LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » fantasy_fight » Олеся Шалюкова - Пустыня смерти

Олеся Шалюкова - Пустыня смерти

Тут можно читать онлайн Олеся Шалюкова - Пустыня смерти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Fight, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олеся Шалюкова - Пустыня смерти
  • Название:
    Пустыня смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Олеся Шалюкова - Пустыня смерти краткое содержание

Пустыня смерти - описание и краткое содержание, автор Олеся Шалюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В моей жизни есть только песок. Бескрайняя пустыня Аррахата, освещённая ярко-рыжим светом Меды. В моей жизни есть змеи — ведь я змеиный проводник, один из лучших на Раяре. Я могу сотворить невозможное — добыть яйцо песчаного муравья, найти тело давно умершего человека, вмешаться в интригу императора и даже переиграть её на свой лад.

Единственное, чего я не могу — это любить, потому что я человек, лишённый милости богов. И если об этом кто-то узнает, меня убьют. Или я сойду с ума, или не смогу справляться со своими эмоциями. Или не вернусь однажды из пустыни. А ещё потому, что я девушка, живущая под личиной мужчины…

Пустыня смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пустыня смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шалюкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если начну думать об этом, как о личном — то… я попробую отказаться. Я всегда отказывалась от чего-то, если это было именно для меня. Лучше обману себя, всего немного.

— Зеоннала. Даже если я помогу, даже если я разберусь с одним или двумя… ребятами из змеиного братства, ты не справишься с остальными!

— В меня стоит верить иногда хоть немного, — криво усмехнулась я.

Силы возвращались в тело. Медленно, капля по капле, можно даже сказать, что неохотно, но возвращались. Я уже могла стоять сама, без поддержки. Правда, даже думать о том, чтобы взять в руки оружие — не хотелось. Как и безумно не хотелось состязаться с другим говорящим со змеями…

А зачем состязаться?! В конце концов, я знаю, кто я. А вот про него особенно не слышала. Я ощущаю ток крови в его жилах. Я ощущаю силу, разлитую вокруг него. Но как дед однажды сказал: «Я сделаю тебя лучшим змеиным проводником на Аррахате».

И он выполнил свои слова. Подтвердил их — делом. Да, есть те, кто лучше меня в ряде вопросов, благодаря опыту. Но сейчас, здесь и сейчас, после всего пережитого — лучший змеиный проводник именно я. Не кто-то ещё, а я и никто другой. И я не буду принижать свои способности и возможности только из-за того, что ощущаю себя полумёртвой от накопленной усталости.

К тому же не мне, Танцующей в песках, считать кого-то лучше себя самой.

— Зеоннала…

Рамир сдался. Я услышала в его голосе усталую обречённость и только порадовалась тому, что он не будет мешать, не будет ставить мне препоны. И достаточно терять время. У меня не так уж и много его. А ещё мне нужна верховая змея.

Я не буду ни с кем сражаться. Змея просто приползёт сама к моему шатру. В ней, юной младшей сестре-по-духу, нет свитка подчинения, она свободна. Как и я. Мёртвые наручи от живого оружия я стряхнула с запястий, проследив пустым взглядом, как они втянулись в землю лужицами грязной воды и крови.

Что ж… У меня есть мои старые мечи. Я ощущаю их звон. Ощущаю их нетерпение. Они тоже хотят отправиться со мной в последнее путешествие. Мы начинали вместе. Они были со мной ещё до того, как я познакомилась с Али, до того, как меня затянула в свой водоворот история.

Распахнув руки, я позволила тонким шелкам ночного шаохе расплескаться по телу, закрывая меня. Я даже не буду переодеваться. У меня есть в моей котомке смена, я переоденусь в пустыне. Здесь и сейчас…

Змеяз сорвался с губ легко и естественно. Я манила змею к себе. Я манила младшую сестру-по-духу ко мне. Забрать меня отсюда и унести далеко-далеко. Туда, где зыбучие пески так хорошо отполируют шкуру. К тому же я знала два отличных местечка, где пасутся песчаные бараны, и на обратном пути обещала змее парное мясо. И немного мяса на пути туда, чтобы было легче двигаться.

Я шептала, рассказывая о том, как прекрасна ночная пустыня. О том, что бояться не стоит. И змея откликнулась. Я ощущала кожей, как и она, что надвигается буря, но именно буря нам сейчас и была нужна.

Именно буря, накатывающая и сметающая всё на своём пути. Поднятый песок должен был укрыть наши следы. Поднятый песчаный шлейф должен был стать нашей защитой и нашим пологом.

Я ощутила где-то едва-едва, как второй говорящий со змеями, попытался перехватить контроль, ощутила и как насмешливо огрызнулась змея. Я была не просто сильнее, я была родной-по-духу. Я была старшей. Ведь я была принята в семью Царя змей. Самой было… Нет, смешно не было. Страшно настолько, что даже дыхание перехватывало.

Как сильно изменилась моя жизнь! Как быстро и как страшно она перешла от совершенно обычного размеренного существования хорошего змеиного проводника к чему-то несоизмеримо большему. Но я по-прежнему оставалась лишь песчинкой в Аррахате.

Рамир смотрел на происходящее удивлённо и терялся в догадках, где всё это скрывалось. Я ощущала его изумление и недоумение как своё собственное и могла его понять. Действительно, сложно было себе представить, что вот такое кроется за непримечательным внешне фасадом… Танцовщицы!

Захохотав от собственных мыслей, я запрыгнула на шкуру змеи, протянула Рамиру руку.

— Конечно, я найду и без тебя. Но всё же лучше идти туда, не знаю куда, с проводником. И хочешь ли ты действительно прервать своё пограничное состояние и стать частью бесконечной силы? Или ты хочешь продолжать жить, как есть? И мы совершим такую поездку немного позднее?

— Когда ты так говоришь… Мне хочется верить, что это возможно. Что ты можешь… пройти туда и увидеть то, что там сокрыто, — Рамир рвано оглянулся за плечо, принял мою руку. — Поверим тебе и твоему обаянию ещё раз, Танцующая Зеоннала.

Змея торжествующе махнула хвостом, я проследила, как разлетаются в разные стороны члены змеиного братства. Серьёзных ран — ноль. Но пока они соберутся с силами, мы будем уже очень далеко. А там зазвучит буря…

Я слышала молчаливую просьбу всей пустыни не ходить, вернуться. Кому как не маме было знать, что я действительно потерянное дитя, что я пройду к границе.

Но при этом она не просила меня остаться. Она не просила меня вернуться. Она молчала. И в этом молчании я чувствовала отчаянную мольбу, отчаянную тоску…

Но вернуться я не могла. Уже не могла.

Только тёмный хвост змеи мелькнул в накатывающей волне душного пылевого облака. Буря шла вначале по нашим шагам, потом пошла рядом, укутывая своим покровом и размывая мир вокруг. А потом стала нашей частью.

«Это — то немногое, что я могу сделать для тебя», — шепнула мне пустыня.

Я улыбнулась. Кому как не маме было понять, чего мне хочется? Она прочитала в моём сердце отчаянное желание — и… выполнила его.

Буря влекла нас туда, где всё могло обрести своё логичное завершение — к Долине смерти. То самое, единственное желание, которое было во мне — это чтобы всё закончилось. Так или иначе, с тем или иным результатом. Но просто закончилось.

Оставив на управлении Рамира и змею, я просто спала, укутанная вихрем песка. Позволив себе ни о чём не думать, я отдалась во власть стихии.

Всю ночь змея летела на крыльях бури, а утром мы уже были на месте.

Рассветные краски рыжей Меды красили серые топи в едва уловимый оттенок янтаря, такой же — как мои волосы. И серо-янтарные поля простирались далеко-далеко, насколько хватало взгляда. У края горизонта они переходили во что-то сияющее, белое, колючее. На что смотреть было больно и страшно.

Змея урчала, увидев уже маленького песчаного барашка, приготовленного для неё.

А Рамир, сняв меня на край зыбучих песков, тихо сказал:

— Дальше только пешком.

Пешком так пешком. И мы пошли.

Пошли оба. Что я, что Рамир. Здесь ему не помогало то, что он мёртвый. Некие силы притягивали его к земле, удерживая его во власти песков так же, как и меня. И боль мы ощущали одинаковую: разве что только от него не оставалась цепочка кровавых следов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олеся Шалюкова читать все книги автора по порядку

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустыня смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Пустыня смерти, автор: Олеся Шалюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img