Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. I том [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Избранные произведения. I том [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. I том [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.
Содержание:
Аддисон Гудхарт (цикл)
Джейн Хок (цикл)
Мунлайт-Бей (цикл)
Странный Томас (цикл)
Франкенштейн (цикл)

Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоко прыгнул на него обеими коленями. Резал, рубил, пронзал ножом. Поднял над собой, швырнул на асфальт. Вновь поднял и швырнул. Опять. Продолжил резать, рубить, пронзать. Яростно. Безжалостно. Джоко сам себя испугал.

Жук вырывался. Пытался убежать. Но не сопротивлялся и умер.

Удивленный пацифизмом жука, Джоко поднялся. Может, от вида Джоко жука парализовал ужас? Джоко стоял под проливным дождем, жадно хватая ртом воздух. Перед глазами все плыло.

Дождь барабанил по его лысой голове.

Он потерял бейсболку. Ага, вот она, под ногами.

Эрика и Виктор, похоже, лишились дара речи.

— Жук, — выдохнул Джоко.

— Я его не видела, — вырвалось у Эрики. — Пока он не умер.

Джоко — триумфатор. Герой. Его время пришло. Наконец-то его время. Слава.

Виктор пронзил Джоко взглядом.

— Ты его видел?

Регулировочный ремешок бейсболки зацепился за пальцы на ноге Джоко.

— Он собирался… — Джоко чихнул, глядя на Эрику, — …тебя убить.

Виктор не согласился.

— Согласно его программе, он не убивал тех, от кого пахло плотью Новых людей. Из нас троих он мог убить только меня.

Джоко спас Виктора от неминуемой смерти.

— Ты — из моих людей, но я тебя не знаю.

Глупо, глупо, глупо. Джоко хотел лечь перед одной из машин, чтобы его переехали сначала передним, а потом и задним колесами.

— Ты кто? — спросил Виктор.

Джоко хотел побить себя ведром.

— Ты кто? — повторил вопрос Виктор.

Стараясь стряхнуть бейсболку с ноги, все еще тяжело дыша, Джоко ответил без должного вызова:

— Я… дитя… Джонатана Харкера, — он поднял нож. Лезвие сломалось об жука. — Он умер… чтобы родить меня.

— Ты — паразит, спонтанно развившийся в теле Харкера.

— Я… жонглер.

— Жонглер?

— Не важно, — Джоко разжал пальцы, сжимавшие рукоятку ножа. Яростно дернул ногой. Регулировочный ремешок соскочил с пальцев.

— Мне нужно изучить твои глаза.

— Конечно. Почему нет?

Джоко отвернулся. Кувырок, кувырок, кувырок вперед, один назад. Кувырок, кувырок, кувырок вперед. Один назад. Пируэт.

* * *

Наблюдавшей, как тролль кувыркается и делает пируэты на мокром асфальте, Эрике хотелось подбежать к нему, остановить, обнять, сказать, что он настоящий храбрец.

— Откуда он взялся? — спросил Виктор.

— Недавно появился в доме. Я знала, что ты захочешь изучить его.

— Что он делает?

— Он любит кувыркаться.

— Я найду в нем ответы на многие вопросы. Почему они меняют форму? Что происходит с плотью? Он мне очень поможет.

— Я привезу его на ферму, — пообещала Эрика.

— А еще глаза. Если он будет в сознании, когда я стану вскрывать его глаза, у меня появится отличный шанс понять, что и как они видят.

Она наблюдала, как Виктор идет к открытой водительской дверце «Мерседеса S600».

Прежде чем сесть за руль, он еще раз взглянул на кувыркающегося, вертящего пируэты тролля, потом на Эрику.

— Только не дай ему скрыться в ночи.

— Не дам. Я привезу его на ферму.

Когда Виктор сел в седан и уехал с площадки отдыха, Эрика вышла на середину шоссе.

Ветер терзал ночь, срывал дождь с черного неба, тряс деревья, словно хотел вытрясти из них жизнь. Ее окружал дикий, неистовый, странный мир.

Тролль шел на руках по разделительной линии.

Когда шум двигателя растворился в реве ветра, Эрика смотрела вслед «S600», пока задние фонари не исчезли в ночи.

Ветер танцевал с ночью, помазывая землю дождем, заставляя деревья аплодировать. Ее окружал свободный, жизнерадостный, удивительный мир.

Эрика поднялась на мыски, широко раскинула руки, набрала полную грудь ветра и замерла перед тем, как сделать первый пируэт.

Глава 67

Ферму окружал точно такой же забор, что и свалку. Только вместо сосен вокруг нее росли дубы с замшелыми стволами.

Щит у ворот указывал, что за забором расположена корпорация «Gegenangriff», что на немецком означало «Контратака». Шутку эту мог оценить только сам Виктор, посвятивший свою жизнь борьбе против окружающего его мира.

Главный корпус фермы занимал два акра, двухэтажное кирпичное здание. Поскольку в о́круге, на территории которого располагалась ферма, всех полицейских, политиков и чиновников заменили дубли, у Виктора не возникало проблем с самим строительством, техническими инспекциями, необходимыми согласованиями.

Ворота он открыл пультом дистанционного управления, припарковался в подземном гараже. Случившееся на площадке отдыха развеяло последние сомнения в необходимости поездки на ферму. Его спас от неминуемой смерти мутант, эволюционировавший из Джонатана Харкера, представителя Новой расы. Спас, убив другое создание Виктора, Хамелеона. В результате Виктор окончательно убедился, что гениальная идея проекта «Новые Люди» и его блестящая реализация привели к возникновению системы синхронности, которая сама исправляла допущенные ошибки, корректировала себя во имя достижения максимального эффекта.

Карл Юнг, великий швейцарский психолог и психотерапевт, выдвинул гипотезу, что синхронность (слово, которое он предложил для, казалось бы, невероятных совпадений, приводящих к существенным последствиям [579] Синхронность — этот специфический термин был введен уникальным коллективом в области исследований паранормальных явлений. В него входили ведущий физик, специалист в области квантовой механики доктор Вольфганг Паули и знаменитый психолог доктор Карл Юнг. Вообще, синхронность — это объединение событий, в результате которого образуется то, что многие могли бы счесть простым совпадением. Однако Юнг и Паули, вводя этот термин, имели в виду нечто большее, чем обычное совпадение. Синхронность — это не просто два события, которые произошли одновременно по чистой случайности. Это — некое значимое совпадение, которое является сокровенной частью структуры Вселенной и объясняется ее невидимым, трудноуловимым, руководящим принципом. ) — беспричинный связующий принцип, который может странными способами упорядочивать нашу жизнь. Виктор наслаждался произведениями Юнга, однако хотел бы переписать многие его эссе и книги, потому что идеям великого швейцарца недоставало глубины понимания. Синхронность не являлась составной частью Вселенной, как верил Юнг, но возникала только в определенные периоды и в определенных обществах, когда люди максимально стремились к рациональности. Чем более рациональным становилось общество, тем заметнее возрастала вероятность возникновения синхронности как средства исправления тех редких ошибок, которые это общество допускало.

Создание Виктором Новой расы и его видение объединенного мира характеризовались такой рациональностью и тщательностью проработки малейших деталей, что система синхронности просто не могла не возникнуть даже без его участия, сама по себе. Что-то произошло с резервуарами сотворения в «Руках милосердия», незамеченное им, Виктором, и, прежде чем началось массовое появление дефектных Новых людей, внезапно, два столетия спустя после их последней встречи, появляется Девкалион, чтобы сжечь лабораторный корпус… действительно невероятное совпадение! Девкалион полагал, что уничтожает Виктора, а вместо этого остановил производство дефектной продукции, заставил Виктора использовать только новейшие, усовершенствованные резервуары сотворения, установленные на ферме. Синхронность исправила ошибку. И, несомненно, синхронность разберется с Девкалионом и расчистит дорогу от мелких препятствий, вроде детективов О'Коннор или Мэддисона, чтобы обеспечить Виктору быстрое продвижение к вершине власти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том [Компиляция], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x