Сергей Спящий - Сияние севера. Книги 1 и 2 [СИ]
- Название:Сияние севера. Книги 1 и 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Спящий - Сияние севера. Книги 1 и 2 [СИ] краткое содержание
Сияние севера. Книги 1 и 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы как будто и правда очутились в волшебных палатах из сказки, — ответила Эрин.
— Только ложки здесь стальные, а не серебряные и тарелки не из золота, — хмыкнула Тайя.
Короткая беседа не помешала им оценить вкус незнакомой еды. Впрочем, мясо Эрин легко узнала, хотя оно и было пожарено с незнакомыми специями. Хлеб, после незначительного колебания, также оказался опознан. В начале принцессу смутило то, что он слишком белый и какой-то ноздреватый, но знакомый вкус расставил всё по местам. В крупной чашке был какой-то ягодный компот, удивительно приятный на вкус.
Тарелки уже начали показывать дно, когда к их столу подошёл юноша в гладкой одежде тёмных тонов с вшитыми тут и там тонкими полосками металла и о чём-то заговорил с сопровождающей их женщиной…
— …Товарищ Починкова? Старший лейтенант Романенко, временно командированный в ваше распоряжение, как главы лингвистического отдела, — представился Горазд с любопытством кося глазами на спасённых и привезённых им девушек. Отмытые дочиста и в нормальной одежде вместо своих лохмотьев, они обе выглядели достаточно ничего. Должно быть тяжело им, бедняжкам. Всё вокруг полностью незнакомое: и обстановка, и люди. Как бы не словили культурный шок. Но, наверное, учёные знают, что делают, бросая их в чужую среду без подготовки, словно в омут.
— Присаживайтесь. Обедать будете? — спросила Екатерина.
— Могу я узнать в чём будут заключаться мои обязанности?
— Разговаривайте с ними.
— Просто разговаривать?
— Вот ещё, возьмите это, — лингвист протянула Горазду беспроводной микрофон. Точно такой же, какой был прицеплен у неё к язычку нагрудного кармана. Горазд слегка подумал, где его можно разместить на комбинезоне пилота и закрепил на воротнике.
— Говорите сами и постарайтесь, чтобы говорили они. Для начала нам требуется вычленить основные лексемы их языка, а сделать это можно только собрав достаточно объёмную базу.
— Мало что понял, но молоть языком я умею, — улыбнулся Горазд
— Большего от вас и не требуется…
…Эрин первая узнала в улыбающемся юноше их спасителя. Там, на поляне, он казался грозным воином, повелителем гигантских стальных пауков. Только здесь она поняла, что по возрасту он годится скорее в оруженосцы, чем в полноправные вои. Наверное, надо было как-то поблагодарить его за спасение, но вот проблема — принцесса не говорила на языке этих странных людей, а они, видимо, не говорили на общечеловеческом, что довольно странно, но не страннее, чем гигантские окна во всю стену. Их спаситель тоже молчал…
…-Как видите, просто разговаривать не так просто, как вы подумали в начале, — усмехнулась Екатерина.
— Да как-то… Что мне им сказать, если они ни слова не понимают? — растерялся Горазд.
— А это не важно. Говорите что угодно. Важно вызвать ответную реакцию…
…он что-то произнёс и Эрин машинально кивнула. Затем их спаситель сделал нечто странное. Он зачем-то взял в руку ложку и принялся повторять одно и то же слово.
Эрин спросила: — Что ты делаешь?
Разумеется, он её не понял и продолжил повторять.
А вот Тайя догадалась раньше неё. Подняв свою ложку она спокойно и чётко произнесла: — Ложка.
Лицо их спасителя озарилось улыбкой.
— Хбхншкмн, — произнес он.
— Ложка, — подтвердила разбойница…
…Глядя на потуги старшего лейтенанта наладить взаимопонимание с носителями языка, глава лингвистического отдела откровенно веселилась.
— Отлично! Теперь мы знаем не только название ложки на их языке, но и то, что в местной культуре существует само понятие ложки. Правда никогда не следует забывать о парадоксе эскимосов.
Горазд спросил: — Что ещё за парадокс эскимосов?
— Был такой малый народ. У них существительное составляло неразделимое целое с глаголом. Применительно к ложке это, как если бы, ложка, которую держат в руке называлась одним словом, ложка, лежащая на столе другим, а ложка принадлежащая вождю — третьим, не имеющим ничего общего с двумя предыдущими названиями.
— Вот оно как, — Горазд почесал затылок.
— Кстати, не следовало говорить «это ложка». Если девочки всё запомнили с первого раза, то теперь они будут называть «ложку» «этойложкой».
— Не подумал, — признался Горазд.
— Ничего страшного. Опыт приходит.
***
(пару недель спустя)
Предложив гостье чаю, полковник вежливо поинтересовался: — Как там наши подопечные?
Беседа протекала в неформальном тоне. В руках у обоих по чашке ароматного и горячего чая. Это тонкое умение — выстраивать рабочие отношения так, чтобы задачи решались словно бы сами собой, без непосредственного участия и контроля, а доклады походили бы на внезапные чаепития вдруг встретившихся старых знакомых.
— Лучше, чем можно было ожидать, — призналась Починкова. — Можно сказать, что уровня «моя твоя понимай» мы уже достигли.
— А что с твоей гипотезой о сходстве местного языка с одним из земных? — спросил полковник, — подтвердилась?
Глава лингвистического отдела поморщилась: — Здесь всё оказалась сложнее. Однозначных доказательств, чтобы переубедить скептиков, у меня по-прежнему нет.
— Что по личностям девушек. Кто они такие? Чем занимались?
— Одна вроде бы наёмный воин, — не очень уверено ответила Екатерина.
— Это которая?
— Та, что с рыжими волосами. У неё ещё пневмония обнаружилась в начальной стадии, видимо от какого-то длительного переохлаждения и на фоне общего истощения.
— Проблемы с лечением были?
— Зажило всё отлично. Девчонки крепкие, а местные микробы к антибиотикам не приучены. Дохнут от минимальной дозы самых слабых препаратов. Это не моя область, но при необходимости, используя современные лекарства, можно будет местных чуть ли не с того света возвращать и любую эпидемию прекращать в зародыше.
Полковник кивнул: — Вариант номер четыре — «мессия». Честно говоря, мне не очень по душе связанный с ним религиозный подъём. Нам только войн на религиозной почве среди местных не хватало. Да и в последствии, работать с толпой религиозных фанатиков будет очень непросто, даже если эти фанатики будут считать богами нас. К тому же рано или поздно наступит отрезвление, и они ещё обвинят землян в подлом обмане и даже не будут так уж не правы.
— Последователь может просить своему божеству всё, что угодно, кроме своего разочарования в нём? — улыбнулась лингвист.
— Что-то в этом роде, — согласился полковник.
— Какой вкусный чай, — заметила лингвист.
— Рад, что вам понравился. Но кажется, вы говорили не слишком уверенно, описывая рыженькую как наёмницу или мне показалось?
— Она сама так охарактеризовала себя. Правда у психологов есть большие сомнения в её полной откровенности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: