Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ

Тут можно читать онлайн Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей КАЛУГИН - НА ИСХОДЕ НОЧИ краткое содержание

НА ИСХОДЕ НОЧИ - описание и краткое содержание, автор Алексей КАЛУГИН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ночью все становится другим. Ночью из темных щелей подсознания выползают призраки. А что, если ночь длится 37 лет? Что, если люди вокруг умирают от страшной, неизлечимой болезни? Если по темным улицам бродит сумасшедший убийца, выбирающий жертв по одному ему понятному принципу? Ловец Ше-Кентаро знает Ночь, как никто другой. Его работа – выслеживать превращающихся в чудовищных монстров больных. Он знает в лицо своих призраков. Но ему пока неизвестно, что безжалостный убийца уже выбрал его на роль новой жертвы. Теперь для того, чтобы дожить до рассвета, Ше-Кентаро нужно первым найти маньяка.

НА ИСХОДЕ НОЧИ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

НА ИСХОДЕ НОЧИ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей КАЛУГИН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что ж… – Ше-Киуно отпустил руку. И не успел он сказать: «Проходите», как Ири уже оказался у него за спиной.

И тут-то Ани понял, почему манеры коротышки казались ему знакомыми, – в точности так вели себя бродячие ка-митары, норовившие пролезть в квартиру и всучить не знающему, как избавиться от такой напасти, хозяину цитатник То-Кабры, схороник или наклейку с витиевато выписанным именем Ше-Шеола, которую можно было прилепить куда угодно, хоть себе на задницу. Кроме шуток, один особо настойчивый ка-митар уверял Ани, что это лучший способ борьбы с геморроем. Ири вел себя в точности как ка-митар. И улыбался так же – заискивающе и одновременно хитро, словно пакость какую готовил.

Сделав шаг в сторону, чтобы пропустить в квартиру Мейт, Ше-Киуно закрыл проход в комнату.

– Туда, – указал он в сторону кухни.

– Да, конечно. – Улыбнувшись, Ири быстро кивнул и посеменил на кухню.

Мейт последовала за ним, но прежде она успела еще раз бросить взгляд на Ше-Киуно. Ох и странный же был у нее взгляд. Как будто уже с того света. Да, Ше-Киуно готов был уйти, но не сейчас. Нет, только не сейчас, когда у него на кухне хозяйничает переодетый в цивильное ка-митар. Хоп-Стах ведает, что у этого коротышки на уме.

Сказать, что Ири делал что хотел, было бы не совсем правильно. Точнее, совсем неправильно. Святоша не делал ничего, что не позволяли бы правила приличия: скромно сложив руки на животе, Ири стоял возле забранного жалюзи окна и ждал приглашения присесть. Но не нравился он Ше-Киуно сегодня более чем прежде – вот и весь сказ. Мейт тем временем подошла к узкому пристенному столику, где рядом с цветком, основным достоинством которого было то, что поливать его требовалось только раз в средний цикл, иначе бы Ани никогда не завел дома растение, стояла электрическая джафоварка. Большая, блестящая, никелированная – Ше-Киуно купил ее пять средних циклов тому назад. При автоматическом приготовлении джаф, конечно, получался так себе, очень средненький, но зато времени это занимало всего пару минут. Наклонившись, Мейт посмотрела на свое отражение в блестящей крышке джафоварки. Что уж она там увидела, неизвестно – неровная зеркальная поверхность всякий раз все по-разному отражает, – только фыркнула презрительно девушка и отвернулась. Теперь ее заинтересовал цветок. Она осторожно потрогала пальцами мясистый лист с колючками по краям.

– Я дома цветов не держу.

Ири вздрогнул так, будто у него над ухом петарда взорвалась, чуть не подпрыгнул. Развернувшись, точно бур, вворачивающийся в пол, едва не со скрежетом, коротышка уставился на Мейт так, будто она выдала дикую несуразицу.

– Ты что?

– А что? – удивленно подняла бровь девушка.

Ше-Киуно, признаться, тоже не понял, почему столь странно отреагировал Ири на ничего, по сути, не значащие слова девушки. Он только подумал про себя что-то насчет того, какие же странные отношения устанавливаются порой между людьми. Для постороннего человека – несколько ничего не значащих слов, а для них – драма, если не трагедия. Если судить по выражению лица Ири, так точно трагедия. Конечно, это только их личное дело – Ири и Мейт, обрывок их внутреннего диалога, случайно вынесенный на поверхность, но именно после этого «Ты что?» – «А что?» – у Ше-Киуно окончательно пропало желание предлагать гостям джаф. Он подошел к столу, сел на табурет – крепко, основательно сел, отодвинул в сторону тарелку с крошками печенья, положил руки перед собой и посмотрел на Ири.

– Итак?…

А Ири, вместо того чтобы сразу перейти к делу, принялся вдруг бегать по кухне – от окна к раковине, от раковины к окну – и папку держит под мышкой, будто боится, что пропадет.

Ше-Киуно оперся руками о землю, приподнялся и медленно, тяжело сместился в ту сторону, где рука нащупала стенку. Отдохнув минуту-другую, он повторил движение. С третьего раза плечо Ани уперлось в стену. Так, добрался. Теперь нужно подняться и сесть. Пока только сесть. Ани чувствовал себя настолько слабым, что и речи быть не могло о том, чтобы попытаться встать на ноги. А вот сесть было просто необходимо – лежа на земле, Ше-Киуно оставался беспомощным. В таком состоянии он даже думать не мог. Упершись согнутым локтем в землю, Ше-Киуно приподнялся, подтянул ноги и ткнул пятки в землю. Ноги были босые, наверное, тапочки, в которых он ходил дома, где-то потерялись. Где? Ше-Киуно сильнее оперся на локоть, взмахнул свободной рукой, чтобы создать противовес, и постарался развернуться. Что-то получилось. Он пока еще не сидел, а полулежал, привалившись плечом к стенке. Так, хорошо.

Прежде чем предпринять новое действие, Ше-Киуно подумал, а не стоит ли открыть глаза, но по здравом размышлении решил, что пока еще рано. И не только потому, что боль пульсировала в глазах, будто вознамерилась выдавить их из глазниц, – Ше-Киуно боялся, что стоит ему увидеть, где он находится, и его тотчас же охватит паника. И тогда уж он точно не сможет ничего понять. Чтобы разобраться в том, что происходит, требовалось для начала восстановить последовательность событий, приведшую его сюда. Куда именно, пока не столь важно. В конце концов, у него и прежде случались провалы памяти. Правда, еще ни разу возвращение в реальность не стоило ему таких страданий. Прежде все заканчивалось хорошо. Оставалось надеяться, что и на этот раз все обойдется. Конечно, обойдется, а то как же, непременно обойдется… Без тебя этот мир обойдется, Ани Ше-Киуно… Нет, прочь дурные мысли! Хотя начинать нужно было с того, что гнать с порога переодетого ка-митара! Теперь-то поздно строить из себя умника – что сделано, то сделано.

Ири бегал по кухне, а Ше-Киуно смотрел на него, пытаясь понять, что нужно этому коротышке. На грабителя он не тянул совсем. Знал превосходно, что всучить Ани поддельный антиквариат не удастся. Да и предложи он оригинальные вещи, не было у Ше-Киуно таких денег, чтобы заплатить за них. Тогда что же выходит? Просто так зашел, по кухне побегать? Ани поймал себя на мысли о том, что воспринимает Ири отстраненно от Мейт, как будто девушка пришла сама по себе. И лицо ее закрывала маска мрачной отстраненности.

– Мы будем говорить о деле или как? – спросил Ше-Киуно.

И хотя смотрел он при этом на Мейт, вопрос был адресован ее суетливому спутнику.

– О деле? – Ири остановился и уставился на Ше-Киуно так, будто смотрел на незнакомого человека, которого здесь в принципе не должно быть. – О деле… – Он подошел – нет, подбежал, семеня и почти что путаясь в собственных ногах, – к столу и поставил на край расстегнутую папку. Шейное кольцо, как и прежде, висело у него на руке. – О деле… – Ири усмехнулся. – Конечно, уважаемый, мы ведь именно для того и пришли. Так ведь, Мейт?

Ири обращался к девушке не для того, чтобы она кивнула в ответ, – он как будто призывал ее в свидетели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей КАЛУГИН читать все книги автора по порядку

Алексей КАЛУГИН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




НА ИСХОДЕ НОЧИ отзывы


Отзывы читателей о книге НА ИСХОДЕ НОЧИ, автор: Алексей КАЛУГИН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x