Константин Келлер - Дитя Гетеи [litres]
- Название:Дитя Гетеи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Келлер - Дитя Гетеи [litres] краткое содержание
Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…
Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».
Дитя Гетеи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, это же вопрос безопасности… – успел сказать Саго.
– Что?! По двое заключенных в камере?! – возмутился маршал, просматривающий все это время представленные ему документы.
– Я уже все высказал судье Лоуренсу с Короны, сэр, я был возмущен не меньше вашего. У нас был весьма продолжительный разговор, в ходе которого в присутствии свидетелей он взял всю ответственность на себя, – Саго вручил маршалу аудиофайл переговоров и посторонился от прохода. – Теперь все свободны.
Выйдя из отсека, бывшие пленники увидели троих удивительно похожих тиорианцев.
На лице старшего появилось выражение понимания происходящего.
– Вы проверили все по протоколу? – повернулся он к Саго, отойдя от прохода и пропуская тиорианцев внутрь отсека.
– Да, все. Вот. Отчеты нашего механика, проверяющих… и вот, мое заключение.
– Мое заключение, судя по подписи, – проворчал старший маршал.
– Ваше, – кивнул Саго.
– А ты – толковый парень, – маршал просматривал цепким взглядом файл за файлом.
– Надеюсь, сэр, – без тени улыбки сказал Саго.
– И ребята у тебя понятливые, – продолжил маршал, изучая документы. – Так, а клапан починили? – строго спросил он.
– Да, сэр, – кивнул Норт, – доберутся туда и еще вернутся, тогда уж встанут на ремонт.
– На этот раз можете лететь, – маршал бросил короткий взгляд на отсек, из которого появились уже двое тиорианцев и тщательно закрыли дверь. – Тиорианская тройня… Надо же… И что, судья не знал? – спросил маршал.
– Знал, – кивнул Саго, – особо тяжкое преступление, – пояснение далось ему тяжело.
Маршал тяжело вздохнул и, покачав головой, пробормотал что-то вроде: «Держитесь», – после чего пожал протянутую Саго руку.
– Маршал Нолан. С кем я имел честь?
– Специальный федеральный агент Саго Рок, – представился южанин.
– Агент Рок… – маршал явно вспомнил какие-то сводки, – наслышан. В следующий раз можно обойтись и без этого, – Нолан покосился на «глухой» отсек.
– Надеюсь, следующего раза не будет, сэр, – улыбнулся Саго.
Маршал повернулся к Норту:
– И ты от меня не уйдешь, – пообещал он.
– Даже не буду пытаться, сэр, – кивнул Норт без тени улыбки.
Маршал махнул своим людям, и они покинули борт «Нового Ориона», прихватив свое табельное оружие.
Корабль, не мешкая, отстыковался от станции и рванул в гиперпространство.
«Новый Орион» вошел в тоннель, Норт поставил автопилот и пошел проверить Тэю. Он не видел ее с момента начала операции, и на душе было неспокойно. Когда он подошел к ее отсеку, из него осторожно выходила Морриган. Она приложила палец к губам и хотела прикрыть дверь в отсек. Норт перехватил движущуюся панель.
– Она спит, – сказала Морриган с нажимом.
– И все же, ты позволишь? – Норт не выпускал дверь.
Морриган взмахнула руками, словно говоря: «Делай, что хочешь!»
Норт слегка надавил, и дверь послушно отъехала в сторону.
Сатторианец посмотрел на безмятежно спящую Тэю и сам плотно прикрыл отсек.
– Спит, счастливое дитя, – тихо сказал он.
– Не совсем дитя, но… – начала было Морриган.
– Пойдем напьемся, – не дал договорить ей Норт и, обхватив за плечи, повел в столовую. – И, кстати, натяни на себя эти свои «невидимки», здесь полный корабль живых людей.
– Да ты что! – усмехнулась Морриган. – Можно подумать, на кого-то из вас это действует!
– У меня иммунитет, за остальных не ручаюсь, – усмехнулся Норт, входя в столовую.
Там за столом, сжав стакан с виски, сидел Дэймос, его невидящий взгляд был устремлен куда-то вглубь стола. Улыбки сошли с лиц вошедших, Норт и Морриган взяли по стакану и сели рядом с другом.
– Дэйм, – Морриган коснулась руки тиорианца, – тебе не в чем себя винить, ты сделал все, что смог…
– Я знаю, – кивнул тиорианец.
– Как Майри? – спросил Норт.
– Разбита, – Дэймос покрутил стакан. – Оказывается, все это время она считала себя позором семьи, за то, как она поступила с тобой, – тиорианец взглянул на Морриган. – Подобное мы и представить себе не могли… Тиорианец поднял руку на брата… Убил человека… – Дэймос сжал виски и закрыл глаза. – Я не представляю, как предстану перед Орденом…
– С гордо поднятой головой, – твердо сказал Норт, – тебе нечего стыдиться. Ты не несешь ответственность за его действия, это его выбор, – сатторианец одним глотком выпил виски и забрал стакан из рук тиорианца. – Налью тебе кофе.
– Меня и без него трясет.
– Тогда чай, – безапелляционно сказал сатторианец и принялся за дело.
– Человек всегда может исправиться, Дэйм, – заговорила Морриган, – у твоего брата будет для этого возможность и вся жизнь.
– Он даже не понимает, как низко пал!
– Поймет. С него сойдет эта шелуха, у вас одни гены – кровь возьмет верх, души ваших предков все еще где-то в нем, он осознает свое падение, поверь мне, – теплая мягкая ладонь легла на тонкую кисть тиорианца, вселяя в него уверенность. – Три сотни лет в келье со священными книгами… К нему еще очереди начнут выстраиваться, как к Великому Старцу, – Морриган не улыбалась, говоря это.
– Так будет? – Дэймос медленно повернул голову и впервые решился посмотреть в ее глаза.
– Так будет, – кивнула молодая женщина.
Норт поставил перед тиорианцем чай.
– Эта ведьма пока еще ни в чем не ошиблась, – сказал он тихо.
– Ни разу, это верно, – Морриган откинулась на спинку стула и отпила виски, она впервые нарушила правило и точно озвучила видение.
Норт подсел за стол и снова наполнил стаканы.
– Все прошло хорошо, – сказал он, – мне понравился этот маршал.
– Ты ожидал такое от Саго? – оживилась Морриган.
– Я знал, что он крепкий орешек, но когда видишь человека в деле… Мне сказали, что там еще кое-кто блеснул талантами, чуть весь контингент «Цитадели» не потеряли, – Норт с легкой ухмылкой подтолкнул локтем рыжеволосую красавицу.
Та лишь плечом повела, пряча самодовольную улыбку в уголках губ.
Улыбка скользнула наконец и по лицу тиорианца.
– Видел бы ты ее! «Я уронила жетон, офицер!» «Ах! Опять!» – Дэймос мастерски передал медовые интонации Морриган.
– Да? Ты это видел? – подхватил Норт. – Это был медленный наклон?
– Саго, говорит, парня чуть удар не хватил! – воскликнул Дэймос.
– Какого парня? Что я сказал? – федерал подсел за стол со стаканом, и Норт тут же наполнил его.
– Расскажи ты, ты все сам видел. – Дэймос отпил горячий чай, и через пару минут его начала отпускать мелкая дрожь, его друзьям удалось растормошить его и вытащить из той трясины, в которой он увяз и барахтался последнее время.
Саго очень живо изображал Морриган и ее несчастного сопровождающего, довольно точно копируя выражения лиц и жесты.
– …Кульминацией было, когда она начала цеплять к себе этот чертов жетон, – едва сдерживая смех, продолжал южанин. – «Вы не поможете, офицер?!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: