Кертис Джоблинг - Последняя битва

Тут можно читать онлайн Кертис Джоблинг - Последняя битва - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент5 редакцияfca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя битва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент5 редакцияfca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-89830-5
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кертис Джоблинг - Последняя битва краткое содержание

Последняя битва - описание и краткое содержание, автор Кертис Джоблинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война за Семиземелье между Волком и Котами подходит к концу. Распались многие союзы. Прежние враги теперь объединились в борьбе против безжалостного и коварного Лукаса. Кажется, что сила на стороне отважного Дрю Феррана и его друзей. Ведь на помощь им спешат верлорды со всего континента. Но северная земля Айсгарден по-прежнему во власти некроманта Черная Рука. И поговаривают, что при помощи черной магии он собирает целые армии, чтобы они вступили в последний бой…

Последняя битва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя битва - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кертис Джоблинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скин забил в воздухе крыльями, пытаясь взлететь и вырваться на свободу. Его ноги оторвались от земли, превратившись в когтистые птичьи лапы, а клюв начал постепенно выскальзывать из лапы Пантеры. Оникс зарычал, подпрыгнул, хотел ударить Журавля по голове, но промахнулся и попал ему в плечо. Полетели белые перья, затрещали кости и сухожилия. Скину удалось высвободить свой клюв, но теперь только лишь для того, чтобы жалобно вскрикнуть, когда мощная лапа напрочь оторвала крыло от спины.

Изуродованный Журавль упал на землю, беспомощно забился возле полуразрушенной каменной стены. Скин кричал и ругался, слепо смотрел своими залитыми кровью глазами, беспомощно щелкал раздавленным, сломанным клювом. Инстинкт к выживанию все же взял верх, и Скин неуклюже поднялся с пола, не желая быть размазанным по нему мощной лапой Пантеры. Из темноты вынырнули выстроившиеся в шеренгу фигуры в отражающих звездный свет позолоченных шлемах с развевающимися на легком ветру черными плюмажами. Пока солдаты приближались, к Скину стремительно подскочил Мюллер с гаденькой улыбкой на лице и ножом в руке. Увидев его, Журавль бросился бежать, перепрыгнул сквозь пролом в дальней стене дома. На мгновение перед ним мелькнула фигура леди Гизы с широко раскрытым от удивления ртом. Позади нее стоял майор Крупа, и окровавленный кончик его меча торчал, проколов насквозь живот Газели. Овермейр ошеломленно наблюдал за происходящим, его лицо потемнело от прилившей к нему крови, стучали зубы, тряслась бородка. Рядом с ним стоял Джоджо и держал Буйвола за плечо.

– Вы правильно поступили, дорогой барон, – пробасил Гиппопотам.

Тем временем Скин, уже в человеческом обличье, ковылял прочь от руин, а сзади его догонял шериф.

– Оставь его, Мюллер! – крикнул Оникс. – Пускай бежит! Посмотрим, что его ждет в твоих Дурных землях!

«Куда мне идти? Куда бежать?» – думал Скин, чувствуя, как заливает его спину текущая из раны кровь, глядя на крупные красные капли, отмечающие его путь. Впрочем, если ему удастся сделать дугу и возвратиться в лагерь, там он найдет своих собратьев, которые ждут его и помогут ему. «Сила в численности, Скин. В ней твое спасение», – он оглянулся, и не увидел за своей спиной никого, и не слышал ничего, кроме глухих лихорадочных ударов своего сердца. Неужели Мюллер действительно дал ему уйти? И где же они в таком случае? Куда направились?

Лорд-журавль посмотрел вперед, но тут же споткнулся ногой о камень, упал, ударился о землю и покатился вниз по склону холма. Остановившись наконец у его подножия, Скин поднял к небу свое разбитое лицо и смахнул заливающую глаза кровь. Рядом с ним в воздух с карканьем взлетели вороны. Забившая горло пыль не давала дышать.

Оникс потрудился на славу. Дно канавы, возле которой лежал Скин, было завалено разорванными, брошенными друг на друга телами врагов Пантеры. На большинстве из них остались красные плащи, и, судя по знакам отличия, это были не простые солдаты, а офицеры гвардии Льва. В числе убитых было также несколько верлордов, из массы мертвых тел высовывались их рога, клыки или сломанные крылья. Среди жертв ходили фигуры в черных плащах – гвардейцы из Вермайра. Они высматривали тех, кто еще подавал признаки жизни, и добивали их ударом меча. С черными плащами был и лорд-крыса Ванмортен, Скин сразу же узнал его, когда тот, в как всегда надвинутом на голову капюшоне, направился к нему, пробираясь среди мертвецов.

Ванмортен наклонился над лежащим, отплевывающим забившую его горло пыль, лордом-журавлем и откинул свой капюшон. В звездном свете показалось чудовищное, уродливое лицо Крысы – его левая сторона была обожжена, а правая сторона ободрана до костей. Ванмортен протянул руку, которая стремительно превращалась в крысиную лапу. К тому времени, когда он схватил Скина за скальп, Ванмортен успел полностью трансформироваться – показались мелкие острые зубы, радостно загорелись жадные розовые глаза.

– Зверь из Баста ужасно загружает меня работой, – прошипел Ванмортен. – Ни сна, ни отдыха. Впрочем, у верного союзника дел всегда невпроворот.

Скин попытался заговорить, хотел умолять о пощаде, но его горло было забито пылью. Поэтому он смог лишь жалобно всхлипнуть, когда лорд-крыса впился ему в шею своими зубами, завершая начатую Ониксом работу.

Часть III

Первая кровь

Глава 1

В путь

Комната была почти такой, как она помнила, однако свой отпечаток война наложила и на нее, как, впрочем, и на все остальное в Семиземелье. Над кроватью с четырьмя столбами свисали кружевные занавеси с вышитыми на них изящными листьями плюща, дверь в гардеробную приоткрыта. Когда Уитли была маленькой, там висело множество нарядных платьев, но теперь одежды там осталось немного, и была она гораздо проще и практичнее, чем подобало иметь знатной лиссийской леди. Туалетный столик когда-то был уставлен шкатулками для украшений, набитыми браслетами и кольцами, на нем теснились флаконы с привезенными со всего Семиземелья духами, которыми, заметим правды ради, девчонка-сорванец из Брекенхольма практически никогда не пользовалась. Теперь, после захвата города дикарями, все это исчезло. Сквозь раскрытые настежь балконные двери снизу долетал городской шум – бодрящий, поднимающий Уитли настроение. Всю комнату заливал солнечный свет.

Повсюду в вазах стояли букеты цветов – так домочадцы приветствовали ее возвращение. Но не на цветы смотрела сейчас Уитли, а на самодельное лоскутное одеяло и разложенное на нем оружие.

Вот пара охотничьих ножей, остро заточенных, отражающих солнечные блики своими клинками. Рядом небольшой лук с новой, туго натянутой тетивой. На спинке стула висит колчан, туго набитый оперенными стрелами. И, наконец, вдоль края кровати вытянулась боевая дубинка с металлической, покрытой блестящими от масла шипами, головкой. Уитли вздохнула, оценивая взглядом все эти, совершенно неуместные в девичьей спальне предметы. По замыслу, эта спальня предназначалась для принцессы, которой когда-то была Уитли. Нет, она, конечно, и сейчас оставалась верледи, дочерью лорда-медведя из Брекенхольма, но путь, который она выбрала для себя в жизни, пролегал далеко-далеко от уютных спален, драгоценностей и флаконов с духами. Уитли была следопытом из Лесной Стражи – одним из лучших следопытов! – и носила не ожерелья и тиары, а ножи, лук и доспехи.

Стук в дверь заставил ее обернуться и поднять голову.

– Войдите.

К удивлению Уитли, это оказалась не ее мать, как она ожидала. Предыдущие два дня герцогиня Ранье без конца уговаривала дочь остаться в своем городе, в родной Лесной земле, и разве можно было упрекать ее за это? Скажите сами, какая мать захочет, чтобы ее дочь, к тому же единственный ребенок в семье, отправилась на войну, с которой можно и не вернуться? Но Уитли не уступила просьбам матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя битва отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя битва, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x