Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Айвен чувствовал себя неотесанным мужланом. Нет, выходило совсем не забавно.
— Этот бункер нашли и вычистили много десятилетий назад, когда только начинали строить здание СБ. Да, бункер на месте, только в нем ничего нет. Саймон вас всех подставляет.
«Вот скользкий ублюдок».
— Нет — отрезала она. Но все же капелька сомнения прокралась в ее голос: — Быть не может. Бабушка бы знала, и баронесса тоже.
— Это так. Он пуст.
Капкан, в котором даже нет наживки.
— Не пуст, — когда Теж что-то вобьет себе в голову, она может себя вести упрямо, как осел.
— Пуст.
— Не пуст, — ее упрямо стиснутые зубы разжались достаточно, чтобы она произнесла: — И я могу тебе это доказать,
— Как?
— Не скажу, — в навыке бегающих глазок она навострилась; должно быть, сказалась недавняя практика. — Но я заключу с тобою сделку. Э-э, пари, если это больше по-барраярски.
— Какую сделку? То есть пари?
— Если лаборато… если бункер пуст, я исполню твое желание.
В том числе и «останусь на Барраяре»? Сумеет ли он превратить это пари в уловку, благодаря которой она будет вынуждена остаться? Он удержал эту мысль, уже готовую сорваться с языка — потому что было неясно, сочтет ли ее Теж жемчугом или жабой.
— А если нет?
— Если он полон, тогда ты исполнишь мое желание, — она наморщила лоб, размышляя. — Это равные ставки, не так ли?
— А твоим желанием будет… что? — Айвен уже выучился быть осторожным с джексонианцами, предлагающими сделку.
— Уф… — Теж на мгновение озадачилась, но соображала она быстро. — Для начала… ты поможешь нам с переноской. Ты большой и сильный. И… еще ты должен будешь держать рот на замке. Молчать обо всем, что увидишь или услышишь. И не жульничать, никаких никому намеков и подсказок. А потом… может быть, еще кое-что.
— Кажется, ты прибавляешь к своей сделке еще и еще.
— А чего ты боишься? Если и вправду думаешь, что бункер пуст.
Так что же… стоит ему полагаться на Саймона? У Айвена язык не поворачивался поставить в одном предложении «Саймон Иллиан» и «ошибся», хотя тетя Корделия рассказывала, что прецеденты бывали. А уж она-то знает. Но если и бывали, то не часто, а это почти что «никогда».
И вообще, со своим пари Айвен лишь следует примеру Саймона. Интересно, сумеет ли он на этом потом построить свою линию защиты? Что-то не слишком верится. Так или иначе, но кровь прольется… Нет-нет, думать сейчас в таком аспекте ему явно вредно.
— Хорошо, — услышал Айвен собственный голос. Похоже, не одна Теж в этой комнате умирала от любопытства. — Сделка!
Он предпочел бы запечатать сделку поцелуем, но Теж вместо этого по-арквовски твердо пожала ему руку.
— А еще, — добавила она, поворачиваясь к двери спальни, — захвати пару тапочек.
Теж настояла, чтобы Айвен припарковал свою спортивную машину в добрых пяти кварталах от штаб-квартиры СБ, просто уверенности ради — и это вылилось в долгую и неприятную прогулку сквозь холодную морось. Пока во время недолгой поездки Теж рассказывала ему про Микобур, Айвен все упорнее молчал. Но когда она привела его на нижний уровень гаража — тихий, пустынный и темный в этот поздний час — он гневно воскликнул:
— Почему мы не могли поставить машину прямо здесь?
— Ш-ш! — прошипела она, раздраженная не меньше. Прямо напротив подсобки стоял громоздкий грузовой фургон — очевидно, свою часть работы сер Имола выполнил. Теж мягко побарабанила пальцами по двери.
Дверь приоткрылась, оттуда высунулась рука Стар и рывком втащила Теж внутрь. В подсобке пара ярких люминофоров контрастировала с зеленоватым полумраком.
— Теж, ты опоздала…
Стар с ужасом воззрилась на Айвена Ксава, протиснувшегося в дверь вслед за Теж. Ее рука дернулась к кобуре парализатора на бедре.
— Ты зачем его притащила? Ты что, спятила?
— Он будет нам помогать. Он… сам вызвался, — «ну, типа того».
Айвен Ксав с крайним подозрением оглядел маленькую каморку, и Теж запоздало задумалась, не стоило ли в этой сделке — или пари — потребовать с него его пресловутое форское слово. Шахта, ведущая к туннелю Микобура, стояла открытая, над ее устьем был установлен блок со шкивом, и вниз в темноту уходили веревки.
Стар хмуро посмотрела на Айвена Ксава и была удостоена такого же хмурого взгляда в ответ.
— Я бы парализовала его прямо на месте, но нам нельзя задействовать энергетические устройства, — сказала она.
— Тогда зачем ты носишь эту штуку? — кивнула Теж на парализатор.
— На крайний случай. Пойдем. Все уже ушли вперед и вряд ли станут ждать.
Теж обошла вокруг шкива.
— Этого здесь раньше не было.
— Да, папина идея. Он говорит, так поднимать вещи по шахте будет быстрей, и к тому же безопаснее. Ручные тяговые лучи и гравиподъемники у нас тоже под запретом.
Теж припомнила их гибкую раздвижную лестницу и облегченно кивнула.
Вернувшись к двери, Стар ее заперла и заблокировала, а затем скомандовала:
— Ладно. Все заходим.
Теж первой шагнула к лестнице, но Айвен Ксав затормозил на краю колодца.
— Погоди, мы что, идем туда, вниз?
— Да, а что?
— Под землю?
— Туннели обычно проходят под землей. Ой, нет, Айвен Ксав… я совсем забыла про твою клаустрофобию. Почему ты мне не напомнил? Прости!
— Нет у меня никакой клаустрофобии. Я просто имею все разумные основания не любить, когда меня запирают в тесном, темном, мокром закутке люди, желающие меня прикончить.
— Значит, ты не станешь, ну, впадать в панику там внизу?
— Нет, — коротко отрезал он.
— Ты уверен? Потому что можешь остаться здесь и помочь нам управиться с подъемником — я рассчитываю, что…
Айвен Ксав с недовольным ворчанием полез вниз по лестнице, Теж — за ним, а замыкала строй Стар.
Вестибюль внизу стал с прошлого раза немного просторнее. Еще там добавилась скамейка, на которой сейчас кучей были свалены наручные коммы, органайзеры и все подобное — включая штуку, которая, увы, не могла быть ничем иным, как абсолютно нелегальным плазмотроном. Стар оставила там свой комм и парализатор, Теж последовала ее примеру.
— Все электронное или с батареей надо оставить здесь, — прошептала Теж. — И наши ботинки тоже.
Вдоль стены уже выстроился длинный ряд обуви. Теж пересчитала пары: в этот великий момент здесь оказались все Арквы до единого. И вряд ли их можно было винить. Несмотря ни на что, она и сама дышала учащенно, вся в волнении и предвкушении.
Айвен Ксав с недовольной физиономией вытащил из карманов куртки и бросил на пол тапочки — по одному. Кстати, пол уже не так прогибался под ногами: очевидно, Гагат не ошибся насчет темпов вулканизации труб Микобура. После долгих колебаний Айвен Ксав стянул с руки комм и опустошил карманы от всяких забытых вещиц, включая ключ-пульт от машины, такой же — от квартиры и компактный армейский парализатор, тот самый, который Теж впервые увидела у него на Комарре. Теж и Стар взяли себе по запасному люминофору из коробки, стоящей с краю скамьи. Айвен Ксав тоже взял один, но затем, прищуренными глазами покосившись на Теж, набил карманы еще и запасными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: