Вячеслав Седов - Две Цены
- Название:Две Цены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Седов - Две Цены краткое содержание
Среди «ловчих удачи» основой существования считалось торговля обыденными вещами: чужими жизнями, чужими ценностями или же своими клинками, для тех, кто решится оптом брать первое и второе.
Судьба подбрасывает нашему герою хорошую возможность, будто подталкивая к той дороге, к которой он шел уже много лет. Карнаж знал, что непременно повстречает здесь отряд убийц драконов. Он ждал, как волк добычу, и дождался… Мешочка с пеплом матери оказалось вполне достаточно для того, чтобы его с охотой приняли в банду.
Две Цены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карнаж, тем временем, проявлял чудеса ловкости, избегая яростных ударов алебарды. Южные вояки дрались как черти и, если бы не скудная экипировка, сделали бы честь любой армии. Сжимая островитянский клинок обратным хватом, Феникс припал к земле, избегая горизонтального удара, поднырнул, встретил топор на возврате своим мечем и, перехватив древко левой рукой, ударил солдату коленом в бок.
В жилах Феникса текла жуткая смесь ран’дьянской крови, которая делала его в бою быстрым, как молния. Однако ран’дьянская кровожадность и боевой раж сейчас явно были не к местук. Карнаж понимал, что ему нельзя убивать гвардейцев короля, иначе путь в Шаргард будет заказан. Держать над собой контроль в бою полукровке оказывалось порой довольно сложно, над чем неустанно сокрушался его старый учитель. Усилием воли Феникс всё-таки взял себя в руки. Меч подрезал гвардейцу ногу выше колена, вместо того, чтобы вскрыть горло, и тот с криком рухнул на землю.
— Ран’дьянец! — завопил раненый алебардист, со страхом глядя в черные глаза-плошки полукровки. Двое его товарищей ослабили натиск на наемницу и один из них развернулся к Карнажу. Полуэльфка, воспользовавшись замешательством, змеей метнулась в сторону и без колебаний вонзила клинк под ухо одного из солдат. Тот, с хрипом зажимая колотую рану, повалился на землю.
— Сука! — уцелевший гвардеец занес оружие над ее головой. Заточенная пластина свистнула в воздухе и вонзилась сзади в бедро южанина, и тот упал на спину. Гюрза, издав яростный вопль, накинулась сверху.
— Стой! — Феникс схватил её в охапку и оттащил. Они снова бросились бежать. На пустыре поджидал Гортт с двумя лошадьми.
— Чего вы так долго?! — гном придержал поводья, пока полукровки вскакивали в седла.
— Спасибо тебе! — крикнул на прощание Феникс.
— Удачи! — пожелал Гортт, махнув им рукой.
Проводив их взглядом, гном едва не угодил под рванувшуюся следом погоню. Откатившись в сточную канаву, Гортт лежал там, пока не стих грохот копыт, после чего выбрался и поплелся весь мокрый и грязный в сторону постоялого двора.
Тард и командир разъезда спокойно беседовали на веранде и были куда любезнее друг с другом с тех пор, как убийца драконов ознакомил молодого человека с королевским патентом. Маг же стоял чуть поодаль, спрятав медальон в кулаке.
— Так это были не ваши наемники, мэтр? — с натянутой улыбкой, но довольно жестко спросил в последний раз офицер.
— Разумеется нет, что б мне провалиться на этом месте! — воскликнул Бритва. — Мы не берем с собой всякое отребье. Как вы могли подумать, чтобы я, без тщательной проверки, принял в свой отряд таких сомнительных личностей?! Тем более полукровок!
— Но они же ехали с вами всю дорогу из Сильвании, как мне сообщил один из купцов?
— Так тот купец с нами тоже из эльфьего государства намылился! — осклабился гном, видя полную растерянность чинящего ему допрос. — Что ж он теперь, тоже убийца драконов?
— Прошу вас, тише! — приложил палец к губам офицер, опасливо озираясь.
— Да полно вам, сударь! — подмигнул ему Тард, понизив голос. — Все всё знаем.
— Сударь! — крикнул подбежавший гвардеец. — За ними снарядили погоню.
— Есть потери? — деловито поинтересовался офицер, всем своим видом показывая, насколько важную миссию ему поручили.
— Да, увы! Двоих убили и еще троих ранили! Один из раненых клянется, что только женщина полукровка, а мужчина — ран’дьянец!
— Что?! — офицер удивленно воззрился на гнома. — А вы мне что говорили?
— Да пес их разберет, дьянец не дьянец, или полудьянец! Мне то какое дело? — картинно развел руками Бритва. — У костров на привале посидели, баек с купцами нарассказывали друг другу и на боковую.
— Клянусь, здесь что-то не так! — вскричал командир разъезда и кликнул мага. Тард же напустил на себя вид полного безразличия ко всему происходящему и направился к дверям, где его поджидал грязный и злой как сто чертей Гортт. Хоть ухо у Бритвы и укоротило мечом, однако убийца драконов превосходно всё слышал и, пока вразвалочку направлялся к своему подручному, его чуткий слух уловил обрывок разговора мага и офицера:
— Что думаешь? — прошептал командир разъезда.
— Скверная история, — выдохнул маг, — тут ходили слухи…
— Ну! Договаривай!
Маг подозрительно посмотрел на гнома.
— О! Дружище! — нарочито громко произнес Тард, — Где это тебя угораздило? Ты же грязный как свинья!
— Ты совсем охренел? — глухо зарычал Гортт, отирая от грязи рукавицы.
— Говори… Говори хоть что-нибудь, — прошипел Бритва, подходя вплотную к своему помощнику.
— А… Да! — протянул Гортт, смекнув, что не все так просто, и понес какую-то ахинею про крепость здешнего самогона, от которого еле зад можно было оторвать от стула, а ноги после бутылки кренделя выписывают похлеще швигебургских узоров.
Офицер успокоительно кивнул магу и тот продолжил, поглядывая на медальон:
— В общем, краем уха я слышал, что сильванийцы наняли dra [3] «Dra» — полное название dradheiwari (драдэивари), одна из низших каст Ран’Дьяна, наемные охотники за головами, зачастую действовавшие по указке высших каст воинов и жрецов (прим. автора)
!
— Dra! — голос офицера упал и стал каким-то хриплым, — Это же ран’дьянские охотники за головами. Что им здесь нужно?
— В том то все и дело, — маг продолжал нервно теребить медальон в своих руках. — Прибыл, говорят, инкогнито! Эти побрякушки к сожалению считывают только одну ауру и радиус действия у них небольшой, вот и уловили полукровку. Она, кстати, может быть помощницей того самого dra. У таких, как правило, руки по локоть в крови. Вот и замаячило! Говорят, сильванийцы направили к нам сразу нескольких наемников, чтобы изловить кого-то. Вроде бы пособника демонов shar’yu’i.
— Проклятье! И что же теперь делать?
— Лучше не вмешиваться. А ну как этот беглый и есть охотник за головами?
— То есть?
— Отзовите своих людей, пусть кто надо сам разберется с этим dra и его подручной. В Шаргарде, думаю, знают больше, чем мы здесь.
— Согласен. Призови того, кто ведет погоню, — распорядился офицер дрогнувшим голосом.
— Сейчас. Если они не слишком далеко, — маг приложил два пальца к виску и прикрыл глаза.
Тард торопливо затолкал Гортта, продолжавшего тараторить как заведенный, в двери постоялого двора и там, сев за стол и потребовав пива, ооба облегченно выдохнули. Бритва хранил упорное молчание. Собственные слова, для вида сказанные офицеру про «дьянцев и не дьянцев» отдавались ему сомнением. Действительно, он не лучше гвардейцев знал, как отличить чистокровного ран’дьянца от полукровки. Хотя, казалось бы, о Фениксе был наслышан. И полукровка действительно похож на «ловца удачи», но чем черт не шутит, если это не очередной трюк драдэивари с их изобретательным коварством? Может быть, настоящий-то Феникс давно гниет себе где-нибудь, а кинжал подменивший его dra прибрал к рукам, чтобы у прочих не оставалось сомнений?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: