Анатолий Подшивалов - Господин изобретатель [≈ Господин Изобретатель. Часть I (СИ) + 1-я глава книги Господин Изобретатель. Часть II (СИ)] [litres]
- Название:Господин изобретатель [≈ Господин Изобретатель. Часть I (СИ) + 1-я глава книги Господин Изобретатель. Часть II (СИ)] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-134984-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Подшивалов - Господин изобретатель [≈ Господин Изобретатель. Часть I (СИ) + 1-я глава книги Господин Изобретатель. Часть II (СИ)] [litres] краткое содержание
«Вселенец» не спецназовец, не снайпер, не владеет единоборствами, песен про поручиков и кавалергардов «сочинять» не хочет. Дед его – купец первой гильдии, но отказал всем от дома, и к нему еще предстоит найти подход. По специальности Андрей – математик-программист, кроме того, работая в фармацевтической компании, он нахватался по верхам кое-каких знаний в химии. Историю знает крайне отрывочно, точных дат не помнит, только ведущие события и общий ход истории. И что делать с такими навыками в конце XIX века?.. А за себя и державу – обидно.
Господин изобретатель [≈ Господин Изобретатель. Часть I (СИ) + 1-я глава книги Господин Изобретатель. Часть II (СИ)] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, Сашка, ты кого хочешь уговоришь, я-то тебя знаю, – подмигнул мне дед. – Набирай людей, только немного, завода-то еще нет. Набирай таких, кто знает, какие машины нужны и как работают, смету составить и где их купить, строителей-то я сам наберу. Через полгода первый корпус и дома деревянные в поселке будут. Лавку, больницу, ясли для детей, не хуже чем у Морозова в Твери построим со временем, в кирпиче. Я своих старообрядцев на завод работать наберу, а там будем пробовать через царя веру нашу разрешить и церковь открыть.
Глава 23. Вроде все складывается, как надо
На этот раз у меня в купе появился попутчик. И что бы вы думали, уставившись на мой прикид, он спросил по-английски, не будет ли против уважаемый сэр, если он составит ему в пути компанию!
Услышав, что я не против (а что же мне, гнать его, что ли, прикажете), он представился как Джордж Остин, баронет [84] Низший наследуемый дворянский титул в Британии, подразумевает обращение «сэр».
, второй секретарь посольства ее величества.
– Вы прекрасно говорите по-английски, сэр, и внешний вид у вас как у иностранца, – удивился дипломат. – Я было принял вас за морского капитана, скорее всего, норвежца или шведа.
Я представился как Александр Степанов, представитель свободной профессии (вспомнив регистрацию моей лаборатории в управе, где нас с Генрихом записали «лицами свободной профессии» наравне с актерами и художниками, так и подмывало в ответ на его «баронет» представиться «клоун»).
– И чем же вы занимаетесь, мистер Степанов? – со всей любезностью, на которую был способен, произнес баронет.
Вот как, уже не «сэр», а простой «мистер», подумал я и сказал:
– Я математик, – ответил я, надеясь, что настырный англичанин, наконец, уймется, ибо что взять с математика и о чем с ним поговорить…
– Видимо, вы закончили математический факультет университета? – не унимался баронет.
– Нет, – ответил я, – по образованию я юрист, математикой увлекся позже.
– Вот как, – оживился сэр Джордж, – я знал одного юриста, который стал математиком, сэра Артура Кэли.
– Насколько я знаю, Артур Кэли известен своими работами в области линейной алгебры, его называют лучшим алгебраистом современности, также он много сделал в области дифференциальных уравнений и эллиптических функций, – не ударил я лицом в грязь (помню что-то из алгебры, не забыл!). – А теорема Гамильтона – Кэли чего стоит, одной этой теоремы о квадратной матрице достаточно, чтобы войти в историю математики. Где же вы познакомились с профессором Кэли, он же не дипломат?
– Сэр Артур читал у нас лекции в Тринити-колледже [85] Один из самых престижных колледжей Кембриджа, который заканчивали многие члены британской королевской династии (из тех, естественно, у которых с мозгами все в порядке), например, короли Эдуард VII и Георг VI – тот самый «король-заика», который возглавил борьбу Британии против нацистов.
, – ответил дипломат. – К сожалению, я не силен был в математике и не мог оценить всей тонкости рассуждений профессора Кэли.
А он непрост, этот второй секретарь, как мне показалось, он пытался поймать меня на знании математики, но это не удалось… Да и учился он в престижном заведении, где самая-самая британская знать учится, а ведь простой баронет!
– И что же привело вас в Москву, мистер Остин? – теперь уже в наступление перешел я, используя некоторую растерянность оппонента от неудавшейся провокации. – Посольство ведь в столице, – если ваша поездка не дипломатический секрет, конечно.
– Да что вы, какие секреты, обычный бизнес, – ответил баронет с улыбкой. – Меня послали встретиться с нашим московским консулом, чтобы он помог британский, как это по-русски – стряпчий (ах да, вы правы – поверенный в делах) разобраться с делом о нарушении патентных прав британского подданного одним московским купцом, кстати, его фамилия тоже Степанов.
– Степанов – фамилия очень распространенная, входит в пятерку самых частых русских фамилий вместе с Ивановыми, Петровыми, Сидоровыми, – пояснил я, стараясь внешне сохранить невозмутимость. – Так что же натворил этот купец по отношению к подданному британской короны?
– Он получил в России патент на открытую британцем краску для ткани, – ответил сэр, – что должно вести к наказанию и компенсации ущерба.
– И как, удалось наказать купца? – поинтересовался я, сохраняя индифферентный вид, мол, так, для поддержания дорожной беседы спрашиваю.
– Нет, – разочарованно ответил Остин. – Я пытался вместе с поверенным встретиться с купцом, чтобы мирно урегулировать размер ущерба, но он даже не принял нас, а русские чиновники просто издевательски смеялись нам в лицо.
– Но ведь в Петербурге, там, где находится ваше посольство, располагается Министерство финансов, в котором есть Департамент промышленности и торговли, ведающий промышленными привилегиями, – удивился я, – что вам стоило утихомирить распоясавшегося купца окриком из столицы, через министерство?
– Думаете, мы не пытались так сделать? – ответил баронет. – Но в министерстве нам сказали, что привилегия выдана купцу правильно и не нарушает законов Российской империи, так как использует другой процесс, отличающийся от британского. Но ничего, мы подадим апелляцию и добьемся компенсации даже в большем размере, чем это можно было бы сделать при добровольном урегулировании спора. И не дай бог, этот купец будет что-то продавать в Британии и ее колониях – его товар сразу же будет конфискован для покрытия ущерба.
– Для дипломата вы неплохо разбираетесь в законодательстве и судопроизводстве, – польстил я сэру Остину, – видимо, вам часто приходится заниматься подобными делами?
– Что вы, мистер Степанов, – ответил дипломат, – это первый, но, думаю, не последний случай, как у вас говорят: «лиха беда – начало».
– Что же, желаю успеха, – сказал я, подумав: «Чтоб тебя разорвало». – А сейчас, сэр Джордж, позвольте мне немного вздремнуть, утомительный день выдался.
Я прикрыл глаза, чтобы настырный англичанин не задавал больше вопросов, и подумал, что, возможно, не случайно он подсел ко мне, места ведь не нумерованные. Я что-то не заметил его на перроне, а ему нужно было только зайти в вагон за мной и усесться напротив, вон, есть вообще свободное купе. Он знает, кто я, хочет напугать? Зачем, ему ведь дали от ворот поворот и в Питере и в Москве. Хочет выйти через меня на деда, чтобы с него денег получить? Дудки! Он деда не знает, и если и получит, то люлей без счета. В общем, я не заметил, как заснул. Проснулся от голоса проводника: «Господа, Тверь! Кто желает прогуляться и покушать? Поезд стоит час с четвертью».
Я вышел из вагона, немного подышал свежим воздухом, отправился в ресторан. Заказал рюмку водки, холодный заливной язык (люблю правильно приготовленный говяжий язык с хреном, морковкой и петрушкой) и только принялся закусывать, как за мой столик принесло давешнего англичанина. На этот раз он плюхнулся на стул, уже не спрашивая разрешения, что-то заказал официанту, довольно правильно выговаривая русские слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: