Дмитрий Мазуров - Тени некрополя (СИ, неоконченная)
- Название:Тени некрополя (СИ, неоконченная)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мазуров - Тени некрополя (СИ, неоконченная) краткое содержание
Тени некрополя (СИ, неоконченная) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Думаете, это он? — первым спросил я.
— Велика вероятность, — кивнул Ламберт, не замедляя шаг. — Он был в банке. И видимо, там произошло что-то неприятное для него. Может некроманты решили его опрокинуть и заморозили деньги. А потом утащили, как только он покинул банк. Чтобы там пол кровью не марать.
— Возможно, — пожал я плечами. — Но не слишком ли открыто они действовали? Как будто специально хотели, чтобы это увидели и могли проследить, куда его утащили.
— У нас это в порядке вещей, — отмахнулся Лиам. — Любого могут схватить прямо на улице. Да, даже в его доме. И никто ничего не сможет сделать. Так они только больше свою власть показывают. Немного странно, что утащили в отдельный дом, а не городскую тюрьму. Возможно, это была инициатива какого-то конкретного некроманта. Решил подзаработать. Или выслужиться перед начальством.
— Вот и он, — прервал наш разговор Ламберт, указывая на дом впереди.
И что можно было сказать о нём… Да, пожалуй, нормальных слов даже не находилось. Нет, он, конечно, выглядел довольно большим. Раньше им владели явно не бедные люди. Вот только со временем дом пришёл в запустение и начал разваливаться. И, к нашему невезению, все его окна были занавешены. Со стороны понять, что там происходит, было невозможно.
— Куро, разведаешь? — разбудил я спящего бельчонка.
На что тот, потерев лапками заспанные глазки, недовольно пискнул на меня. Но всё же нырнул в тень и отправился в нужную сторону. А я тем временем взглянул на мир его глазами. Благо осмотр дома занял не так много времени, и совсем скоро я раскрыл уже свои глаза. А бельчонок, недовольно ворча, вновь занял своё место, продолжив прерванный сон.
— Там действительно только двое стражников и один пленный. Судя по описанию, похож. Но всё же полной гарантии дать не могу. Внешность у него довольно обычная. Особых примет толком нет. Да и избили его основательно. Черты лица сложно определить. Стража сейчас рубится в карты, а пленник без сознания привязан к стулу. Сидит в той же комнате. Наверное, ждут, пока очнётся. Или чего-то иного. А может кого-то, — пожал я плечами. — Магической защиты там нет от слова совсем. Хотя дом старый и явно нежилой. Если что и было, то давно истратило всю энергию.
Для меня не было проблемой пробраться внутрь. Но именно в одиночку. Тратить свою магию и тащить сразу двух людей теневыми тропами как-то не хотелось. Даже несмотря на свой рост, они тяжеловаты будут. Так что действовать лучше было бы одному. Вот только в данном случае это не вариант. Тут вопрос личной мести. Братья хотят увидеть его лично. Да и опознать его необходимо, что могут сделать только они. Так что придётся действовать вместе.
— Ну и? Как тогда действуем? — вопросительно взглянул на нас Ламберт.
— Дождёмся ночи?
— А смысл? — возразил Лиам, нетерпеливо поглядывая на дом. — Проникнуть внутрь сможем незаметно. А дальше уже никто ничего не увидит.
— Тоже вариант, — пожал я плечами. — Это ваша операция, вам и решать.
— Хорошо. Так и поступим, — согласился Ламберт.
Не став тянуть время, мы двинулись вперёд. Братья, оглядевшись и поймав момент, резво переместились к дому. Я же привычно двинулся тенями. Помогать им было не нужно. Разве что указал оптимальное место для входа. Всё же через главную дверь входить — не лучший вариант. Слишком рискованно. Благо примерный план дома и все входы-выходы для себя я в уме составил во время разведки. И со стражниками они расправились так же без моей помощи. Резво проскочив в комнату и буквально синхронно метнув кинжалы, которые настигли свои цели, мягко войдя в тела. И всё это практически в полнейшей тишине. Охрана даже не успел пискнуть. А их уже мёртвые тела просто остались сидеть на стульях, будто ничего и не произошло. Лишь подошедший Ламберт вытащил из них орудия убийства и, обтерев об их же одежду, вернул на свои законные места.
