Сергей Зиненко - Изнанка рая
- Название:Изнанка рая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зиненко - Изнанка рая краткое содержание
Изнанка рая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К-какого Анубиса тебе надо. Ты хотя бы представляешь, на кого посмел поднять руку!? — закричал египтянин с толстой шеей, от холода из его рта пошёл пар. Его звали Али Заррук: местный авторитет, напрямую отвечающий перед кланом Секани из «Айн», или низшей знати, по сути, владеющим этим притоном.
Комната главы была в куда лучшем состоянии, обвешанная картинами, словно плакатами она всё равно пахла плесенью и гашишем, маслянистый налёт был на всём; стул, на который сел Диармайд, был немного липким от этого.
— Год назад вы ограбили дом, в котором я жил со своим другом. Я хочу, чтобы вы вернули украденную картину.
Али замер. Ушлый маг воды второго ранга, родившийся в этих трущобах, совсем рядом с притоном, в котором он работал — не нашёл слов. Он делал много жестокого: шантажировал, насиловал, убивал, но от увиденного на камерах наблюдения его пробирал озноб. Таких зверств он ещё никогда в жизни не видел. Спокойный изучающий взгляд паренька, ещё почти подросток, пугал его. Картина? Понимание сказанного дошло до Али не сразу.
— Я… я…, — не смог выдавить из себя ничего вразумительного Али.
— На картине изображён Кёльнский собор осенью. В стиле фавизма, манера письма картин, которая использует простоту, как манеру передачи эмоций.
— Чего? — выкрикнул Али.
Диармайд вздохнул.
— Картина осеннего собора из Европы, словно нарисованная ребёнком.
— Там, — Али указал на коморку, где лежало всё краденное, которое не получалось продать, но думал, что в нём ещё есть какая-то ценность. Диармайд поднялся, и направился к указанному месту. Он застыл, когда услышал хрип со стороны девушки, из уголков её рта стекали струйки крови. Из аквариума с рыбками поднялась вода, превратившаяся в сосульку, и пронзила голову страдалице.
В коморке была куча никому не нужного барахла: пустые рамы, старая техника, печатная машинка и прочий никому не нужный мусор. Диармайд принялся перебирать картины в дальней части комнаты: разноцветные кляксы, фотопортреты, дешёвые рисунки уличных художников. Парень уже готовился к неудаче, когда обнаружил знакомый холст, без рамы, покрытый пылью и налётом от гашиша.
— Всё это из-за этой ёбаной мазни? Всё это из-за рисунка, за который скупщики краденого не дали и сотни утенов? — прорычал Али.
— Ты думаешь, что Секани просто спустят всё на тормозах? Думаешь, что сможешь перебить пускай и не официальных, но слуг благородного клана? — начинал злиться Али.
— Мне дали разрешение, — коротко сказал Диармайд и водяные пули, поднявшиеся из аквариума, изрешетили хозяина притона.
Мурад, Луиджи и Мелисса стояли возле дверей и молчали, никто так и не проронил ни слова.
Из тени вышла египтянка в чёрных одеждах, стройная, с чёрными вьющимися волосами.
— Арбет приказал возвращаться в особняк. Он хочет с тобой поговорить.
Глава 21
Диармайд стоял перед закрытыми дверьми кабинета Арбета. Маги, охраняющие их, то и дело бросали на него подозрительные взгляды. Оттуда вышел Халид. Не проронив ни слова, он сделал вид, что Диармайда и вовсе нет в коридоре. Когда Халид проходил мимо, левую щёку обдало сухим горячим воздухом. Парень почувствовал дискомфорт, по спине пробежал озноб. Впрочем, так всегда случалось, когда Диармайд встречал кого-то сильнее него. Парень ощущал, как чужая энергия облизывает его изучая, но никак остановить это не мог.
— Войди, — послышалось из-за приоткрытой двери.
Арбет сидел на подушках и курил кальян. Угли в чаше разгорались каждый раз, когда он делал глубокий вдох, наполняя свои лёгкие сладким дымом. Пахло фруктами. Диармайд сразу вспомнил недавно разгромленный притон. Смешно сказать, контраст того убогого заведения и особняка был разительным, а запахи все равно были схожи с теми, которые он чувствовал в этом дорогущем особняке.
— Садись, — указал на подушки напротив себя Арбет.
Неужели Диармайд перестарался, или сделал что-то не так? Но ведь Арбет сам приказал ему взять Мурада на зачистку. Может он поспешил, или переусердствовал? М-м-м-м, ну вот почему все могущественные маги так сильно любят тянуть время перед разговором!?
— Эта картина так много значила для тебя? Ты даже дня не прождал, прежде чем броситься за ней. Что в ней такого особенного?
— Да… ничего, — Диармайд отказался от протянутой ему трубки кальяна. — Она мне даже не нравится, — издал смешок парень, — просто у меня о ней тёплые воспоминания. Когда я увидел её в первый раз — жизнь казалась куда проще, а цели чётче. Тогда я думал, что для решения всех моих проблем достаточно просто научиться магии, — Диармайд не смог сдержать улыбки, вспоминая тот день. Перед походом в галерею, он несколько часов гулял по Афинам с Софией, те ощущения казались необычными и очень приятными. Внимание такой красивой девушки очень льстило.
— Я спрашивал у тебя не о её цене, а о ценности. Не стоит, — прервал уже собравшегося ответить ему парня Арбет, — я уже всё понял.
— Ты влез туда, куда не нужно, — Арбет нахмурил брови, давление маны росло и Диармайду пришлось опереться о стол, чтобы не дрогнуть, в комнате похолодало. — Но это ерунда, — улыбнулся глава клана и беззаботно махнул рукой, всё давление исчезло в тот же миг, бесследно, словно его и вовсе не было.
— Может это я медлил и позволил Назире слишком многое. Может мне нужно было вмешаться раньше. Я получил отчёт о случившемся. Ты проявил мудрость, не навредив Юсуфу и сдержав свои порывы. Напади ты на него, мы бы уже не разговаривали. Ну и твоя смерть, разумеется, осталась бы ненаказанной. Клан Кароан слишком влиятелен, чтобы ссориться с ним из-за смерти слуги, даже такого перспективного как ты.
«Так и знал, старик следил за Мурадом. Значит пацан постоянно находится под присмотром, вполне возможно, что я не заметил всех наблюдателей. Не стоит переоценивать свои способности, особенно по отношению к одному из самых древних кланов в Египте.» Диармайд размышлял быстро, пристально наблюдая за каждым, даже самым незначительным, движением Арбета, словно травоядное животное, оказавшееся в поле зрения хищника.
— Вы хотите, чтобы Мурад проявил характер и самостоятельно дал отпор Назире? — Диармайд решил высказать свои догадки вслух, желая направить разговор у нужное ему русло. Он должен знать границы отведённых ему действий, если он перейдёт черту, Арбет медлить не станет.
— Браво Шерлок! — зааплодировал Арбет. А в голове Диармайда всплыл хриплый, мужественный голос. Он сказал ту же фразу: «Браво Шерлок». Мужская рука с длинными тонкими пальцами потрепала мальчика по голове. Разбилась ваза. Диармайд услышал женский крик. К глазам подступили слёзы, он услышал споры и выкрики. Мальчик побежал вверх по старой каменной лестнице. На холодных стенах, вытесанных из старого камня и отполированных до зеркального блеска, висели многочисленные портреты. Двери с орнаментом из гэльских символов отрылись без скрипа. Мальчик прыгнул на кровать дрожа и рыдая. Мальчик — сам Диармайд. Его маленькие ручки казались совсем крохотными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: