Михаил Михеев - На острие удара [litres]
- Название:На острие удара [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-153573-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Михеев - На острие удара [litres] краткое содержание
Танковый спецназ нового века готовили не зря. Именно он крушит оборону врага, именно ему достаются самые тяжелые задания. И как бы ни повернулось дело, с кем бы ни пришлось сражаться, русские танкисты всегда НА ОСТРИЕ УДАРА!
На острие удара [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Десятью минутами позже они уже высаживались возле одноэтажного белого домика. Таких здесь была целая улица – их, как пояснил Смит, в нереально короткие сроки для военных дипломатов выстроила китайская бригада. Скорости поражали, хотя, конечно, чем-то особым ни внутри, ни снаружи они похвастаться не могли. Впрочем, Харрису было не привыкать. Есть где нормально отдохнуть – уже неплохо, а сколько раз этими домами получится воспользоваться, и вовсе неясно.
– Вон тот, – Смит ткнул пальцем в дом по соседству, – для тебя. А этот – мой. Пошли, выпьем за встречу, а потом уж устраивайся. До завтра все равно никаких телодвижений не предвидится.
Ну что оставалось делать? Только согласиться с доводами коллеги. И немного обалдеть, когда Смит еще с порога заорал:
– Эдиссон! Эдиссон! Где ты, чертов ниггер?
– Да иду уже, иду, – голос был сочный, мощный. И негр, который издавал эти звуки, был ему под стать. Таких здоровенных лбов найти не так-то просто. – Все готово, сэр.
– Э-э-э… Я думал, у вас за такие слова можно поиметь проблем, – осторожно заметил Харрис. Сказал негромко, но негр его услышал. И ответил именно он.
– Когда Крис тащил меня из горящего танка, он меньше всего думал о цвете моей задницы. Но вам, мистер, я бы не советовал так ко мне обращаться. Я в суд подавать не буду – я вам просто шею сверну.
– Спокойно! Нам еще работать вместе. Майор, это Сэмуэль Эдиссон. Лейтенант, к слову. Мы с ним начинали в одном экипаже и до сих пор служим… гм… в одном подразделении. Сэм, это майор Харрис, наш британский коллега. Я тебе про него рассказывал.
– Было дело, – здоровяк очень аккуратно пожал майору руку, но у того все равно было ощущение, что она побывала внутри мощного пресса. – Рад видеть вас в команде, сэр. И да, чтоб у нас не было потом осторожных взглядов в мою сторону. Это, видите ли, очень мешает работе. Так вот, к тем дебилам, что живут на вэлфер и бузят на улицах, я не имею отношения. Мои предки честно служили нашей стране и на эту накипь всегда смотрели брезгливо. Из этого и исходите, сэр.
Харрис задумчиво посмотрел на него. По всему выходило, что данный конкретный экземпляр афроамериканца разительно отличался от того быдла, с которым обычно приходилось иметь дело. Эдиссон ухмыльнулся:
– Не переживайте, сэр. Мы с вами еще наворотим делов!
– Как говорил один мой знакомый русский, – улыбнулся Смит, – один нашел еще двоих, сообразили на троих. Лежать остались два из трех, один ушел на четырех, – с этими словами он ловко поставил на стол бутылку виски. – Ну что же, предлагаю отметить встречу.
Надо ли объяснять, что с ним безоговорочно согласились? Бутылку прикончили махом, но, когда Эдиссон хотел принести еще, Смит жестом остановил его.
– Не стоит, Сэм. Мы здесь действительно ради того, чтобы отметить встречу, а не напиваться. Мне сейчас ваши мозги нужны готовыми к работе. Лужей по полу растечемся позже.
Эдиссон без малейших признаков недовольства сел. Понятие дисциплины в него было вколочено раз и навсегда. Смит повертел в пальцах непонятно откуда взявшийся карандаш, преувеличенно аккуратно положил его на стол и сел ровно, будто палку проглотил. Сказал донельзя официально:
– Завтра в десять по местному времени состоится общее собрание. В планах обсудить решения о нашей деятельности здесь и выработать общий регламент.
– В десять? Не поздновато?
– Очень многие с трудом перестраиваются на восемь-девять часовых поясов разом, поэтому людям дают хотя бы минимальное время акклиматизироваться. Выспаться, если по-простому.
– Разумно, – согласился Харрис. Он и сам привыкал к такому с определенными усилиями. Смит кивнул:
– Да, вполне разумно. Один нюанс. Все эти умники, свято верящие, что их мнение что-то значит, будут спорить до одури и без внятных результатов. Не по реальной необходимости, а просто чтобы показать свои амбиции.
– А время-то идет…
– Вот именно. Времени же на самом деле у нас не так и много. А потому… В общем, на совещание и без нас есть кому пойти. Мы же завтра, как раз когда они начнут ругаться, деликатно уезжаем и начинаем работать автономно. Таково мое предложение. Возражения есть?
Харрис задумался, покрутил в голове перспективы, согласно кивнул:
– Я готов.
– Ну, вот и хорошо. Поэтому сейчас давайте-ка еще по паре рюмок, а потом по койкам и спать. Завтра у нас будет тяжелый день…
Тот же аэродром.
Примерно это же время
– Ну, вот мы и прилетели – задумчиво озираясь, пробурчал Полански. – И мне здесь очень не нравится.
– И вообще, тебе все не нравится, – вспомнила Дина виденный в детстве мультфильм. Полански, не понявший юмора, безразлично шевельнул плечами:
– Ну почему же все… Разве что как тому немцу…
– Какому немцу? – в этот раз пришла очередь Дины не понимать юмор. Напарник улыбнулся:
– Да я анекдот вспомнил. Услышал буквально за час до отлета, один твой соотечественник, только перебравшийся к нам в страну, рассказал.
– А подробней?
– Можно и подробней. Приезжает в провинциальный немецкий город турист, устраивается в гостиницу и спрашивает у консьержки:
– Как у вас в городе с развлечениями?
– Налево по улице кинотеатр, направо музей.
– А с более интересными?
– Первый этаж Марта, сто евро в час, второй этаж Эльза, двести евро в час.
– А более экзотическое?
– Третий этаж. Фриц. Тысяча евро в час.
– Он что, такой мастер?
– Нет, просто у нас есть бургомистр, которому это очень не нравится, но мы даем ему двести евро, и он ничего не видит.
– Значит, Фрицу восемьсот?
– Нет, у нас есть еще пастор, которому это тоже очень не нравится, но мы даем ему двести евро, и он ничего не видит.
– А Фрицу шестьсот?
– Нет, у нас есть начальник полиции, которому это тоже очень не нравится, но мы даем ему двести евро, и он ничего не видит.
– Ага, Фрицу четыреста?
– Нет, мы еще даем по двести евро Курту и Гансу, которые держат Фрица. Потому что Фрицу это тоже очень не нравится!
Дина не выдержала и рассмеялась в голос. Полански тоже улыбнулся:
– Вот так-то, майор. И мне сейчас тоже очень не нравится, что нас все еще не встречают.
Действительно, из всех прилетевших этим бортом здесь остались только они. Первым забрали какого-то англичанина. С шиком и помпой, машину подогнали едва не к трапу. Как поняла Дина, здесь у него имелись друзья, причем не из простых. Остальных прогнали через недолгую, но какую-то чрезмерно нудную процедуру регистрации, а потом развезли кого куда. А они двое остались, притом что встречу им обещали. Что же, придется, видимо, самим как-то выкручиваться…
– Госпожа Майер? Господин Полански?
Человек, выскочивший словно чертик из табакерки, дышал так, что становилось немного страшно за его несчастные легкие. Дина едва заметно кивнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: