Кирико Кири - Тонкие грани (том 4)
- Название:Тонкие грани (том 4)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирико Кири - Тонкие грани (том 4) краткое содержание
Включая самого себя.
-------------------------------
Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.
Тонкие грани (том 4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жаль, что лично проследить не могу за этим…
Поместье, к которому мы подъехали, ничем не отличалось от других. Его можно было увидеть через кованый забор, который был больше для виду, чтоб отметить территорию, чем выполнял реальную функцию защиты. Я заметил такую особенность, что дома, расположенные по периметру, были отгорожены высоким сплошным забором, чтоб проезжающий мимо чужак не мог ничего увидеть. Но вот уже на территории они не сильно пытались скрываться, не ставя заборы вовсе или делая их решётчатыми, за которыми всё видно.
Машины притормозили перед воротами и… начали сигналить. Вот идиоты.
— Скажи им, чтоб не сигналили, — попросил я.
Водитель тут же связался ними по рации.
— Парни, харе сигналить.
— Нам не открывают, и чё, ждать теперь?
— Приказ босса.
— Эм… да, хорошо, я понял.
Да уж, нам ещё учиться и учиться быть культурными.
Ворота то ли из принципа на то, что мы сигналили, то ли по каким-то внутренним своим законам открыли только через минуту. Наш конвой из чёрных тонированных джипов медленно въехал на участок рода Лань, шурша покрышками по гравию, которым была выстелена дорога к дому. Когда мы подъехали, на ступенях перед входом уже стоял дворецкий. Старый, усатый, азиатской наружности, с прямой спиной и гордым видом, он внушал как минимум уважение. Была в нём какая-то элегантность и благородство… в отличие от моего водителя, который, выйдя из машины, громко шмыгнул носом и потом, слегка сгорбившись, открыл мне дверь.
Картина маслом: дворецкий и гопник. Мне даже стыдно за своего, хотя, если судить по лицу парня, он даже не понимает, как жалко выглядит.
Я вылез из машины, стараясь выглядеть чуть лучше, чем мой сопровождающий, после чего едва заметно, как мне показалось, шепнул:
— Один косяк, и вы покойники.
Тот не ответил, но взбледнул заметно.
Дворецкий встретил меня поклоном головы, приложив правую руку к груди.
— Мы ждали вас, мистер Блэк. Приветствую вас в поместье рода Лань.
— Добрый день, — кивнул я.
— Позвольте проводить вас.
Вот честно, я не знал, что отвечать и как правильно себя вести. В интернете была информация, но по большей части она была бесполезна для того, кто никогда не крутился в высшем обществе. Иногда даже понять, где правильно так поступать, а где нет, было сложно. Единственное, что понял — существовали общепринятые нормы, которые, даже если ты и делаешь что-то неправильно, не оскорбят хозяина. И первое — элементарная вежливость абсолютно ко всем. Не надо кланяться в ноги, но сказать хотя бы «спасибо» стоит.
Хозяйка поместья уже ждала нас внутри дома в метрах десяти от входа, стоя в центре небольшого холла. Китаянка, полненькая, лет двадцати пяти — тридцати, встречала меня с мягкой улыбкой уверенной в себе женщины. Она выглядела действительно изящно, но что мне не понравилось, так это её лицо — уж больно хитрым оно было. Одета хозяйка была в голубое с золотым узором ципао с короткими рукавами — китайское национальное платье, можно сказать. Причём подобрано было явно умело: ни единой лишней складки или бугорка, несмотря на комплекцию хозяйки.
Надо сказать, что выглядела она не так уж и празднично, я бы сказал, повседневно, как если бы вышла между делом встретить гостя. Если уж на то пошло, я вообще почувствовал, что дом… если так можно выразиться, пустой. Да, вижу ковры, мебель и картины, но внутри будто бы был серым, пустым, заброшенным, не наполненным жизнью, как если бы здесь жили только эти двое. Не хватало для полноты картины пыли и паутины.
Она кивнула головой, приветствуя меня.
— Приветствую вас, мистер Блэк, в нашем доме. Надеюсь, ваше путешествие к нам не было утомительным.
— Добрый день, госпожа Лань, — поклонился я параллельно полу. — Мы хорошо добрались, спасибо за беспокойство.
Правила общения обязывали обращаться к тому, кто выше тебя по рангу, не иначе как «господин» или «госпожа», если у них нет определённого титула. Они же обращались в нижестоящему «мистер», «мисс» или «миссис». Или «мисси», но это или к совсем юным девушкам, или ласково. Иначе говоря, ниже рангом или равен — «мистер», выше рангом или равен твоему высокому положению — «господин». Эти хитросплетения меня лишь путали, но увы, без них было никуда.
— Если ещё чуть ниже поклонитесь, молодой человек, я буду чувствовать себя особой королевских кровей. Поэтому не смущайте меня такими жестами, — улыбнулась она. — Или же вы хотите покорить моё сердце, молодой сердцеед?
— Да нет…
— Да или нет? — продолжала улыбаться хозяйка поместья.
— Не буду разбивать ваше нежное сердце своими грубыми словами, госпожа Лань.
— Не разбивайте, нам ещё отобедать предстоит. Позвольте вас проводить к нашему скромному столу, — госпожа Лань развернулась и направилась в одну из частей дома. Мне ничего не оставалось, как следовать за ней. За спиной же ощущал присутствие дворецкого. Как понимаю, он мог порвать меня на части, появись в этом необходимость, и, помимо своей роли, выполнял функции телохранителя.
Меня проводили в небольшой вытянутый зал с достаточно длинным столом, чтоб он не выглядел скромным, но при этом не был длиной с футбольное поле, где придётся перекрикиваться, сидя по разные стороны. Здесь всё уже было накрыто — тарелки, бокалы, бутылки вина, два стула во главе стола с противоположных сторон. И вновь я почувствовал какую-то пустоту дома, будто мы были здесь вообще одни. Я, ещё когда мы въезжали на их участок, заметил некоторую… неухоженность. Высокая трава, заросшие клумбы, ржавчина на воротах. Отсюда возникало ощущение, что сейчас всё вокруг специально приготовлено для одного единственного зрителя — меня. Всё убрали, подчистили, сделали, чтоб выглядеть как род, а не как семейка Нижнего города.
Когда мы сели, в комнату вошли две служанки, которым было уже давно за шестьдесят. Они и расставили на столе блюда, после чего, поклонившись, так же молча удалились.
Повисла тишина.
— Насчёт денег… — наконец подал я голос, на что госпожа Лань только улыбнулась.
— Дела могут подождать и окончания обеда, — вполне миролюбиво ответила она, намекнув на правила этикета — за столом такие вопросы не решаются. — Незачем портить такие блюда столь серьёзными разговорами. Несварение схватите.
— И всё же позвольте полюбопытствовать немного, — настоял я.
— И о чём же? — прищурилась она. — Если вдруг вас не может отпустить моя красота, вынуждена предупредить, что у меня уже есть избранник.
— Думаю, для вас не секрет, кто я, — не обратил я на её слова внимания.
— Не секрет, — её улыбка стала шире. — По слухам, вы неординарный хулиган.
Она или развлекает себя, или… просто решила поиграться. Пусть, я здесь не для детских выходок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: