Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Название:Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2 краткое содержание
Крыса в чужом подвале. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Второй тур Этан держался чуть лучше, но с тем же результатом.
− Позволь я, − оттеснил его Робер. — Ты не будешь возражать?
Брин постарался незаметно глянул на галерею.
− О! Понимаю твою озабоченность, − разулыбался Робер перехватывая его взгляд. — Думаю, в глазах будущей жены ты будешь выглядеть героем.
Брин усмехнулся. Дата назначена на начало апеллеоса. Срок чуть меньше трех месяцев.
− Она расстелет для тебя Лэттию и Гравер, а в изголовье бросит подушку, отроги Свейра. Говорят в лесах Кироиды славная охота. В основном на беглое ворье, но так даже интересней. Какое счастье! — насмешничал над женихом Грегор. — Летом я буду отдыхать на озерах. Свежий воздух пойдет мне на пользу! Я чахну в этой дыре от безденежья, лени и чрезмерной родительской опеки. На природу! Только прогони степняков! Умоляю!
Брин был против решения отца. Но нынче… Спроси его, счастлив ли он будет видеть в женах особу со столь сдержанным характером и столь примечательной внешностью? Он бы ответил утвердительно. И не колебался ни мгновения.
«Солнечная», − опять подумал Брин об Аяш. Пожалуй, это становилось похожим на наваждение! Кто бы мог загадывать, «бесчувственный» Брин растаял!
− Бьянки, − громогласно объявил Робер, взмахнув руками. — Парад!
Ему долго рукоплескали. Спафарий Уг слыл всеобщим любимцем. Несмотря на обычную внешность, он покорял красавец веселым нравом и легкостью манер.
Они сцепили с Брином клинки и сбили друг у друга с оружия защитные пробки.
− Время? — обратился Робер к галерее.
− Три! Пять! Десять! Час! — озвучили прекрасные зрительницы продолжительность поединка.
− Час? — якобы удивился Робер. — Бьянка Мойя, я знаю только один поединок, который следует вести час!
На галерее одобрительно зашушукались, захлопали, замахали веерами.
— Но для этого мне нужен другой противник и не столько много места.
− И что еще вам нужно? — насмешливо спросили Робера.
− Подушка.
− Вы собираетесь спать? — опять смешки и перешептывание.
− Пусть лучше кусают её, чем меня, − последовал ответ Робера и его галантный поклон.
Смех стал звонче, шушуканья больше.
Брин неожиданно осознал, уже в течение минуты смотрит на Аяш. Девушка, должно быть, почувствовала его взгляд, и посмотрела в его сторону. Брин склонился в приветствии. В ответ получил сдержанный кивок. Обмен любезностями не остался не замеченным. Галерея заволновалась больше, чем от слов душки Робера.
− Прошу! — пригласил Робер Брина. — Пять минут достаточно для подобной глупости, потом Солнечная Бьянка исцелит твои раны. Вкупе с сердечными.
Аяш присутствовал здесь не ради жениха, как многие ошибочно полагали. И сын глориоза и она сама и совершенный ими обряд Обмена Клятв вот уже четыре дня являлись объектами пересудов и сплетен императорского двора и всей столицы. Те, кто присутствовал на торжествах в храме Святого Терена, делились мельчайшими подробностями, кто не удостоился такой чести, мельчайшие подробности придумывали. И тем и другим было что обсудить и о чем поговорить. И потому обсуждали и говорили. Четвертый день. Тем не менее, самой пикантной подробности никто не знал и вряд ли узнает. Почему Аяш ди Буи, несмотря стойкое нежелание связывать свою судьбу с Брином ди Бекри, все-таки изъявила согласие на обряд.
− Раз отец дал слово…, − так объяснила она уступку бэну Леи.
Это была ложь. Первая ложь между девушкой и женщиной заменившей ей мать. Спасительная ложь. Бэну Леи не пришлось извиняться пред глориозом, что посчитала бы крайне унизительным, и ей не пришлось отправлять строптивую племянницу в храм Мереты. А ведь отослала бы! Честь рода слишком высока, чтобы считаться с чьей-либо судьбой. Даже единственной наследницы. Что касается Аяш…. В данном случае вразумительного объяснения не найти. Она, просто-напросто поддалась чувству, на протяжении последних дней тревожившему её. Чувству крайне странному. Некий сплав надежды, веры и ожидания. Все изменится, нужно лишь немного времени! Чуть-чуть! Девушка укоряла себя, что уподобляется маленькой девочке начитавшейся сказок. Объявится добрая волшебница и устроит её жизнь в лучшую сторону. Тем не менее, Аяш чувству уступила, пообещав, это единственная уступка, какую себе позволит. Венчанию, если дело дойдет до него, не бывать!
Так что, о чем бы ни шушукались на галереи, присутствие Аяш в рядах зрительниц обуславливалось просьбой Шари встретиться здесь. Конечно, поговорить можно где угодно, но среди фехтовальщиков находился её избранник, Матео, и этим сказано многое. К тому же после обеда в Императоре и Дрофах, объект обожания обещал Шари прогулку в Камерный Лес. Молодой человек продолжал дурить несчастной девушке голову. Бедняжка готова отправиться за ним на край света, но на край света Матео ди Дерте не собирался. Покуда раз в неделю приносили кошель с пятнадцатью солидами, столица его устраивала. За месяц ему набегало шестьдесят монет! Неплохо! Столичный вестарх получал жалование от императора в размере девяноста, а пропадал на службе и в праздники и в будни!
− Где вы встретились? — спросила Аяш подругу.
− Я поджидала Матео у Серебряного пруда, в Одиноких беседках. Я даже не заметила, откуда он появился! Буквально, из ниоткуда!
− И что хотел от тебя тот человек?
− Он спрашивал о Кайрин, − страшно таинственно прошептала Шари.
− Кто он такой, чтобы задавать о ней вопросы?
− Я не знаю кто он такой. Он сказал, что уполномочен допросить меня и если потребуется заключить в тюрьму для выяснения правды.
− В тюрьму? — не поверила услышанному Аяш.
− У него указ вестарха Гроза с императорской печатью! − девушка взволновано поджала губки. − Он обещал неприятности Матео.
− Что именно его интересовало? — Аяш уже догадалась о чем мог спрашивать незнакомец столь напугавший бедняжку Шари.
− Сначала расспрашивал об убийстве тана.
− Все что знали, мы рассказали.
− Он спрашивал, что произошло с Кайрин?
− Откуда он мог знать, что там произошло?
− Я не знаю. Но он требовал правды!
− Ты сказала? — возмутилась Аяш. Ведь они обещали ничего никому не говорить!
− Нет, − не уверенно ответила Шари.
− Ты сказала!
− А что мне оставалось делать? У него предписание подвергнуть аресту свидетелей убийства тана Мистара, сокрывших важные сведения. И он угрожал Матео и Джено!
− Он обманул тебя и ты выдала Кайрин, − упоминание воздыхателя никак не тронуло Аяш.
− Я сказала только, что убийца затащил её в шатер. А когда мы пришли, Кайрин лежала на ковре и платье её было смято. И мы помогли её смыть кровь и привели в порядок.
− Это более чем достаточно.
− Он тоже приходил к тебе?
− Нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: