Дин Кунц - Избранные произведения. II том [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. II том [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Избранные произведения. II том [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Мутанты
Вызов смерти
Человек страха
Античеловек
Путь из ада
Врата ада
Звереныш
Симфония тьмы
Багровая ведьма
Наследие страха
Ребенок-демон
Дети бури
Душа тьмы
Звездная кровь
Кукольник
Провал в памяти
Чейз
Ясновидящий
Дьявольское семя
Помеченный смертью
Властители душ
Видение
Лицо страха
Ключи к полуночи
Голос ночи
Дом ужасов
Шорохи
Глаза тьмы
Избранные произведения. II том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Заверяю вас, Билли, — продолжил Элиот, — крыша у нас не съехала. И действительно, это вопрос жизни и смерти. — Действительно, — подтвердила Тина.
— Ладно, — кивнул Билли, — у вас нет времени на объяснения. Я это принимаю. Но вы мне все расскажете, когда не будет такой спешки?
— Обязательно, — пообещала Тина. — Я тебе все расскажу. А теперь, пожалуйста, пожалуйста, загипнотизируй меня.
— Хорошо, — согласился Билли, на пальце он носил золотой перстень, повернул его так, чтобы сверху оказался ободок, поднял руку на уровень глаз Тины.
— Смотри на кольцо и слушай только мой голос.
— Одну секунду.
Она сняла колпачок с красного фломастера, который они купили в газетном киоске отеля перед тем, как взять такси и поехать к Сэдстоуну. Элиот предложил сменить цвет, чтобы не запутаться в каракулях, уже оставленных на карте.
Тина нацелила фломастер на карту.
— Давай, Билли. Я готова.
Элиот не мог точно сказать, когда, в какой именно момент Билли загипнотизировал Тину и как ему это удалось. Сэдстоун медленно двигал рукой вперед-назад перед лицом Тины, что-то говорил, спокойно и монотонно, часто повторяя ее имя.
Элиот и сам едва не впал в транс. Заморгал и отвернулся, когда понял, что попадает под влияние гипнотизера.
А Тина уже пустым взглядом смотрела в никуда.
Билли опустил руку, повернул перстень в нормальное положение.
— Ты крепко спишь, Тина.
— Да.
— Твои глаза открыты, но ты крепко-крепко спишь. Ты будешь крепко спать, пока я не скажу тебе, что пора просыпаться. Ты меня понимаешь?
— Да.
— Ты останешься расслабленной и восприимчивой.
— Да.
— Ничто тебя не удивит.
— Да.
— В действительности ты в этом не участвуешь. Ты всего лишь передаточное звено… как телефон.
— Телефон, — сипло повторила она. — Ты останешься совершенно инертной, пока не почувствуешь желания воспользоваться фломастером, который держишь в руке.
— Да.
— Ты не будешь обращать внимания на наш разговор с Элиотом. Ты будешь реагировать только на мой голос, и лишь когда я буду обращаться к тебе. Понятно?
— Да.
— А теперь… откройся тому, кто хочет говорить через тебя.
Они ждали. Прошла минута, еще одна.
Билли Сэдстоун пристально всматривался в Тину, потом нетерпеливо заерзал на стуле. Посмотрел на Элиота:
— Не думаю, что ваша идея с автоматическим щи…
Карта, зашуршав, мгновенно привлекла их внимание. Края скручивались и раскручивались, скручивались и раскручивались, снова и снова, ритмично, как бьется сердце у живого существа. Похолодало.
Края перестали скручиваться. Шуршание прекратилось.
Тина уже не смотрела в пустоту, опустила глаза, ее рука начала двигаться. Не просто беспорядочно дергалась, нет, медленно, осторожно, оставляя на карте тонкую красную линию, похожую на окровавленную нить.
Сэдстоун потирал руками предплечья: в комнате становилось все холоднее. Нахмурившись, он посмотрел на решетки, закрывавшие вентиляционные каналы. Уже начал подниматься со стула.
— Проверять термостат не нужно, — остановил его Элиот. — В комнату по-прежнему поступает теплый воздух.
— Что?
— Холод идет… от призрака, — Элиот решил не отходить от оккультной терминологии, чтобы не касаться реальной истории, связанной с Дэнни.
— Призрака?
— Да.
— Какого призрака?
— Любого.
— Вы серьезно?
— Более чем.
Сэдстоун смотрел на него, как бы говоря: «В том, что вы чокнулись, сомнений нет, может, вы еще и опасны?»
Элиот указал на карту:
— Видите?
Рука Тины продолжала медленно двигаться по бумаге, углы карты вновь начали скручиваться и раскручиваться.
— Каким образом она это делает? — спросил Сэндстоун.
— Это не она.
— Призрак, как я понимаю.
— Совершенно верно.
Лицо Билли скривилось, словно от боли, словно вера Элиота в призраков действовала на него как грубо завернутая за спину рука. Вероятно, Билли нравилась упорядоченная картина мира, которую он для себя составил. А если бы он поверил в призраков, ее пришлось бы менять так же, как многое другое, и тогда о привычной жизни пришлось бы забыть.
Элиот сочувствовал гипнотизеру. Совсем недавно и у него был такой же заведенный порядок размеренная жизнь юридической фирмы, четкие статьи законов, установившиеся правила судебных процессов.
Фломастер выпал из пальцев Тины. Она оторвала глаза от карты. Вновь уставилась в пустоту.
— Ты закончила? — спросил ее Билли.
— Да.
— Ты уверена?
— Да.
Несколькими простыми предложениями и резким хлопком ладоней гипнотизер вывел ее из транса.
Она моргнула в недоумении, потом посмотрела на маршрут, прочерченный ею на карте. Улыбнулась Элиоту.
— Сработало. Клянусь Богом, сработало!
— Похоже на то.
Тина указала на обрыв красной линии.
— Он там, Элиот. Вот где они его держат.
— Добраться туда будет непросто.
— Мы доберемся. Нам нужна теплая одежда. Сапоги. Снегоступы на случай, если идти придется по глубокому снегу. Ты умеешь пользоваться снегоступами? Это просто.
— Подожди. Я все еще не убежден, что ты правильно истолковала свой сон. Судя по твоему рассказу, я понимаю, как ты пришла к выводу, что Дэнни поможет нам проникнуть на объект. Мы можем добраться до него, а там нас просто развернут.
Билли Сэдстоун в недоумении переводил взгляд с Тины на Элиота и обратно.
— Дэнни? Твой Дэнни, Тина? Но разве он…
— Элиот, к такому выводу меня привело не только происходящее во сне. Куда важнее то, что я тогда чувствовала. Понять это ты смог бы только в одном случае — если бы сам увидел этот сон. Я уверена, он говорил мне, что поможет нам добраться до него.
Элиот наклонился над картой, более внимательно всмотрелся в проложенный маршрут.
— Но разве Дэнни… — вновь подал голос Билли.
— Элиот, послушай, — продолжила Тина, — я сказала тебе, что он покажет, где его держат, и он нарисовал этот маршрут. Пока все, что я говорила, сбывалось. Я также чувствую, что он поможет нам попасть туда. Так почему в этот раз будет иначе?
— Просто… мы сами придем к ним в руки.
— В чьи руки? — спросил Билли.
— Элиот, а что произойдет, если мы будем сидеть здесь и искать альтернативу? Сколько у нас времени? Мало. Рано или поздно они нас найдут, а потом церемониться не будут — убьют сразу.
— Убьют? — переспросил Билли Сэдстоун. — Это слово мне не нравится. Оно у меня в списке плохих слов, как «брокколи».
— Мы сумели пройти так далеко, потому что не останавливались и шли вперед, — убеждала Тина. — Если мы изменим этому принципу, вдруг начнем осторожничать, мы погибнем, а не спасемся.
— Такое ощущение, что вы на войне, — по голосу чувствовалось, что Билли не по себе.
— Ты, вероятно, права, — кивнул Элиот. — В армии меня научили, что иной раз можно остановиться и перегруппировать силы, но, если остановка затянется, ситуация может перемениться, и тогда отступать уже придется тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: