Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Название:Крыса в чужом подвале. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале. Часть 2 краткое содержание
Крыса в чужом подвале. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь оба, капитан и равдух, сидели за одним столом, мирно беседуя. О чем? Кунша так и подмывало подслушать хоть полсловечка из их разговора, однако опасался, поймают − накажут. У равдуха власть. Раз! и в кандалы. Но что не ускользнуло от любопытного трактирщика, равдух больше настроен к общению, чем капитан. Руджери недоволен и хмур. Толи разговор неприятен, толи болезнь продолжала донимать, толи собеседник не в меру надоедлив и приставуч.
− И как он называл себя? Не припомните? — расспрашивал Дентри капитана. Равдух прибывал в приподнятом настроение. Теперь он точно вышел на след убийцы тана Мистара.
− Кто его знает. Для меня он птох, − старался коротко отвечать Руджери. Во-первых, он действительно чувствовал себя скверно, во-вторых, зачем ему помнить имя какого-то оборванца. Пусть он и проявил себя. Понятно в несколько другой ситуации, с удовольствием принял бы птоха на службу, но сам Руджери, получив отставку и полный расчет, первым покинул замок. Неблагодарная баба обвинила его во всех грехах и упущениях, не забыв самые мелкие и вздорные. Одно только запамятовала — он победил! Разгневанная фрайха даже не удосужилась добавить несколько строк в его рекомендации. Впрочем, тогда Руджери меньше всего думал о благовидности послужного списка. В какой-то момент, доведенный до белого каления, он пожалел, что верх в войне не взял Венсон. Вот кто бы вправил ей мозги через одно место!
− И все-таки его как-то называли. Имя, кличка от приятелей, обидное прозвище?
Руджери понял, от равдуха не отделаться скупыми фразами, и попробовал вспомнить. Ведь действительно как-то же птоха звали.
− Дружок назвал его…
− У него был друг? — оживился Дентри. Равдух с нескрываемым удовольствием приложился к кружке. Кажется, ему удалось оседлать удачу.
− Не то чтобы друг. Они пришли в замок вчетвером. Двое с побережья Внутреннего моря, сард и… ваш Бомож? Или Бороз. Как-то так.
− А те с побережья? Что они представляли собой?
− Обыкновенные рыбаки.
− И куда они отправились?
− В Воронью топь.
−…?
− Погибли в первый день осады.
− Угу, − разочаровано сморщился Дентри. — А сард?
− Сард… Дёгг, получил награду, Медный браслет и ушел.
− Вместе с Борозом?
− Нет, по отдельности. А Бороз, − капитан решил называть его так, коли равдух называет, − получил за службу два клинка. Шоудао.
− Не слыхивал о таких.
− Очень редкие клинки.
− Дорогие? − Дентри поправился. — В смысле приметные?
Руджери понял, о чем тот.
− Во всех смыслах.
− То есть вещи дорогостоящие. Не дешевка.
− Не дешевка, − с ударением ответил Руджери.
− Описать сможете?
− Парное оружие. Клинки вороненые в два локтя. Рукояти из слоновой кости, перевиты золотой проволокой. Гарды в форме растопыренных когтей. В навершиях шпинель. Перевязь для заплечного ношения. Сплетена из черных и белых волос.
− А почему именно оружие?
− Таков обычай. Третий из награждаемых…
− А кто второй?
Руджери едва не вспылил. Манера равдуха перебивать на полуслове бесила его.
− Йоун. Он получил земли в низовьях Кироны.
Равдух быстро сделал пометку свинцовым карандашом на приготовленной дощечке.
− Значит, Бороз заполучил шоудао.
− Он выбрал их сам.
− Выбрал? — уточнил Дентри.
Капитан на минуту задумался. Интересная деталь. Получалось, птох знал о существовании клинков. От кого? От Тода? Старого оружейника не просто разговорить. Тем более Бороз плохо владел языком. А может, врал? Впрочем, теперь-то что?
Равдух как с листа прочитал подозрения капитана и опять чиркнул на дощечке.
− Выбрал, − подтвердил Руджери. — Третий из награждаемых, имеет право унести любое оружие.
− Любое, но выбрал именно это. А почему он не получил Медный браслет?
− Такова прихоть фрайхи, − резко ответил Руджери.
Дентри понаблюдал за капитаном некоторое время, сделал пометки и продолжил.
− Что еще можете о нем сказать?
− А что вы хотите услышать? И почему?
− Видите ли, ваш Бороз, − Дентри посмотрел куда-то в угол, словно решая, отвечать ему или нет, − подозревается в убийстве тана Мистара.
− Об убийстве я слышал. Вы думаете это птох?
− Убийца уложил его броском баллока.
Руджери соглашаясь, кивнул.
− Птох отменно метал ножи.
− Он тот, кого я ищу. Видите сколько совпадений. Внешность, умение обращаться с метательным оружием, − Дентри хлопнул в ладоши. — Хозяин вина принеси и получше, чем ЭТО.
− Откудыть у меня дорогое вино, кир, − взмолился обескураженный просьбой трактирщик. — Таких высокородных гостёв у меня почитай года четыре не было. Не заезжали. Сами видели, на отшибе живу.
− Плохо, − погрозил ему Дентри пальцем, и вернулся к разговору с капитаном. — Может, вспомните, во что он был одет, когда покидал замок. Какие вещи были при нем. Ну, кроме наградного оружия.
− Вы полагаете, мне есть до этого дело? Он один из прочих. Пришел-ушел и все.
− Э, не скажите. Человек ухлопавший Венсона не просто птох или даже торквес. Согласитесь ведь?
− Соглашусь. Но тем не менее…
− Тем не менее, вы не можете ничего вспомнить о человеке даровавшим вам победу?
Руджери зло вздохнул. Если расскандалиться, скрутят и отвезут в столицу. А в Тайгон ему путь заказан. Сам себе заказал, не появляться там ни под каким предлогом.
− У него было короткое копье, которым отменно владел.
− Копье? Может он из Варрена? Сейчас полно беженцев оттуда. Я слышал они отменные копейщики.
− Нет. Копейщик это копейщик. А он мечник.
− Что еще?
− Носил милоть и куртку из необычной кожи, которую раскопал у фрайхи в арсенале, − выпалил одним духом рассерженный капитан.
Дентри одобрительно кивнул.
− А кто в замке может про него что-либо рассказать? Подробности? Что ел? Не болел ли чем?
− Пожалуй, оружейник Тод. Он изготовил ему короткое копье.
− О котором вы упомянули?
− Да. У нас таким никто не воюет. Он использовал его и как меч и как копье.
− Необычный человек. В смысле не рядовой вояка.
− Тут вы правы, − согласился Руджери.
− А как он сразил Венсона. Я не знаю подробностей…
В трактир ввалился егерь. Отряхнул с плаща воду дождя и без дозволения направился к Дентри.
− Кудыть тебе несет!? — замахал руками Кунш. — Грязищи сколько на сапогах тащишь! И дверь затвори! Выстывает. Кир Руджери болен!
Егерь даже не обернулся. Он устал и промок. А капитан и начальство его, вон в сухе в тепле кружки караулят, да с кувшином милуются.
− Нашли два тела в лесу, − доложился равдуху егерь.
− Где? Далеко? — подскочил Дентри.
− Одно в овраге лежит. Второе сожгли на поляне.
Равдух с минуту соображал над услышанным. Сожгли? Убийца прикончив Мистара проделал непонятный ритуал. С огнем. Здесь, возможно, тоже самое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: