Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обязательно нападет! — усмехнувшись, согласился с ним герцог. — Ты, вот что, Дэвид, вызови-ка ко мне Рональда Ван Хайма, я ему расскажу, что нужно будет сделать…

В резиденции посланника Империи, в его кабинете, шел напряженный разговор. Посланник, граф Эштон Дрейфус и его начальник, маркиз Эмил Синглетон обсуждали текущие дела.

Оба вельможи удобно расположились в креслах перед горящим камином, между ними стоял небольшой столик, на котором легкая закуска соседствовала с глиняной бутылкой вина. Бутылка явно выглядела старой, местами глина даже изменила свой первоначальный цвет, а прозрачное вино, рубиново-красного цвета, налитое в бокалы, явно было очень хорошим, судя по ароматам, витающим по кабинету.

— Так, все же, граф, — небрежно развалясь в кресле и попыхивая ароматной сигарой, поинтересовался его начальник, — расскажите, в

каком состоянии сейчас находятся наши дела по бескровному завоеванию Ренка.

«Ага! — со злостью подумал посланник. — Дела уже «наши»! Интересно, если мне эта операция все-таки удастся, несмотря на временные трудности, маркиз, при докладе Императору вообще мое имя назовет, или это будет уже полностью его успех?!»

Его начальник сидел, попыхивая сигарой и лениво глядя на горящий в камине огонь, ожидая ответа. Нужно было что-то говорить.

— Не очень, маркиз! — признался граф. — Возникли временные трудности, но я сейчас работаю над их устранением. Так что, волноваться не о чем.

— Отлично! — маркиз вытащил сигару изо рта. — Но, может, вы поподробней расскажете, в чем проблема? Вполне возможно, что я смогу вам чем-нибудь помочь!

«Да чем ты поможешь?» — с тоской подумал хозяин кабинета и начал обрисовывать ситуацию своему начальству.

— Наш человек в окружении наследника герцога куда-то пропал. После того, как он не пришел на оговоренную встречу, мы начали его поиски. В результате аккуратных расспросов, удалось выяснить, что из дворца он тоже исчез, во всяком случае, когда он понадобился

герцогу, его найти не смогли. Мы следим, в меру своих возможностей, но во дворце он пока не появлялся.

— А это, случайно, не семейный маг-лекарь герцога, некто Луиджи Фоска? — чуть насмешливо задал вопрос маркиз.

Граф расстроено кивнул, но потом до него дошел смысл вопроса и он с удивлением, густо перемешанным с подозрением, уставился на своего собеседника. Тот коротко хохотнул.

— Не смотрите так на меня, граф, я за вами не следил и вас не контролировал! Просто, будучи на приеме у герцога, краем уха услышал разговор, в котором посетовали на то, что его семейного мага-лекаря никак не могут сыскать, а он зачем-то срочно понадобился! Да, и еще про какую-то ведунью говорили, дескать ее нет в городе, придется ждать… Кстати, граф, а что за ведунья?

— Понятия не имею! — пожал плечами граф, почувствовавший облегчение от слов начальника. Попасть ему под подозрение… Ой, не надо! — Я не очень следил за событиями в герцогском окружении, которые не касались нашего плана, поэтому…

И граф демонстративно развел руками.

— Ну, хорошо! — кивнул головой его собеседник. — Так что там с нашим планом, и какие изменения в нем теперь произойдут? Если вы

сказали, что работаете над этим, значит, сама идея еще жива, и вы только вносите коррективы в процесс… — он прервался, подбирая слово и помахивая в воздухе кистью руки, — …вот! — он удовлетворенно кивнул головой своим мыслям, — в процесс исполнения! Это так?

Граф кивнул.

— Отлично! — радостно оскалился его начальник. — Познакомьте же, Аштон, меня с ними, а то я уже умираю от любопытства!

Аштон внешне безразлично пожал плечами, внутренне же сильно напря гея.

«Вот сейчас и решится, в каком качестве видит меня маркиз — как партнера или как удобного человека, таскающего для него каштаны из огня!» — мелькнула у него тревожная мысль.

— Вы, маркиз, уже, наверное, знаете, что Гаральд, наследник герцога Ренка, внезапно излечился. Совсем. Как произошло это прискорбное для нас событие, поломавшее нам весь план, мы до сих пор достоверно не знаем. У семейного мага-лекаря герцога узнать не удалось — он не пришел на инициированную нами встречу, и с тех пор вообще во дворце его никто не видел. Я попытался, под предлогом вручения наследнику герцога Гаральда именного императорского приглашения на посещение Империи, встретиться с бароном Ардуном,

но у меня ничего не получилось! Барон не явился на вечер, устроенный герцогом в этой связи!

— Ну, надо же! — восхитился маркиз. — У вас было даже личное приглашение, подписанное Императором! Вот это да! Аштон, вы меня восхищаете такой предусмотрительностью!

— А! — небрежно махнул рукой его подчиненный. — Джонни за час сделает вам таких дюжину, да еще и за Императора распишется!

— Ого! А вот это уже коронное преступление! — сквозь смех заметил маркиз. — Вы не боитесь, Аштон? А вдруг Император узнает об этом? Как он отнесется к факту подделки его подписи?!

Вопрос был задан шутливым тоном, показывающим графу, что маркиз вполне доволен полетом его фантазии.

— Так, дикари и не достойны подписи Императора! — с усмешкой воскликнул он. — Пусть радуются подписи Джонни! Это все, на что они могут рассчитывать!

— А вдруг они с этой бумагой действительно соберутся в Империю? — все еще смеясь, предположил маркиз.

— Я вас умоляю, Эмил! — граф состроил потешную мордочку. — Мы же с вами знаем, как много трудностей возникает на пути в

Империю! Бывает, что и люди гибнут, а уж какие-то бумаги… — с лукавой улыбкой закончил он.

— Граф, вы непревзойденный интриган! — с улыбкой похвалил своего подчиненного маркиз. — Но вам так-таки вообще ничего не удалось узнать по поводу чудесного излечения Гаральда? — решил уточнить маркиз.

— Достоверно — ничего! — виновато вздохнул граф. — Но вот кое-какие догадки у меня имеются!

— Интересно послушать! — поощрительно улыбнулся Эмиль Синглетон.

— В тот день, когда предположительно вылечился Гаральд, во дворце была замечена ведунья. Она точно какое-то время провела в апартаментах наследника герцога, причем, была не одна, а в сопровождении какого-то юноши, примерно лет шестнадцати. Что они там делали, выяснить не удалось, но эти совпадения кажутся мне странными. Я считаю, что с очень большой вероятностью, именно ведунья вылечила Гаральда.

Маркиз, услышав вывод графа, недовольно поморщился, но, оказывается, это было еще не все!

— Если это так, — не обращая внимания на недовольную гримасу начальника, продолжил имперский посланник, — то вполне вероятно, что она вылечит и барона Ардуна, которого, если вы помните… — он прервался и продолжил, только получив подтверждающий кивок маркиза, — … мы прочили на роль убийцы своего отца, герцога Ренка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x