Фостер Диас - Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня
- Название:Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фостер Диас - Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня краткое содержание
Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– «Пусть им поможет кто-нибудь другой, а меня ждут дела в моем мире», – думала она, засыпая.
Всю ночь Александре снилось, как она пытается убежать из этого города, чтобы найти сестру, но куда бы она ни пошла, она все время возвращалась обратно к каменным стенам.
Глава 6
Киниффийская степь.
Лидариз повела Викторию через длинные узкие коридоры шатра с множеством комнат. Идя следом за женщиной, Виктория слышала детские голоса, смех и плач младенцев, доносившиеся из некоторых комнат. Спустя несколько минут они подошли к занавесу с правой стороны коридора, за которым располагалась предназначенная для Виктории комната.
В центре лежал большой цветной ковер. На ковре стоял низкий деревянный столик, вокруг которого были разложены подушки. На полу у стен расстелены постели, рядом стояли два деревянных сундука. На противоположной от входа стене было открыто небольшое окно. Окна в этом огромном шатре не имели стекол. Днем они открывались, а на ночь закрывались куском кожи.
В комнате находились две молодые девушки лет восемнадцати. Девушки были смуглыми, кареглазыми, с длинными темными волосами. Одеты они в такие же платья, как и Виктория. В отличие от других женщин шатра, на этих девушках почти не было никаких украшений. Лишь в ушах одной из них сверкали красивые длинные серьги.
– Первое время ты будешь жить здесь. Я позабочусь о том, чтобы тебе принесли постель и кое-какие вещи. А пока знакомьтесь друг с другом. Я думаю, вы поладите, – сказала Лидариз и удалилась.
Одна из девушек, та, что была в серьгах, с важным видом тут же направилась к Виктории и, обойдя вокруг, оглядела ее с ног до головы оценивающим взглядом.
– Ты кто такая? – небрежно бросила она.
– Меня зовут Виктория.
– Виктория, говоришь? – грубо переспросила незнакомка. – Ну, и откуда ты взялась? Судя по внешности, ты не из наших мест.
– Ну, хватит тебе, Элирма. Что ты пристала к бедняжке? Какая разница, кто она и откуда. Ты во всех девушках видишь соперниц. Дустад сам решит, кого из нас сделать своей следующей женой, и ты никаким образом не сможешь повлиять на его выбор, – вмешалась другая девушка. – Иди сюда, садись, – похлопав ладонью по подушке, предложила она, обращаясь к Виктории.
– Я Ассари, а это Элирма, – сказала девушка после того, как Виктория села рядом. – Из каких мест ты к нам попала? Тебя, наверное, в Измаре на невольничьем рынке купили для господина или для одного из его сыновей? – принялась расспрашивать Ассари.
– Вовсе нет, – ответила Виктория. – Мы с друзьями отдыхали на природе. Потом я и моя сестра Александра потерялись. Мы долго искали своих друзей, но безрезультатно. Затем неизвестно откуда появился гигантский орел и схватил нас обеих. Мне удалось вырваться из его когтей, а вот Александру он унес, и что с ней теперь стало, мне даже думать страшно. Потом появился мужчина на коне и привез меня сюда. Мне сказали, что этот мужчина – старший сын господина этого дома.
– Странно, я подумала, что ты из Хауарда, но судя по тому, что ты никогда не видела гигантских орлов, то получается, что ты не оттуда. Впрочем, какая разница, откуда ты, главное теперь то, что с тобой будет здесь. А по поводу своей сестры можешь не переживать, гигантский орел ничего ей не сделает. Хауарские орлы не едят людей. Твоя сестра, скорее всего, сейчас в Гриффидшиле у Макленов, – пояснила Ассари.
– А кто такие Маклены? И зачем им понадобилась моя сестра? – интересовалась Виктория.
– О! Так ты что, даже о Макленах ничего не слышала? В таком случае ты действительно не из наших мест. Ты, наверное, с другой стороны моря к нам пожаловала? – вмешалась в разговор Элирма.
– Я ничего не помню. Помню только то, что я вам уже рассказала. Я не помню, откуда я и как оказалась в ваших краях. В моей голове лишь обрывки каких-то событий, – решила солгать Виктория, так как подумала, что ее могут принять за сумасшедшую, если она скажет о том, что попала сюда из другого мира. – Поэтому я хотела бы знать все. Где я? Как мне найти сестру? Кто такие эти Маклены? И как я могу отсюда выбраться?
– Ну, что же, в таком случае, я попробую рассказать тебе обо всем, – сказала Ассари. – Может быть, мой рассказ поможет тебе хоть что-то вспомнить.
Сейчас ты находишься в Киниффийской степи, в племени местных кочевников, – начала она. – Киниффийское племя на протяжении нескольких сотен лет кочевало по миру. Но в последнее время почти все киниффийцы начали вести оседлый образ жизни, расселившись небольшими селениями по всей степи. Раньше наше племя занималось набегами на соседние территории, грабило и уничтожало селения, а местных жителей киниффийцы брали в плен. Но с тех пор, как к власти пришел хан Фазур, он положил конец этому дикому образу жизни. И сейчас киниффийцы занимаются охотой, разведением скота, рыболовством и торговлей. На территории степи хан Фазур основал город Измар, из которого правит своим ханством.
Что касается твоей сестры, то, как я уже сказала, она, скорее всего в Хауарде у Макленов. Маклены – это династия великих королей, которые уже на протяжении нескольких сотен лет являются правителями Хауардского королевства. Найти сестру тебе вряд ли удастся, так как ты теперь пленница и никто тебя на поиски сестры не отпустит, и искать для тебя ее тоже никто не станет. А если ты попытаешься бежать, то тебя найдут и казнят. Так киниффийцы поступают со всеми беглецами. Так что выбраться тебе отсюда уже не суждено. Старший сын господина Дустад, собственностью которого мы все теперь являемся, может взять тебя в жены, и ты станешь его следующей по счету женой. Либо же он решит подарить тебя кому-нибудь из своих родственников, либо просто продаст на невольничьем рынке в Измаре, – закончила Ассари.
– Так, значит, вы все также являетесь пленницами Дустада? А как вы здесь оказались? Он, наверное, вас тоже привез сюда силой? – спросила Виктория.
– Да, наши судьбы, как и твоя, в руках Дустада, – ответила Ассари. – Моя семья задолжала ему большую сумму денег, вернуть которую мы не в состоянии, так как мой отец и братья – обычные рыбаки. Поэтому я добровольно согласилась стать собственностью Дустада, а он простил моей семье долг. Теперь он может продать меня и получить такую сумму денег, которой хватит, чтобы перекрыть все долги моей семьи. А Элирма была подарена Дустаду одним из его дальних родственников. Она давно хотела попасть в клан Кхалибов и стать женой Дустада. Ведь этот клан является одним из самых могущественных на Киниффийской земле.
– Боже, какой ужас! Ведь так не должно быть! Быть чьей-то вещью, чтобы кто-то мог легко распоряжаться твоей жизнью! Бросать свою жизнь под ноги кому-то за долги! По собственной воле становиться следующей по счету женой того, кто на женщин смотрит как на вещь! Это же просто дико! – возмущенно произнесла Виктория, которая была поражена такими дикарскими обычаями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: