Василий Криптонов - Гром гремит дважды [СИ]
- Название:Гром гремит дважды [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Криптонов - Гром гремит дважды [СИ] краткое содержание
Гром гремит дважды [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что делал, пока меня не было? — спросил я, высвободившись, наконец, от Ниу.
— Ничего, — пробурчал Тао.
— Совсем? — уточнил я.
Он развёл руками. Потом, будто вспомнив что-то, что должно бы мне понравиться, сказал:
— Таблетки откладывал. Три штуки накопил.
Я вспомнил о таблетках, которые осели в кармане Яню. Как-то мы с ней не обсуждали этот вопрос, но, по идее, надо их забрать. Тайник у меня теперь есть, отличный. Благо перед «побегом» я тщательно завинтил вентиляционную решётку, не стал действовать по принципу «после нас — хоть потоп».
— Тренировался? — спросил я.
Тао понурился.
— Ничего он не делал, — припечатала его Ниу. — И на те таблетки уже заказал себе всякой дребедени.
— Заказал? Как? — удивился я. — В кухне же прикрыли лавочку.
— Прикрыли, — поморщилась Ниу. — Теперь заказывают борцам. Они покупают, когда ездят в город. Но у них гораздо дороже…
Шикарно. А ведь, если разобраться, борцы должны быть мне благодарны. Я сделал их фактически монополистами на рынке услуг. Вот ведь как интересно получается. Те, кому я всё испортил, встречают меня аплодисментами, а те, кому, по сути, помог, смотрят волками.
— Ладно, — сказал я и, перенеся вес на здоровую ногу, протянул костыль Ниу. — Давай.
— Лей, ты чего? — всполошилась Ниу.
— Ничего. Хочу вернуться в строй. Тао, попробуй меня повалить, — приказал я, подманив его жестом.
Тао соображал, как бронепоезд. Я, зная об этой его особенности, терпеливо ждал.
— Ле-е-ей, — простонала Ниу. — Ты же не хочешь идти в борцы, да?
— Тебе соврать?
— Не-е-ет!
— В этот перепрофиль не пойду, нога. В следующий — наверное, тоже. А потом — обязательно.
— Но зачем тебе это нужно?
— Потому что я хочу выйти отсюда. И тебя вытащить. Ясно? Всё, хватит болтовни. Тао?
Тао как раз переварил информацию и, сжав кулак, как я его учил, быстро ударил. Я уклонился, пропустив кулак справа. Взмахнул руками, удерживая равновесие. Тао ударил снова, я едва успел увернуться.
— Два дурака, — буркнула Ниу, которая, судя по голосу, готова была расплакаться.
Тао бил всё быстрее, мне приходилось отскакивать от него, чтобы выиграть мгновения. А ведь Тао даже не напирал на меня. Ноги, конечно, сильно недоставало.
— Эй! — резко окликнули нас.
Я обернулся. К нам спешили сквозь толпу воспитатели.
— Что тут такое?
— Ничего, мы просто тренировались, это не драка, — сказал я и забрал у Ниу костыль.
— Да-да, мы друзья, — подтвердил Тао.
Воспитатели, убедившись, что лупить дубинками никого не надо, кажется, расстроились.
— По предупреждению обоим, — сказал один. — Вы не борцы, чтобы тренироваться, и сейчас — время прогулки. В другой раз один отправится в карцер.
Они удалились, оставив нас сверлить им спины ненавидящими взглядами.
— Лей — красавчик, — хихикнул случившийся неподалёку Пенг. — Не успел выйти — и уже опять предупреждение.
Я огляделся. Многие смотрели на меня недобро. В основном — собратья-черепахи. Может, для девчонок с кухни я был героем, а для Тао — другом, но для остальных я был проблемой.
— Как ножка, Лей? — Джиан подкрался незаметно и встал в шаге от меня, сложив руки на груди.
За спиной у него маячили две знакомые рожи. Почему-то я не сомневался, что в этот раз воспитатели не появятся долго.
— Твоими молитвами, — сказал я. — Хотел чего-то?
— Да, хотел сказать, что твоя подружка получила последнее предупреждение от нас.
Я думал, он говорит о Ниу, но Джиан внезапно кивнул на Тао.
— И тебя это тоже касается, — добавил Джиан.
— Я туплю после больнички, — сказал я. — Давай попроще?
— Просто хочу сказать, что драки в школе Цюань запрещены. Но смерть на испытании — дело обычное. Слова никто не скажет.
Джиан ощерился, полагая, что у меня язык должен к нёбу присохнуть. Судя по задыхающемуся звуку, который издал Тао, с ним как раз что-то подобное и произошло. А я улыбнулся Джиану:
— Смерть от желудочного кровотечения — тоже обычное дело, знаешь ли.
— Что? — нахмурился Джиан.
— Ну, знаешь… Сначала — режущая боль в животе, потом начинается кровавый понос, кровохарканье. Кто там будет разбираться, что ты съел накануне? Засунут в мешок для трупов и вышвырнут на помойку. Просто так, разговор поддерживаю. Если неинтересно, можем разойтись.
С ответом Джиан не нашёлся. Оглянулся на своих, но те тоже выглядели озадаченными. Я мысленно усмехнулся. Наверняка сегодня за ужином аппетит у борцов будет так себе.
Борцы молча удалились. Я пошёл по двору, не глядя на лица учеников. Ниу справа и Тао слева шли рядом со мной.
— Лей, — зашептал на ухо Тао, — у меня идея. Ты можешь одолжить мне пятнадцать таблеток?
— Сколько?! — повернулся я к нему.
— Пятнадцать. Они подняли расценки. Обещаю, я верну двадцать сразу же, как стану борцом и войду в долю! А лучше даже не верну, просто поддамся тебе на следующем испытании и…
Я еле сдержался, чтобы не врезать Тао. Остановила только мысль о консерватории. Вот идиот! Ему только что открытым текстом сказали, что в следующий раз убьют, а он думает решить всё пятнадцатью таблетками.
— Лей оправляется после серьёзной травмы, — вмешалась Ниу. — Откуда у него возьмутся таблетки?!
Но Тао смотрел взглядом наркомана, не понимающего слова «нет». Так же, как наркоманы уверены, что у любого человека в белом халате в кармане лежит вожделенная доза, так и Тао свято верил в то, что между ним и его мечтой нет никакой пропасти.
— Нет, — сказал я. — И если опять полезешь играть — больше я тебе помогать не стану, имей в виду.
— Но, Лей…
— Всё, я сказал. И лучше вообще выброси из головы эту идею, если хочешь остаться живым. Попробуй в кухню, там руки нужны. Рис варить научим. Правда ведь? — посмотрел я на Ниу, та живо кивнула.
Тао остановился. Выглядел он так, будто Ниу приставила ему кол к сердцу, а я ударил по нему молотком.
— Да пошли вы, — прошипел он сквозь зубы и, развернувшись, двинулся прочь.
Я смотрел ему вслед и почему-то лишь теперь на душе сделалось гаже некуда. Я никогда не верил в предчувствия, но сейчас… Сейчас это было именно оно — плохое предчувствие.
Всё, весь мир непостижимым образом оборачивался против меня. И крохотный островок безопасности в кухне ничего не мог изменить.
Глава 26. Удар
Тао изводил меня молчанием. С одной стороны, это было смешно — в духе: «Я с тобой не разговариваю. А знаешь, почему?». С другой — поганое предчувствие лишь усиливалось, когда я входил в комнату, и Тао демонстративно отворачивался к стене.
Хуже всего было то, что теперь я мирился с неприятной мыслью: сбежать отсюда не выйдет. Новых ребят, что поставили взамен проштрафившихся водилы и охранника, я видел лишь раз, и этого раза мне хватило, чтобы понять: ловить тут нечего. Двое молчаливых суровых мужиков. С учениками они не общались в принципе. Охранник выходил из кабины, подавал накладную воспитателю. Водитель клацал «язычками», закрывающими двери, и даже не опускал стёкол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: