Радислав Тартаров - Поступь cтали II

Тут можно читать онлайн Радислав Тартаров - Поступь cтали II - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Радислав Тартаров - Поступь cтали II краткое содержание

Поступь cтали II - описание и краткое содержание, автор Радислав Тартаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотел спокойно жить, а тебя не спросили? Но родной, тут тебе не демократия. Обещали защиту, ну и к чему она привела? Может уже, хватит участвовать в чужой войне?
Ах, да, куда ты денешься. Твоя голова давно ценнее, отдельно от тела. Ну что же парень. Подвиги твои оценили. Награда нашла своего героя. И то ли еще будет.
Ты же герой, да?

Поступь cтали II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поступь cтали II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радислав Тартаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажи, дед, где все?

— Ты не дедай мне тут, ты сам, я смотрю, не молодец ясный, — сказал «дед» Зигфриду.

— Ты меня с собой не равняй, старая кляча, ты у меня по-другому заговоришь, когда ворота откроешь!

— Так все, хватит. Мужик, ворота открывай, — приказал я.

— Сейчас, ваше могущество, открою, — стушевался мужик. То ли он слепой, то ли реально не понимает, что Зигфрид его в капусту за такие слова может порубить.

Через несколько минут кряхтений и пыхтений, что доносились с той стороны, двери в воротах, наконец-таки, открылись, и нашему взгляду предстал полутораметровый дедок с бородой по пояс, но с такими кулачищами, что ими можно камни разбивать.

— Хе-хе, и это ты-то воинское дело знаешь? — запыхтел Зигфрид.

— Я. Давай на кулаках, а? — ответил ему дедок.

— А ну прекратили пререкаться, — снова вмешался я. — Так, мужик, отойди с дороги.

Мы прошли через ворота и направились во внутренний двор. Перед нами открылись невзрачные строения с донжоном. Сама башня имела хотя бы более или менее ухоженный вид, судя по всему, там и жил барон. Но все остальные строения были в плачевном состоянии.

— Кем будешь, мужик, как звать? — спросил я.

— Митяй я, кузнец я замковый, но так как ковать сейчас нечего, сторожем работаю. Охраняю, так сказать, замок.

— Хе-хе-хе, — опять начал из бороды пыхтеть Зигфрид. Митяй посмотрел на него, но ничего в этот раз не сказал.

— Ты что один тут?

— Да нет, несколько баб прачек, пара кухарок и три служки, а также глист, которого Злыдором кличут, управляет в сейчас тут всем. Ну, не управляет, а разворовывает, пока барона нет.

— И где он сейчас? — это уже Зигфрид.

— Как обычно засел в донжоне, пьет и служек пользует, погань такая, и поделать с ним ничего не могу, барон его слушал. А с тех пор, как отправился наш владетель на войну, так и спуску ему нет, хозяином себя почувствовал. Угомоните его, ваше могущество.

— А не сильно ты рано, Митяй, новому господину жопу лизать начал и старых поносить? А сам не такой же?

— Да я!.. да я!.. — от возмущения мужик не мог найти что сказать. — Возьми сходи и посмотри сам, раз такой умный!

— И пойду, если поносил почем зря. Ладно, не серчай, старче, накажу. — уже серьезно сказал Зигфрид таким тоном, что Митяй сразу понял, шутки кончились.

— Честное слово, господа, незачем мне врать, нет сил просто на бесчинства Злыдня смотреть, а сделать ему ничего не могу, не по чину мне. Его трогали, а он барону на ухо про людей гадости шептал, и тот их выгонял, вот и смотрите что в итоге.

— Веди, — велел капитан.

Мы зашли в донжон, он был незакрытым. В нос ударило таким концентрированным духманом, что чуть слезы на глаза не навернулись. Когда же башня проветривалась в последний раз? Поднялись на третий этаж. На первом была кухня, на втором — помещение со всякой всячиной, а на третьем — картина маслом — боров на Дюймовочке. Хотя Дюймовочка то она только по сравнению с мужиком, а так они два сапога пара. Как я понял, туша килограммов двести была Злыдором, и в данный момент он пользовал в пьяном угаре такую же красавицу, как и он сам. Почему в пьяном угаре? Ну, а кто же трезвым на эту «красоту» полезет. Честное слово, самый настоящий «Злыдор».

Я застыл, не зная, что сказать. Но вот Зигфрид нашелся. Подойдя к свинье, он одной рукой схватил его за гриву и откинул в сторону. Тот реально заверещал от такого беспредела и начал матом на нас кричать!

— Что вы себе позволяете, гниды! Я доверенный барона! Он, когда вернется, вас повесит!

— Молчи, свинья, нет барона, сгинул он на войне, теперь тут новый хозяин, а ты закройся и прикройся, а то мерзко на тебя смотреть. А ты, — Зигфрид — тыкнул пальцем в свиноматку, — убралась от сюда быстро!

— Господин, какие ваши доказательства, что вы новый хозяин?! — требовательно спросил Злыдор.

— Не я твой новый господин, а господин маг, что рядом со мной стоит! И я тебе сказал прикрыть твой срам, иначе получишь в морду!

— Уже, уже, господин, — начал как мог спешно одеваться Злыдор. А быстро он, смотрю, умеет перестраиваться и оценивать ситуацию.

— Господа, прошу показать вашу грамоту, — потребовал «бывший» управляющий.

— Смотри, — опять протянул свиток Махно, — только лапы не тяни! Не твоих рук бумага!

— Конечно, конечно, господа. Да-да, печати целы.

— Ты, я смотрю, протрезвел сразу. Ну что же, пойдем на улицу, а то ты тут набздел так, что дышать нечем.

— Простите, господа, я немного выпил, просто тут очень плохая проветриваемость, — оправдывался боров.

— Да, да, не ври давай, а иди на выход, там будем говорить.

Я в это дело решил пока не лезть и предоставить это Зигфриду, но, чтобы Злыдор не сильно расслаблялся, дал зов десятку королевских апокритов подлететь к донжону. Он думал, что сможет отбрехаться, по морде было видно, но, когда мы вышли из башни и к нам подлетел десяток моих химер, начавших ползать на четвереньках вокруг меня, Злыдор позеленел и брыкнулся в обморок.

— Митяй, неси пару ведер воды, нужно смрад сбить с него и в чувства привести, — велел капитан.

— Богиня, вы что не видите чудищ что возле вас, бегите! — закричал Митяй нам.

— Не наложи в штаны, кулачный боец! Эта живность господину магу подчиняется и съест любого, на кого он укажет! Так что неси воду! — гаркнул Зигфрид, подмигнув мне.

— Сейчас, господа!

Когда Митяй принес воду, второе ведро сразу было опрокинуто следом за первым. Злыдор пришел в себя, но кода он опять увидел апокритов, ситуация могла бы повториться. Управляющий завизжал, как свинья, и уже было опять хотел откинуться в обморок, но смачная пощечина Махно не дала ему отправиться в мир грез.

— Слуги нечистого! — заверещал Злыдор.

— Какого нечистого, что ты несёшь! Единственный нечистый тут, это ты! А это химеры, которые подчиняются господину магу. Будешь еще верещать или нести всякую чушь — пойдешь им на корм! Злыдор, ты меня понял?

Злыдора начало так трясти, будто в него молния попала.

— Молю пощадите! Я все расскажу! Не скармливайте меня им, — молил мужик, лядя на то, как вокруг меня ползали почти полутораметровые бывшие осы. Я думаю, зрелище было пугающим, чтобы добить его, решил приказать еще двадцати таким прилететь и опуститься вокруг нас. Проследив за тем, откуда появился апокрит, и увидев, что в небе этих красавцев еще куча, Злыдор упал на колени и начал молить.

— Господин, я виноват, я все расскажу! Я крал, я продавал, я клеветал! Я много грехов совершал! Прошу вас, не отправляйте меня в чрево бездны, прошу вас! Все расскажу, всех сдам, всех предам! Прошу вас не отправляйте меня! — уже ревел во всю Злыдор.

Смотря на все это, я не мог понять, что происходит, судя по всему, он меня с кем-то реально перепутал. Но, подумав, решил воспользоваться моментом и с самый мощным баритоном, на который был способен, постаравшись добавить чуточку магии, выдал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Радислав Тартаров читать все книги автора по порядку

Радислав Тартаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поступь cтали II отзывы


Отзывы читателей о книге Поступь cтали II, автор: Радислав Тартаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x