Алина Кускова - Zамарашка
- Название:Zамарашка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Кускова - Zамарашка краткое содержание
«…По закону подлости первой на лестницу выскочила не Светка, а ее соседка – вредная бабка с замашками вдовствующей императрицы, глубоко обиженной жизнью и царствующим наследником, и принялась на меня орать как потерпевшая.
– Извините, – сказала я, стремясь мирно угомонить старушку.
Но та продолжала изрыгать яд на меня, на Светку, которая, вот зараза, так и не открыла дверь, на все наше поколение в целом.
– Сейчас же возьми тряпку и помой лестницу, негодница! Мало того, что ты оставила несчастное животное без еды и воды, так еще нагадила в подъезде!
– Я?! Да что вы такое говорите? Это ваша ненормальная кошка гадит, где попало, и бросается под ноги нормальным людям! Не буду я ничего вам мыть! И вообще это противозаконно содержать животных на лестничных клетках! Они предназначены для другого!
– Для другого?! Для другого?! – злобствовала старая ведьма. – Ах ты, мерзавка, ах ты… замарашка! Я вот тебе покажу! Я тебе такое устрою, мало не покажется!
Она бы набросилась на меня с кулаками…»
Zамарашка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я прекратила. Опустила платье и заявила королевскому генеалогу, что тетушка не разрешает мне примерять туфлю. Микки рассмеялся, мачеха растерялась, Струве плюхнулся в кресло и полез за своим накрахмаленным платком.
Хрустальная туфля, поблескивая преломленным в лучах яркого солнца разноцветьем, важно стояла на столе, предназначенным для трапезы, словно показывала, что все у нее под каблуком.
В это время к дому подъехали кареты, с них с ловкостью дрессированных шимпанзе высыпались пажи, заметавшиеся у входа. Папаша Грэм, дежуривший у дверей, открыл им и вышел навстречу королевским особам.
Мы с Миканиэлем кинулись к окнам, мачеха поспешила вниз присоединиться к хозяину. Только Струве пытался привести себя в чувство, сидя в кресле, чтобы не оплошать перед королем.
О, король Теобор выглядел восхитительно. Интересно, как он провел первую брачную ночь? Будет ли неприличным спросить его об этом? Он стушуется также как Струве или найдет, что ответить наглой особе? Жаль, что я могу его этим разозлить. Злые короли способны на смертоносные глупости. И собеседники из них никакие…
Но я не угадала. Настроение короля являло собой довольство и превосходство, обычное состояние Теобора. Он обменялся кратким приветствием с хозяевами и широкими шагами прошел прямо ко мне.
– Леди Талия?
– Ага. То есть, это я, Ваше величество. А вы один? Или еще кто-то приехал?
– Мне импонирует ее непосредственность! Со мной герцогиня. А вы желали видеть кого-то другого?
– Что вы, Ваше величество! Нет и нет!
– Здравствуй, детка.
За королем зашла герцогиня Эдберг, мне подумалось, что это она здесь главная, а вовсе не ее венценосный племянник. Теобор сел на тахту, бесцеремонно вытянув ноги в сапогах-ботфортах, и махнул герцогине, чтобы она начинала.
– Детка, – принялась та говорить со мной как с умалишенной, – вчера ты расстроила нас всех, покинув жениха перед торжественным бракосочетанием.
– О, Ваше высочество, – подняла я глаза к потолку, – мне приспичило.
– В каком это смысле? – нахмурился король, пальцем показывая мачехе подать ему хрустальную туфельку.
– В прямом, Ваше величество, – врала я, понимая, что в любой момент могу сбиться и наговорить чуши. – Накануне я пошла в сад, там растут яблоки и сливы, они еще зеленые. Знаете, сливы поспевают гораздо быстрее яблок, так я считала, но на самом деле оказалось наоборот, яблоки поспели быстрее слив. Это лето такое или аномальное явление?
– Короче, – перекосило короля, рассматривающую мою потерянную обувь.
– Хорошо, – пожала я плечами. – Я наелась зеленых яблок и неспелых слив, искренне полагая, что они созрели. Чес слово, снаружи они смотрелись довольно аппетитными! Знаете, у нас на лестничной площадке живет сорокалетняя дама. Так вот, снаружи она, когда наштукатурится, нанесет боевую окраску, напялит на себя дизайнерские тряпки, очень даже ничего, а внутри – вся больная. У нее радикулит, отит, воспаление бронхиальной астмы, подагра, нет, подагра это тот же радикулит, или не тот, подагра все-таки это подагра…ангина и непроходимость желчевыводящих путей!
Я собрала все болезни, которые знала.
– Непроходимость чего? – поморщился король.
– Детка, – не дала мне рта раскрыть герцогиня, – тобой бы заменить нашего министра по внешним сношениям, уж очень складно говоришь. Вроде все правильно, а ничего не понятно. Что произошло? Одним словом, дорогуша.
– Диарея! – торжественно объявила я, приседая перед королем.
– Диарея? – повторил он, пораженно, и растянул диарею по слогам, прислушиваясь к звучанию нового слова. – Ди-а-ре-я. Прекрасно. Диарея, м-да.
– И даже хуже, – усугубила я, – мелена!
– Ме-ле-на, Мелена, – воодушевился король. – Когда у меня родятся дочери, я назову их Диареей и Меленой!
Бедные принцессы, первое слово обозначает понос, второе – кровавый понос. Парни будут им говорить: «Приятно познакомиться, миледи-засранки».
– Это плохие имена, – догадалась герцогиня, внимательно глядя на мое безмятежное личико с наивно хлопающими глазками.
– А мне они нравятся, тетушка! – авторитетно заявил король и встал. – Но ближе к делу. Гельм ждет.
– Рыжий тоже здесь, – вздохнула я.
– Он тебе не понравился? – азартно подался ко мне король.
– Отчего же, – пробубнила я, – приятный мужик. Лапает классно, того и гляди, убьет.
– Он ей понравился! – обиженно провозгласил король.
– Она врет, – прищурилась герцогиня. – Детка, ты должна сказать нам правду. Мы с чистым сердцем печемся о твоем благе. Король Гельм, твой жених, ждет согласия на продолжение церемонии.
– Она согласна! Согласна! – заорала мачеха, пряча меня за свою спину. – Лишь только приехала, только о нем и твердила, какой импозантный, какой обходительный, какой умопомрачительный…
– Он ей понравился, – грозно проскрипел зубами король.
– Да она от него без ума! – брякнула мачеха.
– Неужели я ошиблась? – герцогиня подошла ко мне, обойдя мачеху, и рукой подняла мой подбородок. – Скажи правду, хитрая бестия! Тебе нравится Гельм?
– Нисколько, если честно, – выдохнула я.
Вдруг, они и, правда, пекутся о моем благе?
– Я не ошиблась. Ваше величество!
– Тогда церемонию продолжим через час! В твоем доме, лесничий. Жди короля Гельма.
– О, какая честь для меня, для нас, для Талии, – заскулил папаша Грэм.
Король вручил мне туфлю и пошел к двери. Кроме себя он больше никого не видел.
Следом за ним вышла герцогиня. Я устало примостилась на подоконнике, следя за отбытием процессии. Все получилось, как нельзя хуже! Я не понимала, чего они от меня добиваются – король с герцогиней. Должен ли мне нравиться Гельм, не должен – результат один – церемония состоится. Тогда зачем было спрашивать?!
– Где будем встречать короля Гельма? – беззаботно поинтересовался Микки.
Я на грани нервного срыва, поблизости ни одного приличного психолога, а он шутит!
– У меня есть для него сюрприз, – и он подмигнул мне, – жди!
Микки вышел, закрыв за собой дверь, а я снова повернулась к окну, где король с герцогиней рассаживались по разным каретам. Что ж, великую честь они оказали скромному семейству лесничего, значит, им приспичило выдать меня замуж за соседа-Завоевателя. Золушке повезло больше. Без всяких рассуждений к ней заявились с потерянной туфлей, она достала из кармана вторую, и дело сделано, помолвка состоялась. А тут не дали опомниться, сразу грозят брачной церемонией. Я может быть феминистка и мужененавистница! А меня об этом не спросили, лишь поинтересовались моими чувствами к жениху. Что я могу чувствовать к здоровому рыжему мужлану?! Что я вообще могу? Эй, там, наверху! Зачитайте мне мои права! Только, пожалуйста, Альдагиру к этому мероприятию не допускать, а то она опять все перепутает. Нормальные феи должны догадываться, когда девушка мечется и не знает, кого загадать в женихи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: