Варвара Иславская - Жемчужный принц
- Название:Жемчужный принц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Skleněný můstek»c414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Карловы Вары
- ISBN:978-80-87940-70-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Иславская - Жемчужный принц краткое содержание
Действие происходит в 1773 году на одном из островов венецианской лагуны, где располагается мистическое Жемчужное королевство, которым правит красавец принц Перль. Принц – сирота, его мать, королева Маргарита, умерла, когда ему было всего два года. Одинокий, грустный и зажатый мальчик страдает нарциссизмом. Все свое время он проводит у старинного зеркала, где любуется своим отражением, желая слиться с ним и обрести счастье. Остальной мир не существует для него. Тем не менее, принц ведет другую, тайную жизнь, связанную с восходом над Адриатикой красной луны, которая вызывает появление из небытия древнегреческого острова Лесбос, населенный прекрасными нимфами, которые заставляют забывать принца о своем теле и наполняют его душу новыми чувствами. В одно из последних посещений острова принц встречается с поэтессой Сафо, которая незаметно вводит его во взрослую жизнь и говорит, что его остров полон загадок, разгадать которые может только сам принц. Но для этого ему нужно пройти через столь любимое им зеркало. Принц следует совету Сафо, проходит сквозь зеркало и перед ним, одна за другой, открываются страшные тайны его королевства, и каждый раз ему, 21-летнему юноше приходится делать выбор между добром и злом, доказывая свою состоятельность как человека и правителя. Постепенно укрепляется его воля, и принц начинает учиться быть взрослым, понимать людей и впускать их в свое сердце.
Жемчужный принц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, простите вы меня, глупого венецианца. Мы просто с детства привыкли ценить красоту. Я хочу попросить у вас прощения, сеньоры, за столь скромную встречу, – сказал Гуарди, виновато улыбаясь беззубым ртом. – У нас всего одна галера и несколько гондол. Хорошего судна, на котором подобает путешествовать таким высокопоставленным дамам, у нас нет. Мы делаем лучшее в мире кружево, но доходы не делают нас очень богатыми. Но кое-что, конечно, у нас имеется.
– Не беспокойтесь о нас, сеньор Гуарди. Главное – это достигнуть поставленной цели.
– А мне здесь очень нравится, – улыбнулась Кристина. У нас в Бельгии скука страшная.
– Помолчите, принцесса, – резко оборвала ее фрау Фредерика, поворачиваясь к Кристине.
– А Кристина права. Никто из нас не променяет наш дорогой Бурано за все блага мира. Мы – особенные. Поэтому вы к нам и приехали, – хитро подмигнул Гуарди Кристине. – Кстати мы уже подходим к поместью сеньоры Феодоры. Вы будете жить у нее. На втором этаже для вас уже приготовлены две прекрасные комнаты. О багаже не беспокойтесь. Стефано уже занес его. А вот и дом сеньоры Феодоры.
Перед глазами гостей стояла белая двухэтажная малороссийская хата-мазанка в венецианском стиле: с черепичной крышей, деревянными ставнями и каменным забором, за которым какая-то девчонка лет 12–13 пасла непоседливых гусей.
– Что это такое? – спросила фрау Феодора и открыла свой узкий накрашенный рот.
– Ха-та, – ответил весельчак-управляющий и галантным жестом пригласил дам зайти во двор.
– Млада! – принимай гостей, – крикнул он девчонке. – К сожалению, я вынужден откланяться, – заспешил сеньор Гуарди. – Дела…
Девочка подбежала к калитке, открыла ее и поклонилась в пояс приехавшим дамам.
– Мы с тетушкой Феодорой вас совсем заждались. Милости прошу в дом.
И женщины последовали за девочкой. Открыв высокую дубовую дверь, она пригласила их в просторное помещение, где были выставлены витрины с кружевными платьями, платками, скатертями, шторами и абажурами. Кристина не выдержала и даже пощупала один из корсетов огненного цвета.
– Это делают наши кружевницы. Я тоже, когда вырасту, буду плести кружево, – пообещала Млада.
– Красиво у вас, – мечтательно сказала Кристина.
– Принцесса, Кристина, я делаю вам уже третье замечание, – вмешалась строгая Фредерика, снимая свою треуголку. – Что-то жарко у вас.
– Так здесь же Венеция, – объяснила Млада и рассмеялась.
– Я не понимаю вашего веселья, дитя. Мы устали с дороги, поэтому проводите нас в наши апартаменты.
– Куда? – не поняла Млада.
– Апартаменты.
– Фрау Фредерика, – здесь нет апартаментов, – несколько раздраженно сказала Кристина. – Нам просто предоставили две отдельные комнаты.
– Ага, – поддакнула Млада. – У тетки Федоры есть всего лишь эта хата. Она ее расширила и переделала, пристроив второй этаж, а на первом устроила вот этот магазинчик. А апартаментов – нема. – И Млада грустно развела руками.
– Что она говорит? – переспросила Фредерика, не понимая смесь малороссийского языка с венецианским диалектом.
– Шо нема у них дворцов! – бойко объяснила Кристина.
– Хорошо, тогда проводите нас в комнаты.
– Пойдемте за мной, – пригласила Млада. – Только придерживайте юбки, когда будете подниматься по лестнице.
Не ожидая ничего хорошего, фрау Фредерика снова надела треуголку и, подобрав юбки своего не по сезону шерстяного платья, стала чинно подниматься вверх, по скрипучим деревянным ступеньками. За ней, весело посверкивая озорными синими глазами, вприпрыжку бежала принцесса Кристина.
Оказавшись в небольшом зальчике, иностранные дамы удивились его богатому убранству. Огромная люстра из разноцветных стеклянных тюльпанов отражалась в зеркале, обрамленном золоченой рамой. У стены стояла стеклянная витрина для манекенов. Пол был покрыт бордовым ковром.
– Как здесь красиво! – с восхищением сказала Кристина.
– Молчите, Кристина, – устало сказала фрау Фредерика.
Пойдемте, мы еще не пришли, – радушно сказала Млада, указывая на небольшой коридорчик, расположенный сбоку от залы.
В коридорчике, скупо освещенном несколькими светильниками, было три гостевые комнаты.
– Пожалуйте, сюда, принцесса Кристина, – и Млада по-хозяйски открыла перед Кристиной первую дверь. – А ваша комната – самая дальняя, фрау Фредерика. Это лучшее, что у нас есть. Заодно и отдохнете друг от друга, – брякнула Млада и снова прыснула со смеху. За ней рассмеялась и Кристина. Только фрау Фредерика оставалась чопорной и надменной. Не сказав ни слова, она чинно прошествовала в свою комнату.
– У вас чо, в Бельгии все такие? – серьезно спросила Млада.
– Да нет, – ответила Кристина. – Просто тетушка Фредерика немного туговата на ухо, да и язык ваш не понимает.
– А ты?
– Да без проблем. Вы иногда вставляете какие-то слова, но я без труда понимаю их смысл.
– Гарна дивчина! И что же у вас хлопчиков-то не хватает?
– Значит не гарна! – ответила Кристина. – Я люблю море и корабли!
– Вы пару часиков отдохните, а потом спускайтесь вниз в магазинчик. Тетушка Феодора как раз все приготовится к этому времени.
– Чао!
– Чао! – И за Кристиной захлопнулась дверь ее комнаты.
Оказавшись в своем «гостиничном номере», Кристина поразилась ажурной белизне помещения. Все, начиная с одеял и заканчивая занавесками, было сплетено из белоснежного кружева. Люстры в комнате не было. На простом деревянном столе стояли три серебряных подсвечника с красными свечами. В углу находились умывальные принадлежности и расшитые полотенца. Скудный багаж Кристины аккуратно был поставлен около простого дубового шкафа. Кристина бросила шляпку на кровать, скинула промокшие туфли, бросилась к окну и распахнула его. Свежий морской ветер нежным дыханием коснулся ее белоснежной кожи, обдал солеными брызгами, растрепал черные развившиеся волосами.
– Вот она Венеция! – сказала Кристина. – Наконец-то я пришла к своей мечте! Ой, я, кажется, вижу корабль!
И действительно вдали, рассекая бирюзовые воды, плыл трехпарусный фрегат.
Кристина начала махать своими тонкими ручками и приветствовать корабль, но потом поняла, что фрегат был слишком далеко, чтобы увидеть маленькую растрепанную девушку в окне.
Кристина вздохнула. Только теперь она поняла, как устала. Сняв платье и отделавшись от болтающегося корсета, она осталась в одной рубашке. Наскоро освежившись, девушка юркнула под белое вышитое одеяло и мгновенно уснула. Принцессе очень повезло, что ее тетушка Фредерика находилась в самой дальней комнате, ибо раскатистый храп фрау собрал у окон ее «апартаментов» всех местных гусей, кур и даже высокомерного красно-зеленого петуха, который никак не мог объяснить своим поданным, что происходит в его королевстве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: