Олег Рико - Алиса. Мир Стикса

Тут можно читать онлайн Олег Рико - Алиса. Мир Стикса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Рико - Алиса. Мир Стикса краткое содержание

Алиса. Мир Стикса - описание и краткое содержание, автор Олег Рико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Феникс - это имя муры боятся произносить вслух, чтобы не накликать беду. Стронг, для которого почти нет преград и у которого есть только одна цель - уничтожение внешников и их пособников.
Стронги, внешники, любовь, предательство, приключения и сражения - всё будет:)
Предистория ментата Алисы, которая является одним из героев моего романа "Максим. Мир Стикса". Как уже понятно, действие происходит в Стиксе, мире Улья, который придумал Артём Каменистый.

Алиса. Мир Стикса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алиса. Мир Стикса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Рико
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли командира прервало появление хозяйки заведения и сопровождающего её помощника с подносом, на котором дымились различные блюда и исходил восхитительный запах свежеприготовленной еды. Капитан с удивлением понял, что совершенно не против подкрепиться.

– Ты готова? – спросил он Алису не оборачиваясь.

– Так точно, – опять порадовала его девушка чётким ответом, но тут же испортила всё впечатление простым, – как вкусно пахнет. Это нам?

После этого стронги отбросили различные мысли о великих свершениях и отдали должное пище, которая совсем не походила на ту, что готовил отрядный повар. «Точно, надо любым способом найти того, кто умеет готовить хотя бы чуть лучше, чем Рей» – такая мысль засела в голове Капитана в самом начале пиршества и так не оставила его до конца приёма пищи. Что было в голове у Алисы, он не знал, но кушала та с большим удовольствием, причём в количестве, которое почти невозможно представить для такой небольшой, даже хрупкой девушки. И только когда они вышли из такого приветливого кафе, Капитана буквально пронзила мысль, что он, скорее всего, остался жив сегодня только благодаря Алисе и появившемуся так вовремя Фениксу. Значит, у него стало на один долг больше.

Стоун внимательно рассматривал передающееся с беспилотника изображение, пытаясь понять, почему нет высших заражённых, когда голос системы сообщил: – Рекомендуется немедленно задействовать все огневые средства группы, в противном случае прорыв противника неизбежен.

И почти одновременно с этим командная бронемашина, получив мощнейший удар, начала заваливаться на левый бок. «Прорыв, прорыв периметра» – заголосил информатор, но Стоуну уже было не до него. Находясь за пультом командного центра, он не счёл нужным пристегнуться и сейчас пожинал плоды нарушения своих же собственных инструкций. Хотя шлем и защитил его голову, а распределённый бронежилет – тело, но пытаясь удержаться, он ощутимо приложился рукой и коленом об крышу и сейчас пытался прийти в себя от боли. Возможно, он даже на какое-то мгновение потерял сознание, но гарнитура по-прежнему была на нем, и доклад от заместителя не заставил себя ждать.

– Прорыв периметра, – голос лейтенанта звенел от напряжения, но доклад был чётким и точным, как и положено боевому офицеру. – Неизвестное воздействие вывело из строя автоматическое наведение и часть заражённых прорвалось внутрь периметра. Вместе с ними появились высшие экземпляры, которые до этого визуально не фиксировались. Одно из таких существ уничтожило машину союзников и, схватив находящихся внутри, опять исчезло. Предполагаю действие местного феномена – даров.

– Всем движение вперёд, огонь из всего, что есть, прорываемся, – Стоун понимал, что его отряд фактически попал в классическую засаду, когда противник сосредоточил атаку главных сил на одном участке, но одновременно нанес удар во фланг, используя средства маскировки, чтобы не быть обнаруженными. «Но не могут же они обладать разумом?» – с ужасом подумал майор, понимая, что тогда им не вырваться. Одновременно он пытался добраться до системы управления, которая в лежащей на боку машине находилась совсем не там, где он привык.

– Наблюдается отход противника, рекомендуется преследование, – автоматика лишь на мгновение опередила новое сообщение от заместителя.

– Зараженные разбегаются, атака прекращена, потери уточняем. Из высших заражённых уничтожен один экземпляр, он как раз у вашей бронемашины находится, – Седов докладывал едва уловимой нотой радости. Во время боевой операции не место эмоциям, но совсем сдержать их не получалось.

– Отставить прорыв, всем экипажам осмотреться, внести в систему данные о потерях и повреждениях, – Стоун был недоволен собой, так как его предыдущий приказ очень напоминал панические действия. Хотя бы и был вызван сложившейся в то мгновение ситуацией.

После этого, отдышавшись, майор наконец смог добраться до пульта и, с трудом приспосабливаясь к неудобному положению, оценил обстановку уже сам. Яркие зелёные точки техники его группы по-прежнему занимали ту же самую территорию, лишь несколько отметок светились красным, отмечая поврежденные или уничтоженные машины. Желтые метки заражённых, до недавнего времени заполнявшие почти всю верхнюю часть экрана, заметно поредели, и в большинстве своём двигались в разные стороны, обтекая отряд. В отличие от сплошной полосы, идущей прямо на них, которой они отмечались буквально несколько минут назад. Он вывел изображение с беспилотника. Так получилось детальнее – все пространство перед турелями было заполнено телами, в одном месте вал достигал периметра и именно там произошёл прорыв. Он увидел и свою бронемашину, лежащую на боку, а в сотне метров правее, буквально разорванный, с вскрытой крышей, броневичок союзников. «Банка консервов» – вдруг пришло ему на ум сравнение с учетом того, что произошло. Получается, что целью операции, а он уже не мог по-другому называть то, что произошло, было всего лишь желание местной Элиты полакомиться деликатесом? Так? Ситуация не оставляла другого толкования, а с учетом того, что больше потерь не было, его догадка становилась фактом. «Только разума, даже в таком проявлении, не хватало у этих чудовищ» – эта мысль заставила Стоуна вспомнить о том, что нужно провести сбор добычи и что теперь придётся это делать самим, хотя перед боем он планировал задействовать для этого союзников. А это было чрезвычайно опасное занятие.

– Господин майор, мы хотим попробовать поставить бронемашину на колеса. Рекомендуем вам покинуть её на время, – Стоун узнал голос своего бессменного сержанта, который с ним был уже очень давно и ответил: – Да, сейчас попробую выбраться. Что там с водителем?

– Люк перекошен, не можем открыть. Но он не отвечает.

– Принял, – внешник с удивлением понял, что у него слегка трясутся руки, когда он начал вводить код разблокировки открытия внешнего люка. Всё-таки не каждый день тебя пытаются съесть. Наконец всё получилось, и он стал тщательно проверять фиксацию маски и защитного костюма. Убедившись, что всё в порядке, он передал в эфир, что можно открывать и почти сразу боковой люк, который сейчас находился сверху, с тихим шипением стравливая повышенное давление броневика, открылся. В проёме показалась защитная маска какого-то бойца и он протянул руку, предлагая майору помощь.

– Отставить, – отказался от этого Стоун и тут же пожалел, когда попытался подтянуть себя к люку ушибленной рукой. Впрочем, сквозь его шлем выражение лица не было видно, поэтому он, всё-таки совладав с болью, наконец вылез из своего командного центра.

Картина ему предстала эпическая. Почти вся земля вокруг была усыпана телами заражённых, даже там, где он сейчас стоял, лежал труп бегуна. Стоун тут же пожалел о том, что вылез, но присмотревшись, увидел, что группа бойцов уже деловито собирает трофеи, а у этого споровый мешок тоже вскрыт. «Всё-таки не зря я назначил замом именно этого лейтенанта» – самодовольно подумал внешник, «быстро соображает и действует и как артиллерист показал себя с самой лучшей стороны»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Рико читать все книги автора по порядку

Олег Рико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса. Мир Стикса отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса. Мир Стикса, автор: Олег Рико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x