Антон Рябиченко - Капитан «Ночной насмешницы»

Тут можно читать онлайн Антон Рябиченко - Капитан «Ночной насмешницы» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Рябиченко - Капитан «Ночной насмешницы» краткое содержание

Капитан «Ночной насмешницы» - описание и краткое содержание, автор Антон Рябиченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Благодаря таинственным артефактам древней цивилизации Айвери удалось увести свой отряд из Пыльного замка через магический портал, избежав схватки с магами эмира. Он успешно добрался в свой родовой замок и отстоял право на наследство в смертельной схватке со сводным братом. Но что дальше? Как удержать амбициозных воинов и талантливых мастеров в глуши на границе Приграничья? Как превратить захудалый удел в процветающее баронство? Как противостоять территориальным притязаниям могущественного соседа? Да вот так:

Капитан «Ночной насмешницы» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан «Ночной насмешницы» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Рябиченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну вот, долгое путешествие подходит к концу, а вместе с ним завершаются последние часы жизни волшебницы. Сегодня или завтра барон извращенец потянет её в постель и Кармелле не останется ничего иного, как свернуть ему шею или прирезать во сне, в зависимости от того, насколько силён окажется этот урод. Конечно, девушка попытается сбежать и добраться до королевства, но надежды на это почти нет. Без магической силы даже сильнейшему рыцарю ордена не справиться с таким количеством противников.

Под аккомпанемент мрачных мыслей повозки с невольницами завернули в замок и вскоре миновали ворота. Там их уже ждали. Соседки по повозке обеспокоенно зашептались между собой, отметив, что подавляющее большинство встречающих - мужчины. До нынешнего дня с ними обращались исключительно вежливо, но работорговцы и их охранники редко обижают рабынь. Ведь чтобы продать девушку подороже, нужно сохранить её красоту.

Кармеллу мало волновали простые стражники. Она начала искать взглядом хозяина замка и сразу выделила из толпы встречающих девушку с огненно-рыжими волосами и несколько мужчин, явно командующих остальными. Но кто же из них барон?

Повозки остановились посреди двора и невольницы с опаской ступили на камни замкового двора. Красавица с огненно-рыжими волосами сделала шаг вперёд и громко произнесла:

- Добро пожаловать в замок Вель! Я знаю, вы напуганы. Напуганы незнакомой обстановкой, незнакомыми лицами, и, больше всего, неизвестностью.

А эта девчонка умеет говорить, не в деревне родилась. - Отметила про себя Кармелла. - Тут чувствуется курс риторики. И офицеры смотрят на нее с почтением. Скорее всего, это - баронесса. И она не выглядит несчастной, скорее обеспокоенной. Значит барон не озабоченное чудовище, каким его себе представляла Кармелла, а вполне адекватный правитель. И, судя по красавице жене и непропорционально большому количеству неженатых мужчин, девушек покупали именно для них, а вовсе не для услады правителя. Но где же он сам?

- К сожалению, наш правитель, барон де Вель сейчас отсутствует. - Продолжила баронесса. - Поэтому я приветствую вас от его лица и хочу сказать, что в этом замке вас никто не обидит. Вы вольны свободно перемещаться по замку, а через пять лет, в течении которых отработаете деньги, уплаченные за вас работорговцам, сможете покинуть баронство, если на то будет ваша воля.

Вот как? Значит тянуть в постель за волосы никто не будет. Что же, это совершенно меняет дело. Только вот чем Кармелла сможет отработать свою свободу пока не ясно. Прясть, вязать и ткать волшебница не умеет. Даже вышивание минуло её стороной, потому что отец всегда считал, что умение управляться мечом и кинжалом важнее умения владеть иглой и нитью. Нужно сблизиться с баронессой. Наверняка, молодой аристократке одиноко в этой дыре, среди простолюдинов. Воспитанная компаньонка ей точно не помешает.

- Позвольте представить вам офицеров замка. Комендант замка Ильяз.

Подтянутый офицер сделал шаг вперёд и сдержанно кивнул. На лице маска невозмутимости, но глаза мечуться между красотками. И, похоже, он не может выбрать одну. Ему нужно сразу несколько. Отлично! На чувствах можно играть чудесные партии.

- Управитель Газим.

Следующим шаг вперёд сделал невысокий, худой мужчина. Этот занят только работой, - сразу мелькнула мысль опытной интриганки. - На этом тоже можно играть, но гораздо более тонко. Тут нужно подпитывать почву для тщеславия и сеять семена сомнения в значимости управителя.

- Мастер меча Трилий.

Вот уж истинный пример безразличия. Или же спокойной уверенности в своих силах? Пожалуй, второе. Взгляд цепкий, оценивающий. Этот уже выбрал себе женщину и готов к её покорению.

- Меня зовут Мия. Со всеми вопросами вы можете обратиться ко мне или к господам офицерам и мы приложим все силы, чтобы помочь вам. - Баронесса указала рукой на замок. - Для вас приготовили комнаты. В них есть вода для умывания и чистая одежда. Завтра мастер Газим подберет для вас работу, а сейчас приводите себя в порядок и отдыхайте. Через три часа мы вас всех ждём на праздничный ужин в главном зале. Если кому-то не подойдёт размер одежды или обуви, девушки вам помогут.

Кармелла улыбнулась. За ужином нужно поближе познакомиться с этой птичкой. Волшебнице ни к чему даже встречаться с этим управителем. Компаньонка баронессы - вот роль, которую она согласна сыграть в этом замке.

* * *

Тёмной тенью корабль скользнул по направлению к устью реки. Течение, почти не чувствующееся у причала, подхватило судно и понесло в сторону океана, всё более ускоряя его по мере отдаления от берега. Ночной бриз, несущий прохладный воздух и приглушённые звуки спящего города на середину реки, наполнил парус и помог шлюпу набрать скорость. Всё это происходило почти в полной тишине. Лишь пару раз скрипнули канаты такелажа и хлопнул парус, поймав ветер.

Команда стояла по местам, готовая выполнить любой мой приказ, а сам я, стоя на капитанском мостике на корме, пристально рассматривал в подзорную трубу корабли, мимо которых мы проходили. Точнее, пристально я рассматривал один из них, а именно двухмачтовую шхуну, капитан которой претендовал на мой шлюп.

Эдвард Гик в портовых тавернах был фигурой известной. За ним прочно закрепилась слава удачливого корсара. Мало какой его поход оканивался безрезультатно. Обычно его корабль возвращался с богатой добычей, которой капитан щедро делился со всеми, начиная от рядовых матросов и заканчивая портовыми шлюхами. Попасть в его команду мечтали многие и мало кто рисковал перейти ему дорогу. Знай я всё это до того, как купил шлюп, то поостерегся бы ввязываться в авантюру.

О его видах на мой шлюп в Белом порту знал каждый, кто хоть раз посещал одну из портовых забегаловок. Из-за этого я даже в команду не смог никого нанять. Самые отъявленные отморозки шарахались от меня, будто от прокаженного, едва узнавали название моего корабля. Только старая команда шлюпа решилась присоединиться к нам, да и то, лишь потому, что не имела выбора. Ушлый старпом оставил их без доли в добыче, а бывший капитан пустил такую славу, что им была заказана дорога на любой корабль, бросивший якорь в порту. После пары дней мытарств восемь матросов во главе с боцманом заявились обратно на шлюп. Так нас стало пятнадцать.

Следующие пять дней мы активно приводили корабль в порядок, ждали вестей от Нильса и изводили своими внезапными тренировками капитана Гика и всю его команду. Ну подумайте сами, как должен реагировать охотник на убегающую дичь? Конечно догонять. А если дичь срывается с места, совершенно неожиданно, да ещё и по нескольку раз в день? Тут и до нервного тика недалеко.

В первый раз, когда я, средь бела дня, скомандовал аврал и корабль, отдав швартовы, за десяток минут покинул акваторию порта, рванув вниз по течению реки, Эдвард с офицерами пинками выгоняли своих матросов из борделей, чтобы пуститься за нами в погоню. Но мы их надежд не оправдали и, как только шхуна знаменитого корсара увязалась за нами, повернули обратно. Так как всё это происходило днем, на виду у многочисленных военных кораблей, флибустьеры не стали нас атаковать. Спустя несколько часов наш шлюп вернулся к причал, изрядно пощекотав нервы охотникам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Рябиченко читать все книги автора по порядку

Антон Рябиченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан «Ночной насмешницы» отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан «Ночной насмешницы», автор: Антон Рябиченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
8 июня 2022 в 18:52
Замечательно жду продолжения когда выйдет концовка очень хочется дочитать
x