Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. IV том [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.
Содержание:
Мистер убийца
Слезы дракона
Зимняя луна
Ледяная тюрьма
Темные реки сердца
Неведомые дороги
Очарованный кровью
Единственный выживший
Тик-так
Ложная память
Краем глаза
До рая подать рукой
При свете луны
Лицо в зеркале

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снаружи казалось, что огонь (по крайней мере, пока) захватил только второй этаж. Он взмолился, чтобы Хитер и Тоби не были наверху, на первом этаже, или лучше — вообще вне дома.

Взобрался по ступеням держась за перила и разгребая ногами снег, который набросил на крыльцо плуг. Дверь была распахнута настежь и колыхалась от ветра. Когда он переступил через порог, то увидел маленькие сугробы, которые выросли среди кастрюль, сковородок и осколков посуды, наваленных на полу в холле.

Оружие! У него не было оружия. Он оставил его в грейдере. Не важно. Если они умерли, это значит — он тоже уже мертв.

Огонь целиком захватил лестницу от первой площадки до самого верха, и он быстро распространялся от ступеней в вестибюль, разлетаясь каплями, как лучистая жидкость. Он мог видеть все довольно хорошо, потому что тяга высасывала почти весь дым наверх и через крышу: огня нет ни в кабинете, ни за гостиной или столовой.

— Хитер! Тоби!

Нет ответа.

— Хитер!!! — Джек толкнул дверь в кабинет нараспашку и поглядел туда, просто чтобы убедиться.

— Хитер!!! — От арки он мог видеть всю гостиную. Никого. Столовая. — Хитер!!! — Никого нет и в столовой. Он поспешил обратно в холл, на кухню. Задняя дверь была закрыта, хотя кто-то и пытался, очень напористо ее открыть, потому что башня из утвари была разрушена.

— Хитер!

— Джек!

Он развернулся на звук ее голоса, не понимая, откуда он доносится:

— Хитер!!!

— Мы внизу — нам нужна помощь!

Дверь в погреб была прикрыта. Он толкнул ее и поглядел вниз.

Хитер была на площадке, с пятигаллонной канистрой бензина в каждой руке.

— Нам нужно все, что там есть, Джек.

— Что вы делаете? Дом в огне! Выбирайтесь оттуда!

— Нам нужен бензин, чтобы кое-что сделать.

— О чем ты говоришь?

— Тоби поймал его.

— Кого поймал? — спросил он, спускаясь к ней.

— Это. Он поймал его. Под собой, — сказала она полушепотом.

— Под собой? — спросил он, забирая канистры из ее рук.

— Точно так же, как он был под этим на кладбище.

Джек почувствовал, как будто в него выстрелили, не такая же боль, но такое же впечатление от попадания пули в грудь.

— Ведь мальчик, только маленький мальчик, Боже мой!

— Он обездвижил это, саму тварь и всех ее заменителей. Ты увидишь! Сказал, что времени не так много. Чертова штука сопротивляется. И может вырваться. Тоби не удержит его под собой слишком долго, а когда он выдохнется, оно никогда не пустит его в себя. Оно будет мстить ему, Джек. Так что мы должны сделать все до того. У нас нет времени расспрашивать его, второй раз его разгадывать. Просто должны делать то, что говорит Тоби. — Она отвернулась от мужа и отступила на нижнюю ступеньку. — Я принесу еще две канистры.

— Дом в огне! — запротестовал он.

— Только наверху. Пока еще не здесь.

Безумие.

— Где Тоби? — позвал он, когда она скрылась внизу.

— На заднем крыльце!

— Поспеши и выбирайся отсюда! — закричал он, волоча десять галлонов бензина вверх из подвального этажа по лестнице горящего дома, не в силах избавиться от картинок в голове — горящая река перед станцией Аркадяна.

Он вышел на крыльцо. Огня пока нет. И никаких отблесков пламени со второго этажа на снегу заднего двора. Значит, огонь пока еще в передней части дома.

