Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Демоны ночи

Тут можно читать онлайн Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Демоны ночи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды Сэнгоку. Демоны ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Демоны ночи краткое содержание

Легенды Сэнгоку. Демоны ночи - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Тацуро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония 16 век, период сэнгоку-дзидай. Юноша по имени Куро, ведомый стародавними преданиями, покидает родной клан и идёт на гору Курама, дабы научиться древнему искусству и доказать свою полезность. Однако, у легенд имеется тёмная сторона и он попадает в сущий кошмар, из которого нет выхода. Поддастся ли Куро этой кровавой пляске, творившейся вокруг него, или сохранит человечность и сумеет вернуться домой тем, кем мечтал с самого детства?

Легенды Сэнгоку. Демоны ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенды Сэнгоку. Демоны ночи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Тацуро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, что же ты мясо такой слюнтяй? – издевательски проголосил Фукёо. – Не одного испытания не можешь пройти, чтобы не оказаться в беспамятстве.

– Может лучше отступишь? – предложил Ицубоко. – Ты только скажи, и я убью тебя быстро, без мучений. Ты не увидишь, как мы будем обгладывать твои кости.

Куро глянул на них исподлобья. Гневно, будто хотел спалить всех разом. Карасу чувствовали переполнявшую его ярость и довольно изобразили нечто вроде улыбок, оголяя свои острые, словно ножи зубы.

– Я готов, – твёрдо сказал мальчик. – Я ни за что не отступлюсь.

– Ты глупейшее мясо, которое я когда-либо видел! – хмыкнул с сожалением одноглазый. – Трапеза отменяется братья! – крикнул он своим. – Хотя, может когда поджарим наконец-то сможем полакомиться!

Карасу расхохотались, захлопали крыльями. Их противные голоса эхом раздались над горными просторами. Но, в миг они умолкли, сложив крылья перед собой, будто завернувшись в пернатые плащи. Они по-прежнему оставались на камнях, огораживающих плато. Куро стоял у края, у того место где со скалы вела кое-как проторенная тропа.

Огонь вспыхнул мгновенно. Всё вокруг заполыхало. Даже камни и те загорелись. Мальчик почувствовал, как его кожу обжигают языки неистовой стихии. Но, огонь погас, также быстро, как и загорелся, оставив после себя раскалённую до красна почву.

– Иди к нам! – позвал его Ицубоко. – Учти, если промедлишь, будет только жарче!

Куро вновь оказался в безвыходном положении. Позади, у тропы бушевало пламя, загораживая ему путь к бегству. Впереди, раскалённые камни и лишь за ними, рядом с карасу, спасение. Крыльев у мальчика не было, поэтому оставалось двигаться лишь вперёд.

Сначала Куро попытался пробежать, что практически сразу переросло в короткие прыжки. Ступни нестерпимо жгло и с каждым шагом становилось всё невыносимее. Обуви у него давно уже не было. В таких условиях она вся износилась, а его ступни уже настолько одеревенели от постоянной ходьбы босиком, что заменили ему подошвы. Но даже это не спасало его от раскалённых камней. Его кожа начала плавиться. Не только на ногах, но и выше. Одежда начала тлеть и дымить, обдавая его неприятным запахом. Куро ускорился. Начало жечь так, что хотелось кричать от боли. Но он шёл, сжав рот, кусая губы до крови, сморщив лицо и рыча, словно раненный дикий зверь. Казалось, что огонь уже расправился с его кожей и уже поджаривал голое мясо. Он отчётливо ощущал запах собственного горящего тела. Мозг вновь перестал воспринимать реальность, а взор застлало красной пеленой. И он почти у цели, оставалось лишь несколько шагов, но сознание вновь покинуло его.

***

Он видел себя, лежащего на красной, раскалённой словно сковорода, земле. Обугленная, дымящаяся кожа, прилипающая к накаленным камням, зажаренная кровь по всему телу и жуткие, хрипящие звуки, доносившиеся из его глотки, какой-то страшной, смертельной агонии, несравнимой ни с чем. Он видел себя со стороны, но чувствовал, как это происходит с ним. Лучше бы он согласился на быструю смерть.

Он вновь цел. Лежал всё там же. Будто и не было ничего. Вдруг, тело словно укололи тысячи иголок, но не из вне. Это происходило внутри него. Что-то вырывалось из его спины. Он перекатился на живот. Вдоль позвонков на спине, разрывая кожу, один за другим появлялись тонкие, гибкие отростки, похожие на лапы насекомого. Внутренности начало вырывать с корнем. Позвоночник зашевелился и разрывая плоть стал выбираться наружу. Постепенно. Через пару мгновений начало вырисовываться нечто ужасное. Позвоночник превратился в гигантскую многоножку – мукадэ, появившуюся из его тела. Он чувствовал всё, но не умирал. Кричал, вопил от сумасшедшей боли, но оставался жив. Многоножка вырвалась из его тела полностью, проползла по нему, обезображенному, развороченному и впилась своей страшной пастью в его голову.

И опять живой. Переводил дыхание от предыдущей пытки. Что же это такое творилось? Он хотел подняться. Кости скрутило, будто кто-то выжимал их как тряпку. Его ломало, выворачивало всего от макушки и до самых пяток. Ноги, вывернулись в бесформенную фигуру, с треском, хрустом, сопровождаемым бешенным криком. Кости просто крошило в муку, а кожу, жилы и мясо разрывало на части. Руки, изогнуло волной и тоже превратило в непонятную массу. Рёбра вогнулись вовнутрь, пронзая все органы. Изо рта хлынула кровь. Кричать он больше не мог. Не звуки издать, не застонать, не захрипеть. Глаза так и вылезали от беспощадных мук.

Это походило на пытки в царстве Эммы. И что он такого сотворил, чтобы владыка мёртвых подвергал его таким мучениям? Никого не убил, не предал, не ограбил. За что его отправили в Дзигоку?

Но всё продолжалось. Череда немыслимых, изощрённых истязаний. Его ели заживо, резали по кусочкам, варили, жгли. Он хотел умереть. Сейчас и один раз, навсегда, лишь бы не терпеть этого. Но если он уже мёртв и все эти пытки придумывают для него они – палачи мира мёртвых, то он не хочет умирать. Ради такой смерти, даже лучше не жить. Лучше не существовать вообще.

Куро очнулся. Сердце бешено колотилось, рот хватал воздух, будто после долгой задержки дыхания. Мальчик был один, в темноте и прохладе. Боли больше не было. Лишь страшные воспоминания о прошедшем бреде, которые хотелось вычеркнуть из памяти и сердце, готовое выпрыгнуть из груди.

***

Ураган начался внезапно. Сразу после того, как Куро закинули на высокий пик, где и развернуться толком было нельзя. Ветер дул с такой силы, что на ногах устоять практически невозможно. Мальчик упал на четвереньки, ухватившись за выступающий перед ним камень.

Хлынул дождь, косой, частый и секущий лицо. Изорванная в клочья одежда намокла в одно мгновение. Пошёл град, долбя своими крупными крупинками и без того израненное тело. Куро не знал, укрывать ему руками голову или продолжать удерживаться, чтобы не сдуло.

Порывы стали ещё сильнее и буквально отрывали мальчика от земли. Ветер, будто специально кружил вокруг пика и нападал на свою человеческую жертву с самой неожиданной стороны. Куро пытался цепляться за каменные выступы даже ногами, поскольку на руках, все пальце уже были содраны в кровь. Удерживаться дальше было бессмысленно, стихия всё равно не оставляла его в покое, намереваясь отправить его в полёт с неизвестной высоты в тёмную бездну бушующей непогоды.

Куро предпринял последнюю попытку. Уловив периодичность порывов, он мигом скинул всё, что осталось от его ситаги и примотал себя к острому стоячему камню, врытому прямо в скалу, да ещё и оби обвязался, пропустив за талией, чтобы наверняка. Если эти лохмотья его не удержат, хвататься ему будет уже не за что.

Он знал, что эту бурю создали сами тэнгу. Они вообще, как воочию увидел Куро, в совершенстве владели магией стихий. И то, что сейчас ему нужно удержаться он тоже знал, иначе, ветер не дул бы так неестественно и намеренно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Тацуро читать все книги автора по порядку

Дмитрий Тацуро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Сэнгоку. Демоны ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Сэнгоку. Демоны ночи, автор: Дмитрий Тацуро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x