Я тем временем быстро обошёл остальные комнаты. Мало ли, вдруг Куро мог не заметить что-то. Всё же зрение животных немного отличается от нашего. Вряд ли, конечно, но проверить лишний раз никогда не будет лишним.
— Магии не вижу, только кандалы на руках пленника явно магического толка. Хотя никогда ещё таких не видел, — оглядевшись теневым зрением, произнёс я.
А братья тем временем подошли ближе к пока пребывающему в счастливом неведении человеку.
— Да, это точно он, — оскалился Лиам, схватив пленника за лицо и внимательно вглядевшись в его черты.
— Ну тогда давайте его разбудим, — появилась предвкушающая улыбка на обычно спокойном лице Ламберта.
И вслед за его словами раздались резкие хлопки. Это Лиам пощёчинами пытался разбудить предателя. И у него это достаточно быстро получилось.
— А? Что? — резко очнувшись от забвения, начал он ворочать головой, пока его взгляд не остановился на братьях. — Вы живы? Как?
— Что, тварь, не ожидал? — с резким замахом кулак Лиама встретился с лицом предателя.
— Кха, — сплюнул тот кровью, — Этого не может быть! Вы все должны были умереть! Они же обещали.
— Что? Думал, некроманты держат свои обещания? О, нет. К нам пришло шестеро некромантов с сопровождением, и все они отправились на встречу с госпожой Хель. А вот мы свои обещания держим. И предательства не терпим. Ну? Отвечай! Почему ты нас предал?
— Да не было другого варианта! — закричал он. — Вы решили атаковать замок лорда. Это чистое безумие! И из-за кого? Из-за какой-то девки. К такому десятки лет готовиться нужно, а вы так спешите. Этот план был изначально обречён на провал. А я не собираюсь умирать так рано!
— Барти, трусливый Барти, — вздохнул Лиам. — А ведь мы когда-то сильно помогли тебе. Буквально спасли твою жизнь. А ты платишь за это нам такой монетой.
— Если вы спасли мне жизнь один раз, это не значит, что в любой момент можете её забрать. Да, я ненавижу некромантов и сам присоединился к вам, чтобы хоть как-то навредить им. И жизнью своей я ради этого рисковал. Но одно дело — оправданный риск. И совсем иное — гарантированное самоубийство! — кричал он, но к концу своей речи начал затухать.
— И что тебе пообещали некроманты за твоё предательство?
— Жизнь! И деньги. Я мог бы осесть в каком-нибудь тихом городке, завести семью и жить спокойно, — вздохнул он через силу. — Я всё так же ненавижу некромантов. И продолжал бы вредить им. Но подальше от вас и ваших безумных планов.
— Ясно. И кому именно ты нас сдал? Неужели самому Стэртону? — вкрадчивым голосом спросил Лиам.
— Нет конечно, — попытался он хохотнуть, но кровь, попавшая в горло, помешала. — Кто бы меня к нему пустил? На него десятки покушений готовятся. И от ещё одного он бы даже не почесался. Но удалось добраться до главы стражи замка.
А вот это было очень интересно. Значит, глава стражи иногда всё же выходит из замка. И до него возможно добраться. К тому же, полученная только что информация противоречит той, что была услышана мной ранее. Значит, тех некромантов отправил не сам лорд лично. Или же глава стражи всё же донёс эту информацию до своего господина? Не знаю. И ведь оба верят в то, что говорят. С другой же стороны, сомневаюсь, что Стэртон встречался с теми некромантами лично. Иначе наблюдатели об этом давно бы сообщили. Выходит, указание пришло письмом или через другого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: