Михаил Лысенко - Девочка ищет отца

Тут можно читать онлайн Михаил Лысенко - Девочка ищет отца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство литнет, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Лысенко - Девочка ищет отца краткое содержание

Девочка ищет отца - описание и краткое содержание, автор Михаил Лысенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошли годы. Имя Гробовщика отошло в область легенд и почти забыто. Кто же и зачем решил заняться его поисками. И к чему эти поиски приведут?

Девочка ищет отца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка ищет отца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лысенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это за «ПУСО» за такое? – спросил Пыж, когда они проходили мимо. Ему никто не ответил, но он и сам нашёл ответ на свой вопрос на ещё одной табличке. Теперь это был указатель на металлической трубе, на котором всё ещё можно было разобрать слова.

– Пункт Специальной Обработки, – вслух прочитал Пыж. – Может пошарим? В таких вот ангарах добрый хабар случается.

Он всё ещё не отошёл от лезших из-под земли «рук». Поэтому был излишне деловит и чрезмерно болтлив.

Остальные члены из группы никак не отреагировали на эти слова, ни один не замедлил шагов. Только шедший следом за Пыжом Баркас похлопал его по лечу и, когда тот обернулся, поравнялся и на ходу протянул ему какую-то штуку.

– Что это? – не понял Пыж.

– Капа, – коротко ответил Баркас. Увидев в глазах Пыжа непонимание, пояснил. – Обыкновенная капа. Как у боксёров. Засунь её в свою пасть.

– З-зачем?

– Если не успокоишься, она тебе пригодится, – сказал Баркас и снова отстал.

Пыж хмыкнул, хотел было засунуть капу в нагрудный карман, передумал, поднёс к носу, принюхался. Пахло медпунктом. Поколебался, а потом и в самом деле засунул её себе в рот. Обернулся, раздвинул губы в беззубой улыбке. Баркас улыбнулся в ответ и показал большой палец.

Дорога взобралась на пригорок и потянулась через лес, но через пару километров оборвалась у глубокого провала, вокруг которого валялись как попало упавшие сосны. С первого взгляда было ясно, что нечего и думать было преодолеть этот бурелом. Обломанные ветви торчали, как копья, а некоторые деревья при падении еще и намертво сцепились между собой, создавая непреодолимую преграду. Разве что обходить, глубоко заходя в лес. Но справа было топко и, судя по зарослям камыша и осоки, начиналось болото, а слева, Бек сверился с картой, неподалёку протекала река Илька.

Так что после короткого совещания выбрали вернуться назад и на предыдущей развилке выбрать не правую, а левую дорогу, ведущую к деревне Ольшанка. А там, переправившись через Ильку по мосту, добраться-таки до Лубянки.

Вернулись к площадке ПУСО. Присели на привал у бетонного постамента с канализационным люком в центре. Костёр разводить не стали. Алеся привалилась спиной к рюкзаку Пыжа и закрыла глаза. Вроде задремала. Трое мужчин, не желая нарушать её покой отошли в сторону. Присели рядом с оградой. Закурили.

Пыж одолжил у Бека потёртый монокуляр, подошёл к самому ограждению и жадно высматривал: не мелькнёт чего в тёмных проёмах ангаров. И высмотрел глазастый. Золотистое свечение внутри самого дальнего проёма под просевшей растрескавшейся крышей ясно дало понять – там что-то есть. Он и так и эдак менял позицию, силясь заглянуть, что ж это там такое светится. Но не получалось. Мешали просевшие полураспахнутые двери.

Ну и, ясное дело, тут уж Пыж капу свою выплюнул, пальцем в свечение ткнул и давай уговаривать Бека. Мол, пошли – прошвырнёмся. Дело-то ведь плёвое. Десять минут на туда и обратно. Тем более – и аномалий никаких не наблюдается. А если что не так – назад повернём.

А Беку было не до хабара. Бек морщился и недовольно крутил бритой башкой. Ему бы сейчас водки, да из горла, без закуски. Чтобы забыть, как его тащили, торчащие из-под земли отростки, старому Грибу на поживу и как он, стоя на колене, «руку» этой погани целовал.

– Ну тогда я сам, – решился Пыж, но на плечо ему легла тяжёлая рука Баркаса.

– Пусти! – рванулся Пыж. – Тебе жалко, да? А даже если я в аномалию, тебе какое дело? Тебе же легче, вам всем легче!

– Дурак, – спокойно, даже как-то – дружелюбно, сказал Баркас. – Это ты так храбришься, пока целый. А как вены у тебя почернеют и начнут, как стекло, крошиться, или если желчь из ушей потечёт, да такая, что щёки до костей проест, или когда «чёрный бамбук» из-под мышки прорастёт, как я у одного бродяги лично видел – тогда ты по-другому запоёшь. Слыхал, как воет человек, который лицом в «колючую» лужу угодил?

– Лицом? – переспросил Бек. – Это как же его угораздило?

– Помогли, – коротко бросил Баркас. Потом пояснил. – Долг на нём висел.

– И всё равно, – упрямо мотнул головой Пыж. – Ты мне не отец и не командир. И моё слово с твоим – одинаковое. И ты не имеешь права меня не пускать. Как и тогда ты не имел права мне морду бить, когда я хотел вернуться, чтобы помочь Алесе.

– Ты думаешь, я о тебе заботился? Да пропади ты пропадом! – пожал плечами Баркас. – Просто я не хотел, чтобы она ещё и твою задницу спасала.

Он, похоже, как и Бек, тоже избегал называть девушку по имени.

– Что же ты сейчас не пускаешь? Если, как ты говоришь, пропади я пропадом? – спросил Пыж.

– Так это для меня, – сказал Баркас и посмотрел в сторону Алеси.

– Себя не жалко, её пожалей, – добавил он, понизив голос.

– Ну, сейчас-то меня спасать не придётся! – сказал Пыж.

– Уверен?

– Уверен! – упрямо набычился Пыж.

– А вот я – нет, – Баркас продолжал говорить спокойно и дружелюбно. – И не потому, что ты салага и в неприятности, как муха в мёд, влипаешь. А потому, что, когда мы первый раз шли, там не было никакого свечения.

Бек подскочил.

– Это точно?

– Абсолютно.

Пыж даже попятился назад, нашаривая на поясе кобуру.

– Ловушка?

– Скорее – приманка, – раздалось у него за спиной. Пыж вздрогнул, развернулся и выдохнул с облегчением.

– И охота вам ругаться? – продолжила подошедшая сзади Алеся. – Всю округу всполошили.

– Полей мне, – попросила она, протягивая Пыжу флягу с водой.

Тот с готовностью полил ей в собранные в горсть ладони, вернул флягу, потом указал на дальний ангар, но вопроса задать не успел.

– На дне океана обитает рыба-удильщик, или, как его ещё называют – морской чёрт, – заговорила девушка. – У этой твари от верхнего плавника есть отросток со светящимся мешочком на конце. И когда любопытные рыбки подплывают к этому чуду, ведь на большой глубине свет – настоящее чудо… Так вот, когда они подплывают, их сжирают. Живьём. Я не знаю, что за «чёрт» сидит в том ангаре, но идти туда, как глупая рыбка на свет, по-моему глупо.

Пыж покраснел, отвёл глаза.

Налетел ветер, недалёкий лес зашумел, заскрипел, зашатался. Далеко слева набухали фиолетовой серостью облака.

– Уходить надо, – сказал Бек. – Ты как?

Алеся, молча, кивнула.

Быстро собрались. Алеся снова пошла первой. Замыкал Пыж. Он на секунду задержался, глядя на ангар, могший стать для него смертельной ловушкой… Посмотрел вперёд: не видит ли кто?

Потом подхватил с земли обломок кирпича и изо всех сил запустил в сторону тёмного проёма, в котором всё ещё угадывалось золотистое свечение. Не добросил, конечно. Кирпич, ударившись об островок асфальта, брызнул в стороны осколками. И часть из них, похоже, попала в спящий «Трамплин». Чем ещё объяснить, что несколько обломков кирпича вдруг ускорились и, пулями влетели прямо в распахнутую дверь дальнего ангара? Секунда, две, потом – хлоп! И вот уже нет никакого проёма. Выход перекрыло что-то вроде кирпичной стены, которая померцала, как горячий воздух над асфальтом в летний полдень, да и застыла, будто всегда здесь и была. Дверь в соседнем ангаре, просевшая и перекошенная, вдруг сдвинулась с места и, оставляя на земле глубокую борозду, поползла, распахиваясь шире. И уже внутри этого проёма замерцало золотистое сияние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лысенко читать все книги автора по порядку

Михаил Лысенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка ищет отца отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка ищет отца, автор: Михаил Лысенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x