Радислав Тартаров - Поступь Стали
- Название:Поступь Стали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радислав Тартаров - Поступь Стали краткое содержание
Теперь ты — шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить.
А если нет — не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?
Поступь Стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А скрил его обрадовал, видимо, приблизительно знает, за сколько можно продать добычу, вот и радуется удаче. Кстати, надо бы напроситься к бабке знахарке сходить, может и правда будет покупать растения. Она их сама собирает, но уже старая, все больше покупает и варит с них настойки, как, опять же, говорила мне мама.
Надо как-то образовываться, а то топором махать как джедай — это хорошо, но нужны и другие навыки. Кто знает, может и сама бабка меня чему-то научит. Есть пару мыслей, как в теории эти зелья улучшить, но будем смотреть.
Отец мне не отказал, и вот мы с ним идем к знахарке. Как только мы подошли к дому, я сразу понял, что личное ученичество мне не светит, ибо дом ухожен, а во дворе что-то делала молодая девушка в два раза старше меня.
— Доброе утро, Юла. А Югана дома? — спросил отец.
— Доброе утро, дядя Рокол, сейчас я ее позову, — ответила девушка.
Через минут десять пришла женщина неопределенного возраста, по виду он колебался от ста и до бесконечности. Но, походу, бабка знала толк в каких-то своих травках, раз по пути к нам у нее не отпала никакая конечность. Но глаза были не под стать внешности, удивительной силы они были, не у каждого и в двадцать они горят так, как у нее.
— Здравствуй, здравствуй, милок. Раз уж пришёл, значит что-то хочешь. Ну так говори, не молчи, смотря в мои ясные очи, — тут я не понял, это она так всегда говорит или над нами сейчас подшучивает.
— Здравствуй, бабушка Югана, по делу, конечно. Но для начала вот вам от женушки моей кушанье, она специально для вас старалась. — каким-то чересчур уважительным был отец.
— Здравствую, как видишь, Роклик, а ты вот что-то перестал меня проведывать. Наверно думал, что уже того, уплыла я на лодке в море цветов. Эээ нет, пока еще рано. Перестал ты навещать бабку, которая тебя вот таким из мамы вынимала, — и показала на свою свернутую в дулю кисть, — совсем уже забывать стал старую. Не придешь, не заглянешь, а вдруг мне помощь какая нужна. А за гостинцы спасибо, уважила меня Локуша, привет ей передай, и пускай зайдет ко мне, скажи, есть разговор, — пожурила отца, но и похвалила маму бабка.
— Прости, бабушка, сама знаешь, как я живу: лес, дом кузня. Вот вчера повезло нам с сыном, скрил напал, — и отец передал ей сверток, при этом смутившись от слов Юганы.
Развернув сверток, а затем ненадолго туда заглянув и сразу же закрыв, она перевела взгляд на отца и сказала:
— Ясно, зачем путь проделал, хочешь продать их, но купец будет только через десять дней, вот и решил их в зелье отмочить, чтоб сберечь к продаже, ведь права я, милок?
— Да, бабушка, так и есть, сколько будет стоить зелье? — поинтересовался отец.
— Милок, а знаешь, что чем свежее эти яйки, тем забористее получается зельеце чудотворное? От него любой кривой меч выпрямится и заточку свою будет держать дольше. А вот если их отмочить, то зельеце то и в половину не будет таким могучим.
— Ну хотя бы что-то заработаем, не выкидывать же, — слова бабки отцу явно не понравились.
— Ну, милок, есть у меня к тебе дельце. Что ты скажешь, если я из них сварю тот чудо-экстракт, в котором уж больно часто нуждается в наше время мужской род. А это счастьеце мужское я своему знакомому торговцу сама продам, мы с ним знаемся уже давно, — с ухмылкой произнесла старушка.
— Бабушка, я, конечно, не против, и сколько можно будет выручить с него?
— Понимаешь, Роклик, уж больно необычный отвар из них готовится. Кроме того, что ты мне дал, еще кое-что надо, да и по рецепту далеко не каждый может сварить. Вот получается, что зелье, которое в простонародье кличут Богатырский Дрын, а в более культурных заведениях Алмазное Жало, стоит недешево, но с тобой разделить по-честному, поделюсь пиисять на пиисять! — сказала ушлая старуха.
— Эх, бабка, ты не меняешься, но что по-честному я согласен. Ну так сколько выйдет то? — снова в нетерпении спросил отец.
— Там, милок, видно будет, давно я цену на это зелье не слышала, вот у купца знакомого своего, с которым часто связь держала, и спрошу, — сказала бабушка-тролль. — Но уж если зельеце получится такое, как надо, то не меньше золотого — это раньше оно так стоило, а сейчас я и не знаю, во сколько его ценит мужской род, а может уже и женский, но точно скажу после разговора со знакомым, — продолжила Яга.
— Ладно, бабушка, договорились, но тут я не только ради этого, сын мой хочет с тобой говорить, — наконец дошли до интересующего меня вопроса.
— Пущай говорит, если уже умеет! — начала ехидна, смотря на меня своими прожекторами.
— Бабушка Югана, мы с отцом иногда ходим в лес, а там, как я заметил, есть множество растений и трав. Может быть из того леса ты что-то используешь в зельях? — спросил я с надеждой на дальнейший заработок.
— Конечно, юнец, использую, только вот в последнее время нет доступа к травам оттуда. Вижу я, что дело и у тебя есть ко мне, хочешь ты мне травы продавать из мест не столь отдаленных, да? — опять ухмыльнулась бабка, разгадав мой план.
— Да, бабушка Югана, только вот не знаю я трав, не могли бы вы меня обучить их распознавать? — я все еще не терял надежды.
— Ну, милок, тут дело непростое, но из уважения к твоему предку помогу. Приходи через три дня с утра, так уж и быть расскажу тебе о местной флоре. Но взамен ты мне травы будешь продавать со скидкой, ты понял? — не упустила своего предприимчивая древесная
— Конечно, я буду очень старательным, все понял, бабушка Югана, — с радостью согласился я.
— Ну ладно, мы пойдем, бабушка, не хворай! — попрощался со старушкой отец.
— До встречи, бабушка! — присоединился я к нему.
— Не хворай, Роклик, смотри, чтоб мне Локуша не сказала, что и твой меч искривился! Зельеце ты знаешь, где взять!
Отец после ее слов резко стал краснее рака и поспешил на выход.
— Отец, а что, у тебя есть меч, и он кривой? Ты ж кузнец, мог бы и выровнять! — решил я потроллить старшего, старательно сдерживая улыбку.
— Нету у меня меча, и не слушай ты эту каргу, вечно она что не надо бормочет! — отмахнулся от моего вопроса, все еще красный как буряк, отец.
Старушка уж больно остра на язык, и фразочки, которые она кидает, слова по типу флоры, необычная старушка. Явно у нее есть знания, и по местным меркам она человек образованный, а где есть одна ученая бабка, там, возле неё будет не менее образованный внучек! Прокручивал у себя в голове мысли, как расположить к себе бабку, которая могла бы поделиться со мной знаниями не только о травках, но и о методах их варки.
Глава 8
За последние десять дней особых событий не происходило, я, как обычно, работал в кузнице, гвозди уже вылетали как горячие пирожки, ограничение на пять штук в день давно снято, так что я их клепал как станок. Поговорив с отцом, предложил, когда пойдем продавать гвозди, купить опять кожи, из нее сделаем мне безрукавку и какое-то подобие шлема, а до этого момента в лес ходить не буду. А еще решил поднять вопрос боевого воспитания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: