользнули на высоту дюжины шагов от земли и, взмахнув крыльями, приземлились.
Солдаты вывалились из сёдел и бросились в ближайшие тени.
Моранты на кворлах взмыли в небо, развернулись для обратного полёта.
Скорчившись в тёмном переулке, Паран ждал, пока взводы соберутся вокруг него. Первым рядом возник Быстрый Бен.
— Крыша цитадели…
— Я видел, — прорычал Паран. — Если идеи, маг?
Мураш заговорил:
— Можем найти погреб и спрятаться, капитан.
Быстрый Бен глянул на сержанта, затем осмотрелся.
— Где Вал?
Сапёр сделал шаг вперёд, сгибаясь под весом набитых кожаных мешков.
— Видел этих проклятых воробушков? — спросил у него чародей, делая странное движение левым плечом.
— Так точно. Нам нужны меткие стрелки на стене. У меня есть двенадцать болтов со «шрапнелью» вместо наконечников. Если всё сделаем правильно, можем убрать столько же…
— Дождь из птичьего мяса, — перебил его Штырь. — Горящие перья.
— Разве хуже воняет, чем жжёная волосяная рубаха, Штырь?
— Тихо, — отрезал Паран. — Хорошо, закидывайте крюки на стены и выстраивайте сверху наших гениальных арбалетчиков. Вал, найди место, чтобы установить связку «ругани» и «трещоток», да сделай это побыстрее — мы должны выбрать правильное время. Я хочу, чтобы об этих птицах позаботились на насестах, а не в воздухе. Первая волна Дуджека, скорее всего, уже в пути, так что приступаем.
Капитан взмахом руки приказал Хватке возглавить отряд. «Мостожоги» двинулись к стене цитадели.
Добравшись до другого конца улицы, Хватка подняла руку и припала к земле. Все замерли.
Паран подошёл к ней сзади. Она обернулась.
— Стражники-урдомы, — прошептала Хватка. — Ворота в двадцати шагах налево, хорошо освещены…
— Стражники хорошо освещены?
— Так точно.
— Идиоты!
— Согласна, но я вот что думаю…
— Что?
— Мы поворачиваем и идём направо, поднимаемся ещё раз, и окажемся на углу стены. Вал любит углы.
— А стражников оставим сторожить?
— Так точно, капитан. Видит Худ, в таком свете они ничего не заметят. И мы будем достаточно далеко, чтобы если крюки и звякнут, стражники не услышали.
— Это ты надеешься.
— Они же все в топфхельмах, [2] В основном применявшийся в кавалерии тип шлемов, полностью закрывал голову и сильно ограничивал обзор; мог быть цилиндрической, бочкообразной, горшкообразной формы или в виде усечённого конуса.
сэр.
Интервал:
Закладка: