Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ]
- Название:Владыка металла. Том II [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Агафонов - Владыка металла. Том II [СИ] краткое содержание
Владыка металла. Том II [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И я стал рассказывать, попутно обдумывая, какие именно детали стоит опустить. В первую очередь, я пока не собирался говорить о Софии. Я не настолько доверял Уилласу, чтобы подставлять свою мать. А вот о чем рассказать пришлось, так это о собственных способностях по управлению металлами. В качестве примера пришлось даже показать пару трюков с монетками. А вот способность к превращению мертвых в живые статуи я решил не афишировать. И так сболтнул больше, чем стоило бы, но иного выбора не было. Простой паренек побеждает некроманта и его свиту? Уиллас бы ни за что в это не поверил.
— Вы не кажетесь удивленным, — обратил я внимание на то, что Уиллас даже бровью не повел, услышав мое признание. — Вы и так это знали?
— Разумеется, — усмехнулся он, но едва ли в этой усмешке было что-то веселое. Он смотрел на меня все ещё с определенным подозрением. — То, что ты один из элинцев, стало очевидно в тот момент, когда тебя попробовал убить такой же элинец. Мастер Ор’я рассказал, кто ты такой, и именно по этой причине мы и отправили тебя домой. Посчитали, что тебе будет лучше на время залечь на дно.
Залечь на дно? Скорее уж просто отдали на растерзание тем, кого не в состоянии остановить. Просто струсили выступать против Элинара ради какого-то новобранца. Но разве можно их за это судить?
Но в таком случае кое-что не сходилось. Зачем Элинар подослал ко мне убийцу, если по заверениям Софии я им нужен живым? Это была какая-то проверка, ведь я в итоге остался жив? Или… его послал не Элинар? Но тогда кто?
Чем больше я размышлял об этом, тем сильнее ощущал разрастающийся гнев, полыхающий в груди подобно пламени.
«Слова….»
«Он не готов…»
Я вновь услышал едва уловимые шепотки. Но судя по всему, слышал их только я.
— Знаешь, — начал Уиллас, наклонившись вперед, — твои слова про некроманта меня очень удивили.
— Почему?
— Потому что в Вальзиме нет следов некромантии. Мы нашли тела двух элинцев неподалеку от твоего дома и полагали, что это устроили они.
— Нет, — я покачал головой. — Они появились после.
— Тогда у нас проблемы, Дрейк.
— Вы мне не верите?
— Верю. Я почти уверен, что все было именно так как ты говоришь, но, — он указал пальцем наверх. — Твои слова всерьез слушать не станут. У нас есть вымершая деревня и тела двух элинцев. Учитывая, что их убил ты, все сходится.
— И что делать?
— По официальным документам пока что пойдет именно эта версия. Если тут действительно был некромант, и после этого мы не можем найти никаких следов, то дело приобретает крайне серьезный оборот. Это значит только одно — замешан кто-то из шишек Дэарима. Есть такой особый артефакт — Стиратель. Он уничтожает любое магическое проявление в определенной области. У Дэарима есть три таких, и доступ к ним имеют только высшие чины клана. Обычно его используют для подавления магии как таковой, но им так же можно стереть любые следы магического воздействия.
— И как понять, кто именно замешан?
— Никак, — Уиллас не юлил и ответил прямо.
— Хотите сказать, что тот, кто это устроил, останется безнаказанным? — возмутился я.
— Не буду этого исключать, Дрейк. Ты нажил себе очень влиятельного врага, чтобы сделать хоть что-то, нам нужны веские доказательства. Сможем их добыть — сможем предъявить обвинение. Уничтожение целой деревни — это серьезно. Какой бы властью не обладал организатор, если мы докажем его причастность главам Клана, он за это поплатится.
Или нет.
В какой-то мере я был ему благодарен за честный ответ. Он одновременно постарался сделать так, чтобы у меня оставалась надежда на справедливый исход, но в то же время четко дал понять, что шанс на это не то что бы большой.
— Дрейк, ты вообще как? Твои родители…
— Мертвы и сожжены, — соврал я. — Именно поэтому вы меня и не нашли. Я должен был позаботится о них.
Уиллас опустил взгляд и стиснул зубы.
Точно, ведь он хорошо знал Триона.
— А ты сам?
— Я в порядке.
— Уверен?
Нет, я определенно был не в порядке. Почти все мои эмоции как отрезало. Там, сидя на крыльце, мне хотелось умереть. Я ненавидел себя и тех, кто все это устроил, но теперь я не чувствовал ничего кроме равнодушия и гнева. Словно внутри меня появилось сосредоточение чистой ненависти, готовой спалить всех вокруг, и лишь отрешенность от эмоций позволяет сдержать это.
— Уверен.
В Вальзиме я не задержался. Меня почти сразу отправили в Пострим, небольшой городок на севере, о котором говорил Уиллас. Мне предложили дать лошадь, но учитывая, что я больше мог не скрываться, предпочел воспользоваться собственным способом перемещения, только предварительно набрал металлического хлама по мелочи.
К Постриму я успел аккурат перед самым закатом, и поскольку бывал я тут не раз, сразу направился к таверне, где меня и должна была дожидаться Кира. О своем появлении оповещать не стал, решив сделать сюрприз, но в итоге сам оказался не на шутку удивлен, обнаружив за дальним столиком не одинокую Киру, а всю компанию.
Они с мрачным видом сидели и пили, время от времени обмениваясь словами. Глядя на них, внутри меня словно что-то сдвинулось с места, и я стал чувствовать себя почти нормально.
— Что за мрачный вид? — поинтересовался я, занимая пустующее место. Их лица надо было видеть. Даже Паррон, обычно невозмутимый ящер, удивленно округлил глаза. А Кира вообще взвизгнула и прыгнула на меня. Я едва смог удержаться на стуле.
— Дрейк! Дурак! Дурак! Дурак! Почему не выходил на связь! Придурок! — ругалась Кира, обнимая меня. И судя по тому, что никого не удивляло подобное, все уже были в курсе наших с девушкой отношений.
Когда их бурная реакция после моего появления немного прошла, я решил поведать друзьям обо всем, что произошло. И в этот раз не видел причин что-то скрывать. Рассказал и о матери, и о элинаре, и о некроманте, а когда я закончил, за столиком воцарилась тишина.
— Дрейк, нам… очень жаль… — высказалась за всех Сэльма.
Я кивнул в знак признательности.
— А ты как?
Фуори невесело улыбнулась и провела рукой по волосам. Сейчас у неё была немного другая прическа. Волосы были уложены так, чтобы скрыть следы от раны на голове.
— Лучше не спрашивай. Зрение подводит, ноги почти не слушаются. Чувствую себя дряхлой старухой, которая без костыля не может и шагу сделать.
— Пить надо меньше, — слегка съязвила Кира, показав кошке язычок. Та отмахнулась и сделала несколько глубоких глотков из бокала. Сэльма была уж слишком неравнодушна к выпивке.
Друзья с охотой начали рассказывать, что я пропустил. А пропустил я и впрямь нечто интересное. Было объявлено, что Дэарим устраивает масштабный поход в Стержень с целью зачистить один из этажей. И Зальд тоже будет принимать в этом участие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: