Фостер Диас - Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня

Тут можно читать онлайн Фостер Диас - Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фостер Диас - Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня краткое содержание

Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - описание и краткое содержание, автор Фостер Диас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По воле случая сестры-близнецы Александра и Виктория оказываются в совершенно незнакомом им мире и теряют друг друга. Пытаясь найти сестру, каждая из героинь встречает на пути множество преград, врагов но и, конечно, любовь. Мир, в котором они оказались, раскрывает главную тайну их рождения. Перед девушками встает выбор: любовь или возможность вернуться домой.

Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фостер Диас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уж лучше быть четвертой или даже пятой женой состоятельно мужчины, чем единственной женой рыбака, – ответила на возмущения Виктории Элирма.

– Наверное, там, откуда ты, в жены принято брать только одну женщину? Поэтому тебя это так удивляет, – спросила Ассари. – Я всегда мечтала быть единственной женой своего мужа, но мечты не всегда сбываются. В наших краях мужчина может брать в жены столько женщин, сколько в состоянии содержать. И женщинам остается только смириться с судьбой второй, третьей и последующей жены. И мы бессильны что-либо исправить, – добавила она, не дав Виктории ответить.

Тут занавес приоткрылся, и в комнату вошли две девушки, которые принесли для Виктории деревянный сундук и постель.

Ночью Виктория не могла сомкнуть глаз, в то время как обе девушки спали крепким сном. Она все еще не могла поверить в то, что вместе с сестрой оказалась в чужом мире. И как отсюда попасть обратно домой, она не имела даже малейшего представления. «Домой» – какое сильное чувство тоски вызывает в ней это слово! Хотя прошло совсем немного времени с того дня, как она с сестрой оказалась здесь, но Виктория уже очень скучала по родителям, по друзьям и по своему городу. Наверное, это чувство тоски все чаще и чаще посещало ее не только потому, что увеличивалось количество дней ее пребывания здесь, а потому, что ее все чаще и чаще стали посещать мысли о том, что домой они уже, скорее всего, не вернутся. Главное, чего ей сейчас хотелось больше всего – это найти сестру, ведь они были единственными родными друг другу людьми в этом чужом для них мире. Найдя друг друга, они смогут, возможно, отыскать дорогу домой.

Глава 7

Хауардское королевство, город Гриффидшил.

Утром, открыв глаза, Александра почувствовала приятный аромат еще горячего яблочного пирога. Поднявшись с кровати, она увидела, как Милира расставляет на стол тарелки с завтраком.

– Доброе утро, госпожа, – сказала Милира, продолжая заниматься завтраком.

– Доброе утро, Милира. Я же просила называть меня просто Александра, – возмутилась Александра. – А теперь давай завтракать. Присаживайся рядом, не стесняйся, – предложила она девушке, садясь за стол.

– Нет, что ты, прислуге не положено есть вместе с гостями, – ответила Милира, ошарашенная таким предложением.

– Да хватит тебе уже: положено, не положено. Садись, и мне веселее будет, – сказала Александра и потянула девушку к столу.

За завтраком она расспрашивала Милиру о ее семье, о том, нравится ли ей служить в замке, о традициях и обычаях этого мира и о прочих вещах.

После завтрака Александра предложила Милире прогуляться в саду. Они уже собрались выходить, как вдруг раздался стук в дверь, и в комнату вошла Равилла.

– Прошу прощения, госпожа, но меня просили сообщить, что внизу вас ожидает советник короля маг Варусарх, он желает говорить с вами, – сообщила Равилла.

– Хорошо я уже иду. Я тоже очень желаю поговорить с ним, – ответила Александра, направляясь к двери.

– Я провожу вас, – предложила Равилла.

Выйдя из замка, Александра увидела на площади высокого и слегка сутулого старца, одетого в синюю мантию. Внешним видом старик напомнил девушке любимого с детства Деда Мороза: длинные седые волосы, такая же длинная борода и усы, густые белые брови, под которыми улыбались добрые карие глаза. В руке старец держал длинный посох, на верхнем конце которого находился голубой горный хрусталь. На шее мага висела серебряная цепь. Цепь заканчивалась ниже груди круглой подвеской в виде сплюснутого прозрачного шара, наполненного белым дымом, который струйками плавал внутри. В центре шара находился хрустальный голубой глаз. В данный момент этот глаз был в спящем состоянии.

– Добрый день, Александра, – поприветствовал девушку старец. – Мое имя Варусарх. Я хотел бы побеседовать с тобой.

– Добрый день, великий мудрец, – ответила девушка, не зная как правильно нужно обращаться к магу. – У меня к вам тоже есть кое-какие вопросы.

– Ну, что же, в таком случае, я приглашаю тебя на прогулку в сад, где мы сможем спокойно побеседовать, и где нам никто не помешает, – сказал старец, жестом руки приглашая Александру следовать за ним.

На территории, прилегающей к замку, находились два сада, которые тянулись с двух сторон от Западной и Восточной башни каждый, огибая большую круглую площадь. С Ронетарских гор за стеной замка, с восточной его стороны, брала свое начало река Зурдна. Звук падающей с гор воды был хорошо слышен даже с крыльца, а в восточном саду этот звук был просто оглушающим. Поэтому старец Варусарх повел Александру в сторону Западной башни, от которой брал свое начало западный сад, где было тихо и спокойно.

– Так какие вопросы у тебя имеются ко мне, Александра? – спросил Варус, идя спокойным шагом рядом с девушкой.

– Для чего вами были открыты межмировые врата, через которые я и сестра попали сюда? – начала допрос Александра.

– Для того, чтобы ты и сестра оказались здесь, именно для этого, – ответил Варус.

– Но зачем?! Для чего мы вам здесь нужны?

– Видишь ли, Александра, в нашем мире сейчас сложилась такая ситуация, что без вашего присутствия уже ничего нельзя исправить, – будто бы оправдываясь, начал объяснять старец.

– Но вы даже не спросили нашего согласия! Хотим ли мы оказаться в вашем мире, да и вообще хотим ли мы помогать вам в ваших бедах! Кто вам дал право решать за нас, где нам быть и что нам делать?! – не могла сдержать своего негодования девушка. – Вы понимаете, что этим поступком можете испортить нам всю жизнь!

– Я, конечно, виноват перед тобой и перед твоей сестрой, девочка. Но для того, чтобы спасти свой мир и вернуть покой и благополучие его жителям, я готов на многое. Наверняка, и ты была бы готова на многое, чтобы спасти свой мир. Так ведь, Александра? Мой поступок не представляет угрозы для вашего мира, а здесь под угрозой находится жизнь всей Анкарии. И помочь нам можете только вы. Мы всего лишь просим вас о помощи. Вы можете сначала помочь нам, а потом вернуться в свой мир, когда захотите, но можете и отказать, и тогда я буду вынужден немедленно вернуть вас обратно,– закончил свои объяснения Варус и замолчал на какое-то время, дав возможность девушке осмыслить его слова.

Ответить на его оправдания Александре было нечего. Она понимала, что старец прав, и что на его месте она поступила бы точно так же, да и любой поступил бы так же, понимая, что это единственный способ спасти свою жизнь, жизнь своих близких, свой народ и свой мир. И ей стало даже немного стыдно за свой грубый тон. Ведь речь шла о жизни миллионов ни в чем не повинных людей, а она, как последняя эгоистка, думает только о себе и своем благополучии. Откуда-то изнутри до Александры дошли мысли о том, как это замечательно, что она кому-то может помочь, что может вернуть мир и покой в чью-то жизнь, значит, ее жизнь будет прожита не зря. Единственное, чего она никак не могла понять – это то, каким образом она и сестра могут помочь жителям этого мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фостер Диас читать все книги автора по порядку

Фостер Диас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня отзывы


Отзывы читателей о книге Драконы Рамшира. Битва тьмы и огня, автор: Фостер Диас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x