Тоби стоял в своем красно-черном лыжном костюме у начала ступенек крыльца, спиной к двери. Снег пенился вокруг него. Маленький помпон на капюшоне придавал ему вид гнома.

Фальстаф был рядом с ним. Пес повернул свою большую голову и поглядев на Джека, замахал хвостом.

Джек поставил канистры с бензином и подсел к сыну. Если — его сердце и не лопнуло в груди, когда он увидел лицо мальчика, то он чувствовал себя именно так.

Тоби выглядел как смерть.

— Шкипер?

— Привет, пап.

Голос был почти без оттенков, почти совсем тусклый. Мальчик, казалось, дремал, как и тогда, когда сидел перед компьютером этим утром. Он не взглянул на Джека, но продолжал смотреть вверх за холм в сторону флигеля, который был виден только тогда, когда густые облака снега разгонялись на секунду капризным ветром.

— Ты между? — спросил Джек, пытаясь подавить дрожь в голосе.

— Да. Между.

— Ты уверен в том, что задумал?

— Да.

— Ты не боишься его?

— Боюсь. Это нормально.

— На что ты смотришь?

— На голубой свет.

— Я не вижу никакого голубого света.

— Когда я спал.

— Ты видел голубой свет во сне?

— Да, он был во флигеле.

— Голубой свет во сне?

— Это, вероятно, было больше, чем сон.

— Так оно там?

— Да. И часть меня тоже.

— Часть тебя во флигеле?

— Да. Держит его под контролем.

— Мы действительно можем поджечь его?

— Может быть. Но нам нужно попытаться сделать это!

Харлан Моффит подошел к заднему крыльцу, неся две канистры бензина.

— Мне дала это леди, и сказала нести сюда. Она ваша жена?

Джек поднялся на ноги.

— Да. Хитер. Где она?

— Пошла вниз еще за двумя, — сказал Харлан, — как будто она не знает, что дом в огне.

На заднем дворе теперь замелькали отражения огня, возможно с основной крыши или из комнаты Тоби. Даже если пламя еще не распространилось вниз по главной лестнице, весь дом скоро окажется в нем. Тогда крыша упадет на второй этаж, а второй этаж — на комнаты внизу.

Джек рванулся к кухне, но Харлан Моффит поставил канистры и схватил его за руку.

— Что черт возьми, здесь происходит?

Джек попытался вырваться. Полнощекий бородатый парень оказался сильнее, чем можно было подумать, глядя на него.

— Вы сказали, что ваша семья в опасности, может умереть в любую минуту, кем-то пойманы. Но затем мы приезжаем сюда, и что я вижу — ваша семья действительно в опасности, потому что жжет свой собственный дом.

Со второго этажа раздался громкий треск и грохот, как будто что-то просело, стена или потолок.

Джек вырвался из хватки Харлана и вбежал на кухню как раз тогда, когда Хитер выбралась из погреба с двумя канистрами. Схватил одну из них и потащил ее за собой к задней дворы.

— Теперь прочь из дома! — приказал он.

— Да, — согласилась она. — Больше там не осталось.

Джек остановился у вешалки, чтобы взять ключи от домика управляющего, затем вышел за Хитер наружу.

Тоби уже начал подниматься вверх по холму, идя сквозь снег, который был ему кое-где по колено, то есть выше щиколоток для всех остальных. Здесь он был гораздо менее глубоким, чем на полях, потому что ветер постоянно сдувал его со склона между домом и верхним лесом и даже обнажил в некоторых местах голую землю.

Фальстаф бежал рядом с ним. Собака, совсем недавно появившаяся в доме, но преданная, как будто они дружили с самого его рождения. Странно. Лучшие качества так редки в людях и, может быть, еще более редки во всей разумной вселенной, но обычны для собак. Иногда Джек спрашивал себя, может быть, по подобию Господа были созданы совсем не прямоходящие звери, а те, которые шагают на четырех лапах и машут хвостом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. IV том [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. IV том [Компиляция], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x