Кирилл Киреев - Первый (СИ)
- Название:Первый (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Киреев - Первый (СИ) краткое содержание
Первый (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, тогда слушай:
За высокими горами,
За далёкими полями,
За могучими лесами,
В тишине прекрасных вод…
Корабль вновь качнуло на волне, и порыв ветра растрепал её волосы. Илла стояла на носу, держась за поручни фальшборта, и наслаждалась скольжением по речной глади. Когда ещё выдастся побывать на судне? Хотя бы так, в стремнине Эльфстора. Про открытую воду и речи нет, она в Тёплом море была лишь пару раз, и то с отцом. Первый раз, ещё в раннем детстве, у него был визит в Тарканну, а второй, её, как и сейчас, отправили передать личное послание коменданту портового города. И при этом она ни разу не бывала в открытом море! А так хотелось…
Ни правого, ни левого берега реки не было видно, Эльфстор поистине велика, вокруг, куда не взгляни — вода, но ощущения всё равно не те. Илла делла Селлинг вздохнула, спрятав внутри досаду, а позади послышались шаги.
— Леди Илла, — обратился к ней капитан её охраны, — через два часа мы причалим в Пальве, нас там встретят.
— Благодарю вас, господин Тикони. — Кивнула она в знак согласия.
— Миледи.
Капитан удалился, оставив после себя напоминание, что всё хорошее в этом мире не будет длиться вечно. Илла ещё немного постояла на палубе и ушла в расстройстве в свою каюту. Приводя себя и вещи в порядок. В этот раз она отказалась от сопровождения слуг, о чём уже несколько раз пожалела, но всё же не изменила своего решения. "Пора побыть хоть чуточку самостоятельной. Нет, это не на зло отцу, и нет, это не вселенский протест!" — оправдывалась она сама перед собой в своих рассуждениях.
Сходни были поданы, девушка ступила на твёрдую землю. Позади шёл один из охранников и нёс пару небольших чемоданов. Порт Пальвы встретил неприятными запахами рыбы и чего-то протухшего. В Тарканне она такого не помнит, там всегда ветер доносил только запах соли и свежесть. Иллу быстро препроводили в карету, и они поехали по мостовой. Городок был небольшим, по сравнению с Истурией, где она живёт, а если вспомнить столицу, то и вовсе — крошечным.
Графство Баррен не приносило больших доходов королевству, скорее убытки. Приходилось держать тут множество пограничных крепостей в постоянной боевой готовности, и расквартировать пехотный и кавалерийский полки. Всё дело в постоянных варварских набегах орков и гоблинов. Сама Илла ни тех, ни других не видела ни разу, но слухи о кровожадности захватчиков путешествуют далеко за пределами пограничных территорий. Потому в графстве занимаются в основном разведением скота и возделыванием земли, обширные просторы и доступ к воде это позволяют. Правда, камня и дерева в степях не сыскать.
Девушка не удивилась, когда увидела множество черепичных крыш и строений, возведенных из глиняного кирпича. Красные, бурые, рыжие, жёлтые, белые — дома походили на цыплят, такие же яркие и маленькие. Стены разрисованы пёстрыми красками, окна в основном из цветного стекла, будто жители соревновались в росписи своего жилища. Это придавало провинциальному городу изящества и благообразия. После тёмного и неухоженного порта резко играя на контрасте, выставляло Пальву в лучшем свете, чем оно было на самом деле. Основательный и монументальный столичный стиль сохранился лишь в основных городских постройках, кои сооружали из камня, очевидно, привозного. Таковы были здания суда, мэрии и особняк, к которому приближалась карета с девушкой внутри.
Поместье графа резко контрастировало с окружающим видом. Аккуратные разноцветные светлые домики и тёмный, из серого гранита, почти замок. Чёрная клякса в пергаменте неумелого ученика. По крайней мере, на первый взгляд. После Илла присмотрелась и поняла, что бастионы не могут иметь окон, а тем более таких больших, и по сути своей они обитаемы и представляют собой жилые комнаты. Башни и башенки являли собой лишь декоративное дополнение и не несли собой иных функций. А главные ворота — никакие не ворота, ибо столь обширные и искусно сделанные витражи не выдержат даже самого слабого удара осадным тараном и разлетятся вдребезги.
Как не трудно догадаться, лорд Хафельд был военным человеком. Его род уже восемь поколений защищает северную границу, и пару столетий назад в особенно крупном набеге гоблинов была потеряна почти вся провинция вместе с командованием армии. В отражении того нападения и выделился его предок, храбростью или хитростью — летописи умалчивают, но с той поры фамилия его рода ассоциируется с графством Баррен.
Карета остановилась подле главного входа. Встречать высокопоставленную гостью вышел почти весь двор, в том числе и хозяин поместья. Что было ожидаемо, но не типично, для знати. Если бы он сам пригласил гостью — тогда, да, встречай у дверей, но так открыто выражать симпатии в высшем свете не принято. Но Илла простила ему эту слабость, ибо военные люди частенько пренебрегают этикетом.
— Леди Илла, рад вас видеть в добром здравии и пышущей красотой. — Улыбнулся мужчина, а лицо его искривил безобразный шрам, тянущийся от левой брови, по щеке и к шее, уходя под воротник одежд. — Лёгок ли был путь?
— И я рада видеть вас, лорд Хафельд. Мой отец, герцог Родвиг передаёт вам свои поздравления в связи с началом праздничной недели. — Вернула улыбку девушка и на этом официальные расшаркивания окончились.
Граф повёл её в своё жилище, показывая трофеи и рассказывая откуда они взялись, вёл неспешно беседу, изредка подшучивая над тем или иным персонажем, которого затронула нить разговора, порой ввинчивая острое словцо. Но всё оставалось в пределах дозволенного. Илла внимательно слушала, в меру смеялась, она была впервые в его поместье, жизнь северной провинции её очень заинтересовала. Под конец небольшой экскурсии, когда граф пригласил её к столу, она отдала запечатанный конверт от отца и удалилась.
К обеду лорд Хафельд всё же припозднился, и долго извинялся по сему поводу. Вид его был задумчивый и немного отрешённый. Молчание воцарилось в зале, а под конец хозяин и вовсе стал хмурым, словно грозовая туча. Так выглядел отец, выходя из кабинета, после принятия тяжёлого решения.
— Милорд, простите меня за откровенную прямоту, но вас так расстроило письмо? — Илла позволила себе небольшую дерзость.
— Что? — Не сразу услышал он вопрос. — Прошу прощения, я отвлёкся.
— Вас расстроили известия, что я вам принесла?
— Не то чтобы расстроили, но уж точно, не обрадовали. — Признался граф. — Прошу меня простить, миледи, мне придётся вас покинуть. Если вам что-либо понадобиться, обратитесь к дворецкому. — Вытер он губы салфеткой и вышел из-за стола.
Илла осталась в одиночестве. Аппетита и так не было, а теперь он и вовсе пропал. Что же такого ему написал отец, что последовала такая бурная реакция? Девушка, отложив приборы, сидела в раздумьях. Вроде бы, она уже исполнила свою роль — передала послание, но её что-то тревожило. Понять, что это, Илла не смогла, потому оставила пустую на сей момент затею и прошла в сад. Возможно, там, среди цветущей зелени, ярких красок и приятных ароматов, она успокоится, соберётся с мыслями и поймёт, что с ней не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: