Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»
- Название:Сокровище «Капудании»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» краткое содержание
Пережив в далеком прошлом неведомую катастрофу, после которой остались заброшенные города и странные легенды, Земля пребывает в новом Средневековье. Снова в ходу шпаги и мушкеты, а на парусных кораблях бороздят воды искатели несметных сокровищ древности. Козни врагов, загадочная морская магия, пиратская романтика – все это причудливо переплетается в судьбе молодого принца Александра и его спутника, тавридского моряка Ральфа. И как знать, не окажется ли найденное ими дороже всяких сокровищ?
Сокровище «Капудании» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Альмея понимающе покивала головой:
– Ну да, ну да! У сестренки с детства была недюжинная хватка. Что ж, рада за нее. Однако вы явно появились в Пантикапее не только затем, чтобы передать мне привет от сестры. Учителя сейчас нет, но он поручил мне выслушать вас и дать ответы.
– Мы прибыли в Пантикапей к почтенному Серхану Гюнучу с просьбой об ученичестве, – терпеливо сказал Александр, хотя прекрасно понимал, что Альмея наперед знает каждое его слово.
Альмея взглянула ему в глаза – внимательно, цепко и серьезно.
– Вы, наверное, слышали, что у мага обыкновенно бывает только один ученик, – извиняющимся тоном сказала Альмея.
Александр и Ральф невольно напряглись и встревоженно переглянулись.
– То есть… – разочарованно протянул Александр. – Ты успела раньше. Понятно…
– Но, – невозмутимо продолжила Альмея, – в данный момент у учителя Серхана учеников нет. Только одна девчонка-ученица. Да и вообще… – Альмея хитро поглядела на поскучневших паломников. – Сказки это все про единственного ученика!
И звонко расхохоталась.
Спустя несколько секунд к ее веселью присоединились и Александр с Ральфом. А вволю отсмеявшись, Альмея вскочила и потянула паломников за руки к лестнице, ведущей на верхние этажи.
– Пойдемте, я покажу ваши комнаты! А потом спускайтесь в столовую – это во-он туда, направо, ужин вот-вот будет на столе!
Серхан Гюнуч вернулся только с наступлением темноты, а свет в столовой потом еще долго-долго не гас. Из распахнутых окон то и дело доносился прекрасно слышимый в ночной тиши стук дверей винного погребка, но никого из соседей это почему-то не беспокоило.
А еще потом пошли слухи, будто Серхан решил продать корабельные мастерские, зато собирается открыть книжную лавку. Впрочем, он и раньше охотно покупал старинные книги, картины и прочие древности.
Далась ему эта древность…
май 2005 – октябрь 2006 Николаев – Москва; часть текста написана на борту яхты «Синтия» во время перехода Мармарис – Бодрум – остров Бозджада – пролив Дарданеллы – Мюрефте – Стамбул – пролив Босфор – Очаков – НиколаевПриложения
Эвксино-меотидский мореходный жаргон
бом-кливер : контра-флок
кливер : флок
фор-стень-стаксель : тринькетина
фок : тринькет
нижний фор-марсель (а также марс) : паринькет
верхний фор-марсель (а также салинг) : контра-паринькет
фор-брамсели : папафига и бабафига
фор-бом-брамсель : контра-папафига
грота-стаксель : стралет
грота-стень-стаксель : стеньг-стралет
грота-трисель : майстро-ранда
грот-гаф-топсель : майстро-контра-ранда
бизань-трисель : бизань-ранда
бизань-гаф-топсель : бизань-контра-ранда
шпангоут : тагун (подшива и ножки)
фальшборт : парапет
планшир : накрытина
форштевень : дерево
княвдигед (верхняя часть форштевня) : темераре
фальстем (стем и фальстем составные часть форштевня) : штука
бак (нос) : прова
корма (ют) : пупа
руль : тимон
рулевой : тимоня
кильсон (основной несущий брус вдоль судна) : пармизан
якорная цепь : кадина
якорь : сидро (сидоро)
«отдать якорь!» : «фунда сидоро!»
люк в носовой кубрик : тамбуча
капитанская каюта на корме : камора
флаг-фал : стрела-бандера, фалик-бан-дера
уключина шлюпки : шкарма
ручной насос : шкундра
тали (система двух блоков) : паранки
бушприт : банберс
утлегарь : бастуня
бом-утлегарь : контра-бастуня
фок-мачта : тринькет-шегла
фор-стеньга : стеньг-паринькет
фор-брам-стеньга : арбурет
фор-бом-брам-стеньга : контр-арбурет
флагшток : чубук
грот-мачта : майстро-шегла
грот-стеньга и грот-брам-ст. : майстро-арбурет
бизань-мачта : бизань-шегла
бизань-стеньга и б. – брам-ст. : бизань-арбурет
фока-рей : тринькет-рей
нижний марса-рей : паринькет-рей
верхний марса-рей : контра-паринькет-рей
фор-брам-рей : папафига-рей
фор-бом-брам-рей : контра-папафига-рей
грота-гик : майстро-бума-рей
грота-гафель : майстро-ранда-пик
бизань-гик : бизань-бума-рей
бизань-гафель : бизань-ранда-пик
ванты : сарты
штаг : страль
фордун : потарация
гика-топенанты : мантычины
гафель-гардель (аналог топенанта для гафеля) : стрела
дирик-фал (держит нок гафеля) : гордовина
эрнс-бакштаг (бакштаги на гафеле) : сингалет
фал : гиндация
нирал (снасть для убирания косых парусов) : карбаш
пластины на бортах : фазулины
часы (водяные) : клепсидра
рында : дынгер; дынг – один из четырех ударов в сутки: полночь, шесть утра, полдень, шесть вечера
швартов : бармик
трап : асигут
палуба : фашта
кнехт : шнихель
шкот : мунс
шлюпка : тузик
леер : есан
топ : керрик
нок : пята
вира, поднять : айя
киса : полотняная сумка
чоботы : сапоги
север : трамонтане
восток : леванте
запад : поненте
юг : остро
северо-запад : мистрале
северо-восток : грекале
юго-запад : сирокко
юго-восток : либеккио
Истр – Дунай
Борисфен – Днепр
Гипанис – Южный Буг; также Кубань
Тирас – Днестр
Пирет – Прут
Танаис – Дон
Сиргис – Донец
Эгиптос – Нил
Эвксина – Черное море
Меотида – Азовское море
Пропонтида – Мраморное море
Гиркана – Каспийское море
Оксиана – Аральское море
Таврида – Крым
Гаджибей – Одесса
Армуталан – Мармарис
Керкинитида – Евпатория
Джалита – Ялта
Херсонес – Севастополь
Пантикапей – Керчь
Донузлав – озеро-залив западнее Евпатории
Тендра – Тендровская коса
Кинбурн – Кинбурнская коса
Калиакра – мыс на Черном море, расположенный несколько севернее Варны
Интервал:
Закладка: