Аллен Уолд - Сокровища дракона

Тут можно читать онлайн Аллен Уолд - Сокровища дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аллен Уолд - Сокровища дракона краткое содержание

Сокровища дракона - описание и краткое содержание, автор Аллен Уолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В поисках давно пропавшего отца – бывшего пирата и контрабандиста – главный герой романа Рикард Брет прилетает на планету Колтри, служившую убежищем для тех, кто не в ладах с законом. Здешние нравы и обычаи шокируют молодого историка, но он быстро обнаруживает в себе задатки «настоящего мужчины» и усваивает законы джунглей, вынудив местных жителей считаться с собой. Между тем выясняется, что история Колтри не так проста. Здесь обитает еще несколько древних разумных рас, в том числе жуткие драконы. Рикарду Брету удается узнать об этих расах больше, чем кому-либо другому, а главное, ему становится известно, что именно сокровищницу одной из них и пытался в свое время найти его отец. Пришло время, и Рикард пускается в рискованное путешествие на поиски сокровищницы отца…

Сокровища дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллен Уолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Рикард был несказанно удивлен этим утверждением и начал было протестовать, однако тут же остановился: по всем признакам, старый отшельник определенно тронулся умом, и было неизвестно, как он себя поведет, будучи обвиненным во лжи.

– Я думал, Арин Брет ростом повыше,– заметил он вместо этого.

– Повыше? Ну нет! Я не выше. Я всегда был этого роста. Вы уверены, что вам нужен именно Арин Брет?

– Был уверен, но мне казалось, что он повыше.– Рикард был чрезвычайно разочарован. Если этот старик был тем человеком, чью корреспонденцию в течение последних одиннадцати лет получал Арсхауд, отец его, несмотря ни на что, мог оказаться и мертвым.

– Нет, нет,– продолжал между тем отшельник,– я не выше, вот мой компаньон – тот был повыше, высок был, как вы и говорите. Красив был, дьявол, ничего не скажешь!

– Понятно. А как вы сюда попали, Арин Брет?

Отшельник, похоже, был намного старше, чем казалось на первый взгляд. Он довольно улыбнулся, явно польщенный тем, что его утверждение приняли на веру.

– О, это очень интересная история,– начал он,– мы со стариком Седом Блейкли были компаньонами.

– Понятно. А кто такой Сед Блейкли?

– Как я уже сказал, он был моим компаньоном. Тот самый, высокий. И очень умный к тому же. Он меня обманул.

– Мне очень неприятно это слышать. Где это случилось?

– Позади того места, где тассы,– несколько туманно ответил старик, лицо его приняло мрачное, угрюмое выражение.– И теперь я в ловушке. В ловушке навсегда.

– Простите, я вас не понял.

– О, вы не знаете Седа Блейкли, он хотел получить все. Поэтому он заставил меня туда войти, пройти мимо этих ужасных тварей, передать все ему, а потом, вместо того чтобы помочь выбраться, он меня бросил и ушел.

– Это было подло с его стороны.

– О, вы это правильно сказали. И все это – чистая правда.

– Я вам верю,– сказал Рикард, ничего не понявший из маловразумительного рассказа отшельника.

– И правильно делаете. Хотите посмотреть мои шкуры?

– Конечно.

Отшельник был безумен. Но от него можно было попытаться узнать что-то полезное, независимо оттого, искренне ли он верил, что был Арином Бретом, или же притворялся.

Отшельник провел его в свое убогое жилище и дальше – в комнату, забитую шкурами.

– Знаете,– сказал он,– есть места, где люди с деньгами дадут хорошую цену за настоящие кожу и мех, потому только, что они настоящие.

– Да у вас тут, можно сказать, целое сокровище! – До этого Рикард как-то не подумал о черном рынке мехов. Каждая из этих шкур, соответствующим образом выделанная, стоила бы несколько тысяч монет.

– Не сокровище,– ответил отшельник,– просто шкуры. Как вы меня нашли?

– Я знаю вашего старого друга Абена Арсхауда.

– Ах да, Абен! Я посылаю ему письма время от времени.

– Я и не знал, что здесь у вас есть почтовое сообщение.

Старый анахорет зашелся смехом и смеялся так долго, что Рикард испугался, не начался ли у него припадок.

– Здесь нет почтового сообщения,– с трудом отдышавшись, сказал он.– Никакая сила, никто,– он вдруг совершенно успокоился и теперь выглядел почти нормальным,– ничто не сможет пробраться мимо этих ужасных тварей.

– Как тогда вы посылаете письма? – Рикард почувствовал неожиданную перемену настроения собеседника.

– Иногда мимо проезжают фермеры. Они берут письма, если в придачу дать несколько шкур для продажи в городе.

– Если хотите, я тоже могу передать письмо.

– В самом деле? А сколько шкур вы за это хотите?

– Ни одной. Я рад сделать это для вас, потому что вы – Арин Брет.

– Очень любезно с вашей стороны. Одну минутку. Сейчас принесу.

Отшельник вышел из комнаты, а Рикард стал с любопытством перебирать высушенные, пахучие шкуры. Теперь, узнав их настоящую цену, он смотрел на них совсем другими глазами. Шкуры были разного размера: некоторые с ладонь длиной, другие – больше метра. Они различались по качеству меха и по окраске: некоторые были однородно коричневыми, на других были разного цвета полосы и пятна, от кремового до рыжевато-желтого, черного и даже темно-бордового. Судя по их обилию, в прибрежных зарослях водилось множество диких зверей.

Отшельник что-то очень уж долго разыскивал письмо, и Рикард вышел узнать, в чем там дело. Старик неподвижно сидел на своей кровати. Зажав в одной руке позабытый, видимо, листок бумаги, он пристально вглядывался во что-то лежавшее на ладони второй руки.

– Арин? – негромко позвал Рикард. Ответа не последовало. Рикард сделал несколько шагов по направлению к нему.– Арин? Вы в порядке?

Отшельник не шевельнулся. Опасаясь, что с ним случился удар, Рикард подошел вплотную, но, прежде чем прикоснуться рукой к плечу старика, замер, увидев то что было на его ладони, то, во что он так напряженно всматривался.

Это были три неправильной формы округлых камня, каждый величиной с ноготь большого пальца Рикарда. Они были прозрачными, в глубине их таились слабо вспыхивавшие призрачным радужным светом небольшие блестки. На кровати, рядом с отшельником, между ним и стеной, лежал кожаный мешок, набитый сотнями таких же камней.

Рикард наклонился, чтобы взглянуть в глаза старика. Взгляд того был бессмысленным: из полуоткрытого рта капала слюна. Рикард знал лишь один минерал во Вселенной, который мог вызвать такой эффект.

Опасаясь, что старик может выйти из транса, Рикард выпрямился, затем протянул руку мимо него и взял один из камней, лежавших в мешке.

– Если бы они были огранены и отшлифованы,– зачарованно прошептал отшельник,– то заиграли бы своим настоящим огнем.– Голос его теперь был почти лишен прежних безумных интонаций. Сейчас он напоминал мягкое, довольное мурлыканье. Но обращался старик не к Рикарду.

Рикард взглянул на взятый из мешка камень величиной с ноготь большого пальца. Когда он согрелся теплом его ладони, у Рикарда возникло приятное чувство легкого возбуждения, радости и все усиливающееся ощущение безграничной умиротворенности.

Это был диализайт, камень, обладавший гипнотическим действием и встречавшийся всего в нескольких Древних мирах. Все, знали о диализайте, но лишь немногим посчастливилось его увидеть, не говоря уже о том, чтобы подержать в руках. Рикард как-то видел один: чуть крупнее, чем этот, ограненный и отшлифованный, тот лежал в тщательно охраняемой витрине большого музея на Бенарте. А здесь, в этом самодельном кожаном мешке, лежали сотни подобных камней.

По мере того как Рикард всматривался в огненные глубины камня, где полыхало едва уловимое человеческим восприятием буйство призрачных красок, охватившее его ощущение собственной мощи и покоя становилось все сильнее. Это было обычное действие диализайта. Если на него просто смотреть не прикасаясь или держать его в руках не глядя, никакого эффекта не возникало. Но если вглядываться, положив его на ладонь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аллен Уолд читать все книги автора по порядку

Аллен Уолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища дракона, автор: Аллен Уолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x