Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. I том
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание

Избранные произведения. I том - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лоис Макмастер Буджолд — американская писательница-фантаст, родилась в Колумбусе, штат Огайо в 1949 году. Обладательница своеобразного «рекорда» — трех премий «Хьюго» за романы, причем все эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики — саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведённую на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь миллионов читателей, чаще всего именуют просто — Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав — и долгих, жестоких войн. Вселенная тонких политических игр и изощрённых дипломатических интриг… Но прежде всего — Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и героя.
Содержание:
Барраяр (цикл)

Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ха, он будет в восторге! — Одиннадцатилетний Никки еще не перерос свое увлечение космическими кораблями, в особенности скачковыми. Еще было рано судить, станет ли это детское увлечение взрослым призванием или забудется, но пока что интерес не уменьшился. Майлз повнимательнее пригляделся к картинке. Древний Д-620 выглядел потрясающе уродливо, в художественном исполнении он смахивал скорее на огромного металлического кальмара, волокущего коллекцию консервных банок.

— Крупномасштабная копия, если я правильно понял?

Катриона довольно скептически поглядела на приобретение.

— Не совсем. Это был огромный корабль. Может, мне стоило выбрать вариант поменьше? Но он ни в какое сравнение не шел вот с этим. Только вот теперь, когда я приволокла его сюда, слабо представляю, куда его засунуть.

Катриона в приступе материнской любви была вполне способна ради Никки делить свою койку с этой штуковиной всю дорогу до дома.

— Лейтенант Смоляни с радостью найдет ей место для хранения.

— Правда?

— Лично тебе гарантирую. — Он отвесил ей полупоклон, прижав руку к сердцу. У Майлза мелькнула мысль прикупить еще парочку таких же для маленьких Эйрела Александра и Элен Наталии, пока есть возможность, но разговор с Катрионой насчет соответствующих возрасту игрушек, не единожды повторявшийся во время их пребывания на Земле, вряд ли стоило воспроизводить еще раз.

— И о чем вы с Белом разговаривали?

— В основном о тебе, — хихикнула она.

Запоздалый приступ паники внешне выразился лишь в веселом:

— О?

— Бела жутко интересовало, как мы познакомились, и он себе чуть мозги не вывернул, пытаясь придумать, как бы спросить поделикатнее. Я над ним сжалилась и немножко рассказала о нашей встрече на Комарре и после. Ты знаешь, без засекреченных подробностей история нашего с тобой знакомства выглядит довольно скучной.

Майлз уныло пожал плечами:

— Я заметил. Ничего не поделаешь.

— Это правда, что при первой встрече ты уложил Бела из парализатора?

Судя по всему, любопытство проявила не только одна сторона.

— Ну да. Это долгая история. С тех пор много воды утекло.

Ее голубые глаза весело прищурились.

— Я так и поняла. Судя по всем рассказам, ты в молодости был совершенно сумасшедший. Встреть я тебя тогда, не знаю, пришла бы я в восторг или в ужас.

Майлз немного поразмыслил.

— Я тоже не знаю.

Губы Катрионы снова изогнулись в улыбке, и она обошла Майлза, чтобы взять с койки складной саквояж для платьев. Оттуда она извлекла толстый сверток ткани серо-синего цвета, отлично сочетавшегося с цветом ее глаз. В развернутом виде это оказался комбинезон из какого-то бархатисто-блестящего материала с длинными манжетами с пуговицами на запястьях и щиколотках, отчего штанины несколько походили на рукава. Катриона приложила его к себе.

— Это что-то новенькое, — одобрительно сказал Майлз.

— Да, в нем я элегантна при гравитации и скромна в невесомости. — Она положила наряд обратно на койку и погладила шелковистый ворс.

— Как я понял, во время вашей прогулки Бел пресек все неприятности, вызванные тем, что ты барраярка?

Катриона выпрямилась.

— Ну, так проблем никаких и не было. К Белу подошел какой-то странный с виду тип — у него длиннющие и тонюсенькие руки и ноги. И с торсом у него тоже что-то странное — уж больно грудь широченная. Я подумала, что он, возможно, генетически сконструирован для каких-то специальных целей или это какая-то хирургическая модификация тела. Наверное, здесь, на окраине миров, можно встретить всякое. Он пристал к Белу, чтобы тот ответил, как скоро пассажирам позволят вернуться на борт, и сказал, что ходят слухи, будто кому-то разрешили забрать груз. Но Бел заверил его — очень решительно! — что с момента ареста судов никого на них не допускали. Думаю, это один из пассажиров «Рудры», обеспокоенный судьбой своего груза. Он заявил, что арестованные корабли подвергаются обыску и разворовыванию докерами-квадди, а это, как ты понимаешь, не больно-то понравилось Белу.

— Могу себе представить.

— Потом он захотел узнать, что ты делаешь и как собираются реагировать барраярцы. Бел, естественно, не сказал ему, кто я такая, и ответил, что если тот хочет знать, чем заняты барраярцы, то пусть идет и спрашивает у кого-нибудь из них; и пусть запишется у Гринлоу в очередь на прием, как и все остальные. Тип не больно-то обрадовался, но Бел пригрозил отправить его под эскортом станционной службы безопасности обратно в гостиницу и запереть там, если он не отстанет, так что тот заткнулся и поспешил на поиски Гринлоу.

— Молодец, Бел. — Вздохнув, Майлз повел ноющими плечами. — Думаю, теперь мне надо снова встретиться с Гринлоу.

— Нет, не надо, — отрезала Катриона. — Ты сегодня все утро только тем и занимался, что разговаривал с кучей рассерженных людей. Результат, как я понимаю, нулевой. Вопрос в том, обедал ли ты или сделал хотя бы перерыв?

— Хм… ну… вообще-то нет. А откуда ты знаешь?

Катриона даже не улыбнулась.

— Значит, следующим пунктом вашей программы, милорд Аудитор, значится славный ужин в обществе вашей жены и старых друзей. Бел с Николь нас пригласили. А потом мы идем на балет квадди.

— Да?

— Да.

— Зачем? Я хочу сказать, что поесть мне не мешает, наверное, но если я буду… хм… развлекаться в разгар неприятного дела, это не порадует никого из тех, кто ждет от меня разрешения этой катавасии. Начиная с адмирала Форпатрила и его команды, должен заметить.

— Это порадует квадди. Они очень гордятся балетом Минченко, и если они увидят, что ты проявляешь интерес к их культуре, это только пойдет тебе на пользу. Труппа дает представление лишь один или два раза в неделю, в зависимости от пассажиропотока в порту и сезона… а у них что, тут есть сезоны? Времени года в любом случае… так что нам может больше не представиться случай. — Ее улыбка стала лукавой. — Там аншлаг, но Бел заставил Гарнет Пять подергать за ниточки и абонировать нам ложу. Она присоединится к нам там.

Майлз моргнул.

— Она хочет пристать ко мне насчет Корбо, так?

— Думаю, что да. — Поскольку он с сомнением сморщил нос, Катриона добавила: — Я сегодня разузнала о ней побольше. Она — очень известная личность на станции Граф, местная знаменитость. История о нападении на нее барраярского патруля была во всех новостях. Поскольку она — выступающая актриса, перелом руки временно лишил ее возможности выступать, не говоря уж о том, что подобное деяние само по себе ужасная вещь. В глазах квадди это чудовищное оскорбление их культуры.

— О, просто блеск! — Майлз потер переносицу. Нет, это не воображение. Голова у него действительно разболелась.

— Да. Так что вид Гарнет Пятой, сердечно чирикающей с барраярским посланцем, вполне дружески и без претензий, — это как, по-твоему, стоящая вещь с пропагандистской точки зрения?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x