Дмитрий Янтарный - Пророчество

Тут можно читать онлайн Дмитрий Янтарный - Пророчество - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Янтарный - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Янтарный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Пророчество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Янтарный
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, что тебе пришлось это увидеть, Дитрих, — виновато сказал Уталак, когда Лиала и Рэй отошли достаточно далеко, — нелёгкая доля ему досталась, вот у него иногда и происходят… срывы.

— Да, понимаю, — кивнул я, — самому пришлось на себе это в Лазурном замке испытать. Да только я хоть как-то мог измениться и приспособиться, а из того, что я узнал, для драконов такое…

— Да, принц, непозволительная роскошь, ты прав, — грубо закончил мою мысль старший брат, в отличие от остальных до того не изъявлявший большого желания познакомиться со мной.

— Да, конечно, прошу меня простить, это было не очень тактично с моей стороны, — кивнул я. Решив проявить инициативу, я приблизился к нему сам, — Мефамио, я прав? Олесия говорила мне о вас.

Я встал рядом с ним и протянул ему руку. Но Мефамио, чьи полосы были полностью чёрного цвета, никак не отреагировал на неё, продолжая молча сверлить меня взглядом. Прошло пять секунд, десять… напряжение всё нарастало.

— Ой, братец, да будет тебе дуться, — заявил появившийся рядом Вилер, — подумаешь, перцу понюхал, с кем не бывает.

И в этот момент мысли в моей голове понеслись галопом, ибо я осознал, в насколько острой ситуации сейчас оказался. Если Мефамио на самом деле был одним из трёх драконов, которым было поручено меня поймать, то данная ситуация была просто сверх хрупкой. Как вести себя с тем, кого ты дважды унизил, сначала натянув на нас мешок с пряностями, а потом ускользнув в глубине вод?

— Ах, вот в чём дело, — осторожно сказал я, — ну что ж, вынужден признать, что в тот раз мне пришлось очень сильно подумать, чтобы найти выход. Надеюсь, вы на меня не в обиде?

Но Мефамио молча продолжал смотреть на меня, почти испепеляя зелёными глазами.

— Братец, как тебе не стыдно, — впервые за всё время подала голос Олесия, — мы так ждали принца, мы все так рады ему здесь, ему пришлось пережить огромные испытания, чтобы попасть сюда. Зачем же ты сейчас его обижаешь?

Старший брат в ответ лишь злобно рыкнул сквозь стиснутые зубы.

— Мефамио, — прозвучал властный голос за моей спиной. Я искренне опешил, даже не поняв, что это был голос Уталака. Настолько он был наполнен сталью и властностью, которую я не слышал в нём до того. Что ж, наивно было ожидать, что дракон его возраста не владеет подобными навыками.

По-прежнему не разжимая губ, Мефамио, наконец, ответил на рукопожатие, сдавив мою ладонь в своей. Было не больно, но он ясно дал мне понять, как ничтожно мало усилий ему надо затратить, чтобы оставить от моей кисти кровавое месиво. После чего так же молча развернулся и быстрым шагом ушёл прочь. Аяри, до того подозрительно хранившая молчание, поспешила за ним.

— Не обращай внимания, — доверительно шепнул мне Вилер, — это он дуется на тебя за то, что ты предпочёл Меридию Олесии. На самом деле он очень хороший, он очень любит нас и заботится обо всех. Просто ему сейчас сто шесть лет. С тех пор, как ему исполнилось сто, он взял на себя командование стражниками Сиреневого острова. Вот и стал более хмурым. Ну и, конечно, его гордость очень сильно ранил тот факт, что он не смог изловить тебя на глазах своих подчинённых. Ну и, конечно…

— Вилер, — ненавязчиво влез в разговор Уталак, — кажется, тетушка Ристи говорила, что собирается, наконец, навести сегодня в твоей мастерской порядок…

— КАК? — бедный Вилер вытаращил глаза, — и все целый день молчали? Ей туда нельзя! Там схемы, там чертежи, там всё разложено… — и, застонав, он бегом кинулся в сторону замка.

— Что ж, принц, — усмехнулся Уталак, — пока можешь с Олесией посмотреть наши сады. Уверяю тебя, по вечерам здесь очень красиво. Я же пока пойду, распоряжусь, чтобы тебе приготовили комнату. Честно сказать, не ожидал я, что получится тебя так быстро… уговорить.

— Вы разочарованы, что я оказался таким податливым? — спросил я, не успев одёрнуть Янтарь, порядком обиженный совершенно непонятной грубостью Мефамио, — я… извините, я не это хотел сказать.

— Всё в порядке, вижу, Янтарь шалит, — со снисходительной усмешкой сказал Хозяин Сиреневого замка, — нет, принц, я вполне обоснованно думал, что ты будешь куда сильнее напуган всем тем, что на тебя свалилось, и на первый раз просто не пожелаешь меня слушать. И ты меня очень приятно удивил тем, что это оказалось не так.

— Простите, — сказал я вслед ему, — могу я попросить вас об одной вещи?

— Дитрих, — обернувшись, сказал Уталак, — для тебя — в пределах разумного — всё, что угодно.

— Прошу вас, не заставляйте Мефамио относиться ко мне лучше из-под палки. Мизраел попытался провернуть такое со своими принцами — и в итоге он выгнал Кардела из дома на целый год. Мне бы не хотелось, чтобы по моей вине…

— Прости, принц, — покачал головой Уталак, — но здесь как раз начинаются пределы разумного, за которые я не могу тебя пустить. То, что сейчас произошло, очень серьёзно, и всесторонне требует моего внимания. Того лазурного юнца, что накинулся на тебя в первый день, понять можно — он искренне считал, что ты не пара Меридии. И, откровенно говоря, я с ним… кхм… Неважно. Важно то, что Мефамио действительно дуется на тебя потому, что ты заставил его понюхать перцу, а потом еще и щёлкнул по носу, удрав от него так, как он того совершенно не ожидал. Однако и такой вариант необходимо было допускать. Нельзя всегда побеждать, иногда случаются и поражения. И то, как на это поражение отреагировал Мефамио, мне крайне не нравится. Так что разговор с ним — дело неизбежное. Теперь, если это все, то я пойду…

Глава 2, в которой я первый раз имею полноценный разговор с Олесией

Кивнув мне и одобрительно улыбнувшись, Уталак развернулся и пошёл прочь. Олесия же так и осталась стоять рядом со мной. И при этом выражение её лица, искреннее и благожелательное, совсем не изменилось.

— Ты знаешь, что ты невозможная? — устало улыбнувшись, сказал ей я.

— Это как так? — удивлённо спросила девушка.

— Таких, как ты, не существует. Чистая радость. Лёгкость. Искренность в каждом взгляде и каждом поступке. Так не бывает. Ты спустилась откуда-то с небес, где нет боли, печали, страданий. Где каждый счастлив потому, что это его личный выбор. И по какой-то причине это совершенно не мешает быть счастливыми всем остальным.

— Ну, вот… такая я. Какая уж есть, — с улыбкой пожала плечами девушка.

— Ну что ж… Уталак сказал, здесь очень красивые вечерние сады. Не покажешь?

— Конечно. Идём со мной.

Хозяин Сиреневого замка не обманул. Вечерний сад, куда меня привела Олесия, и в самом деле был потрясающим. Ели, берёзы, дубы… другие, неизвестные мне деревья с жёсткими, кожистыми листьями… и, что самое удивительное, почти везде ненавязчиво висели кусты сирени. От нежно белых до ярко-алых и темно-фиолетовых цветов, эти цветки выглядывали из самых немыслимых мест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Янтарный читать все книги автора по порядку

Дмитрий Янтарный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Дмитрий Янтарный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x