Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)
Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хозяин резиденции тяжело вздохнул.
— Вы поняли все абсолютно правильно, Эмил, но… — он многозначительно замолчал и демонстративно поднес бокал к губам.
Его собеседник правильно понял, что продолжения он не услышит, во всяком случае, если не будет на этом настаивать. Он хмыкнул, качнул головой и, откинувшись в кресле, отсалютовал графу своим бокалом.
— Граф, меня не было не так уж и долго, прошло меньше двух месяцев, а у вас такие изменения! Что произошло?
Граф поморщился. Ему не нравилось в какую сторону развивается разговор, но, увы, выбирать тему беседы было не в его власти.
— У герцога новый семейный маг-лекарь, — спокойным, ровным голосом сообщил он.
— О, как! — маркиз подался вперед. — А что стало со старым? Герцог узнал, кто ему платит и на кого он, по существу, работает?
— Вряд ли! — пожал в ответ плечами граф. — Дело в том, что прежний семейный маг-лекарь просто пропал.
— Это как? — маркиз удивленно приподнял бровь.
— А не знаю! — опять пожал плечами граф. — Никаких следов! Он просто исчез! Причем, насколько мне известно, все его вещи остались в его покоях!
— Ну, — Эмил расслабленно откинулся в кресле. — Все правильно! Герцог узнал, на кого он работает, и его люди где-нибудь, по-тихому, прикопали неудачливого мага.
— Не-а! — Аштон покачал указательным пальцем влево-вправо. — Они сами его искали, но… безрезультатно!
— Ну, для отвода глаз! — предположил его собеседник. — Чтобы не подумали на них!
— А зачем? — удивился граф. — Кому они должны были отводить глаза? Мне? Зачем? Что я им могу сделать? Они у себя дома и в своем праве!
Он вопросительно посмотрел на маркиза.
— М-да, погорячился, прошу прощения! — признал собеседник и тоже отпил из бокала.
— Ну, хорошо, — после непродолжительного молчания, Синглетон опять вернулся к разговору. — Ладно, у герцога сменился семейный маг-лекарь, но я не понимаю, как эти события связаны?
— Я тоже не очень понимаю, — признался граф, — но дело в том, что я не могу попасть во дворец, точнее, во дворец попасть могу, несколько раз наносил визит по пустяковым предлогам, но, Во-первых, теперь это сделать непросто — приходится каждый раз заранее предупреждать о визите, согласовывая его с каким-то конкретным человеком, и, во-вторых, с младшим сыном герцога встретиться не удалось. Только обратил внимание, что все ведут себя очень странно, — и, увидев, как оживился его собеседник, пояснил: — Скрытные они какие-то стали! Если раньше, что слуги, что их хозяева с охотой рассказывали различные новости, слухи и сплетни, то, в последнее время, они стали сильно молчаливее!
— Интересно! — маркиз опять подался вперед. — И ты, Аштон, считаешь, что это дело рук нового семейного мага-лекаря?
— Есть у меня такие подозрения, — сознался граф.
— А с чего бы? — полюбопытствовал его собеседник.
— Слишком сильно изменилось поведение людей! — попытался объяснить свою позицию посланник. — Такое ощущение, что все, сколь-нибудь значимые в герцогстве персонажи, с которыми мне удалось перемолвиться словом, стали очень… — граф пощелкал пальцами, подбирая верное слово, — … вот — сдержаны! Да! — он кивнул себе головой, подтверждая, что ему удалось найти верное слово. — С тобой будут говорить охотно, но только по тому вопросу, с которым ты пришел, и, представляешь, Эмил, никаких слухов и сплетен! Как только разговор заходит на отвлеченные темы, прямо, как отрезало! Нет, кое-что рассказывают, конечно, но ничего существенного! А слуги вообще, кроме как «налево, сэр!», «направо, сэр!», «сэр, мы пришли — вам сюда!», по-моему других слов теперь не знают!
— Х-м! — задумавшись, маркиз опять откинулся в кресле. — Есть какие-нибудь идеи? Как это можно было проделать со всеми? Я не верю, что благородные позволили кому бы то ни было копаться в своей голове, хотя…
И маркиз впал в задумчивость. Граф некоторое время подождал, чтобы не сбивать с мысли своего гостя и начальника, но потом негромко кашлянул. Маркиз поднял на него глаза.
— Это могло произойти по приказу герцога, — аккуратно предложил он свою версию событий. — Или я вообще не понимаю, что произошло, а сведений из дворца у меня нет, есть только некоторые слухи!
— И? — заинтересовался маркиз. — Что у нас есть в слухах?
— А, нет! — мотнул головой Аштон. — Точно известно, что к герцогу приехал принц Георг. Это точные сведения.
— Ха! — развеселился маркиз. — И как долго он надоедает герцогу?
— Да, уже больше недели, — улыбнулся в ответ хозяин резиденции. — Кстати, — встрепенулся он, — герцог устраивает бал, в честь принца — мне прислали приглашение…
— Аштон! — оживился маркиз. — Вы должны достать мне приглашение на этот бал, это может быть очень важно!
— Хорошо! — согласился граф, пожав плечами. — Я думаю, это будет несложно! Вот только, зачем это вам, Эмил? Если младший принц побудет в герцогстве еще неделю, то нам и делать ничего не придется — он, своим поведением и привычкой к вседозволенности, сам рассорит герцога с королем!
— Нет, Аштон, — улыбнувшись, качнул головой Эмил, — Георг, конечно, гнусный тип, что довольно странно, зная его отца, но он не идиот и, наверняка, получил от Его величества довольно жесткие наставления! Так что, я бы не надеялся на то, что он сможет поссорить герцога с королем. Нет, я был бы рад, случись такое, но… — маркиз дернул щекой, — … маловероятно. Потому, надеяться на это мы не будем.
— И вы хотите на этом балу их как-то рассорить? — предположил граф.
— Это вряд ли, — усмехнулся его гость. — Хотя, если представится возможность… А вообще-то, у меня есть несколько предложений нашего Императора герцогу. Мне все равно нужно будет с ним встретиться, так, почему бы не там? Заодно посмотрю на дворян, пообщаюсь с ними, глядишь, как посланник Императора смогу кого-нибудь разговорить, да еще посмотрю на нового семейного мага-лекаря, побеседую с ним, попробую выяснить, чем он дышит!
— Она, — задумавшись, машинально поправил своего гостя граф.
— Что «она»? — сразу даже не понял маркиз.
— Она — это новый семейный маг-лекарь герцога, — меланхолично заметил Аштон. — Леди Ария де Гриз, баронесса Вудрон.
— Ага! — оживился маркиз. — Что еще известно, кроме ее имени и титула? Насколько она сильный маг? Что она любит, чего не любит, есть ли дети и кто они? Ну, Аштон, говорите!
— Эмил, помилосердствуйте! Времени прошло совсем чуть-чуть, из дворца сведений вообще никаких! Я и о новом маге-лекаре узнал до того, как начались все эти непонятки! — граф, судя по тону, обиделся на своего гостя и начальника. — Все, что вы хотите, за такое короткое время выяснить абсолютно невозможно!
— Ну, что-то узнать вам уже удалось? — извиняющимся тоном, вскинув руки в защитном жесте, раскрытыми ладонями к собеседнику, сказал маркиз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: