Александр Волков - Пять песен мира. Книга 1

Тут можно читать онлайн Александр Волков - Пять песен мира. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Волков - Пять песен мира. Книга 1 краткое содержание

Пять песен мира. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Александр Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Город-крепость Дираксис давно дрейфовала в небе на Допустимых высотах. В пределах мощного Звукового барьера люди успели расслабиться, наладить обычную и вполне безопасную жизнь. Они не помнили про смерть, скрытую в толще облаков. Пилоты позабыли ощущение страха перед ликом кровожадных Звуковиков. Лишь те, кто летал за барьер, знали, насколько коротка жизнь. Немногие хотели к ним присоединиться, и немногие оказались готовы снова услышать пугающий вой городской сирены. Немногие были готовы вспомнить, что значила война на выживание.
В один день первый слой барьера уничтожили, в один день погибли сотни тысяч человек, и в один день судьба обычного городского мальчишки изменилась. Он, одержимый желанием мести, одержимый жаждой чувствовать под собой мощь ударного боевого аэролета, встал на путь военного пилота. Дорога ему предстояла нелегкая.

Пять песен мира. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пять песен мира. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Волков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звуковики бросились на аэролетные звенья, как стая разъяренных голодом хищных птиц, и аэролеты падали один за другим, опутанные кровожадными чудовищами. Даже представлять не хотелось, насколько кошмарная участь ожидала тех, кто оказался схваченным смертоносными черными щупальцами. Понятно было одно — любую жертву звуковика ожидала самая дикая и неизведанная мука, с которой никому не доводилось сталкиваться.

Даже на вершине телебашни, вдали от гула акустических пушек и басистых раскатов взрывавшихся звуковых ракет, чувствовалась боль и весь ужас, которому подвергались пилоты.

У Данни кожа на спине съежилась, а по телу Алекса пробежали мурашки, пусть ему и казалось, что он был абсолютно готов к нападению звуковиков.

Но как бы человек не готовился к чему-то страшному в фантазиях, ему никогда не узнать, что он способен чувствовать и делать, пока не столкнется со страхом лицом к лицу.

Когда звуковики разделались с аэролетами, обрушив остатки подоспевшей эскадры на землю, они резко разлетелись в разные стороны и накрыли город, словно черная вода, хлынувшая из внезапно разбившегося стакана. Они с ошеломительной скоростью влетали в дома, заполняли улицы и переулки, и повергали столкнувшихся с ними людей в состояние паралича и ступора.

Звуковиков никто не видел. Дираксис они не трогали с момента его основания. Некоторые даже думали, что звуковики и вовсе вымысел, но никто не ожидал, что правда окажется настолько страшной. Парализующей и беспощадной, как яд, сковывающий бессилием каждую клеточку отравленного тела.

Когда показалось, что хуже быть не могло, ладонь грузно обрушилась на город, с ураганным гулом рассекая воздух и разгоняя его по сторонам в спрессованном виде. Ударная волна прошлась по всему Дираксису, а ближайшие к ладони здания смело, словно мощью ядерного взрыва. Стекла вылетали из окон, дождем обрушиваясь на тротуары и оставляя на телах прохожих кровавые порезы. Железные конструкции смяло, согнуло, и швырнуло в соседние кирпичные здания, которые рассыпались.

— Бегите!

Алекс увидел спину Данни, скрывшегося в проеме выхода, а затем почувствовал, как его резко схватили за плечи, и его бросило в сторону, на бетонный пол лестничной площадки. Он ударился виском, перед глазами вспыхнуло, на короткий миг сознание пропало. Чем-то напоминало провал в сон, только с присутствием сильной головной боли.

Очнувшись, на шее он почувствовал волосы Айрис, и с непониманием посмотрел в комнату, даже толком не сообразив, что произошло.

Потолок в комнате обвалился.

— Ты вообще ничего не видишь? — крикнула Айрис, вскочив, и с ненавистью поглядев на Алекса. — Данни из-за тебя чуть не умер! А если бы он сам не заметил трещины в потолке, а?!

— Что…. — пробубнил Алекс, толком не придя в себя, и глядя на кучу бетонных глыб, из которых торчали куски арматур. — Я ничего не понял….

— Башня скоро рухнет!

Алекс влепил себе пощечину, как отец учил, и резко взбодрился, поднявшись на ноги. Теперь стало ясно, что ситуация складывалась страшная. Башня сильно накренилась, а на фоне общего городского крена ее могло уложить на бок в считанные минуты. Ржавая винтовая лестница так и вовсе едва не болталась в воздухе, отделившись от покрытых трещинами стен. Айрис услышала натужный металлический скрип, отовсюду доносился рассыпчатый каменный грохот, с потолка сыпались струйки пыли, и падали целые куски бетона, улетавшие на первые этажи телебашни.

— Надо быстрее бежать! — Данни без раздумий прыгнул на хлипкую винтовую лестницу, и стал скатываться по ней чуть ли не кубарем. Лестница ходила из стороны в сторону, скрипела, чудом не отваливалась, но Данни этого не замечал. — Быстрее, пока сюда не прилетели звуковики! Они убьют нас всех! Быстрее! Уходим отсюда! Уходим!

— Данни, не так быстро! Лестница обвалится!

Айрис сначала хотела первой шагнуть на лестницу, но Алекс отпихнул ее в сторону и сам ступил на ступеньку. Его тут же потянуло в сторону, он чуть не завалился на бок, но вовремя ухватился за скрипнувшие перила.

— Твою же мать! — крикнул Алекс, и сердце пропустило пару ударов. Перед глазами маячила бездна башни, мрачневшая у дна, и кружившая голову. Вниз смотреть было не особо страшно, страшно было упасть туда, и разбиться насмерть. — Хрень собачья!

Айрис терпеливо наблюдала за Алексом. Он коротко глянул на нее через плечо, и удовлетворился тем, что она была в безопасности. Когда Алекс преодолел половину пути, Айрис отважилась ступить за ним следом, убедившись, что лестница достаточно прочна.

Когда они спустились в фойе, им пришлось едва ли не прыжками нестись к выходу, потому что башня рушилась. На пол грохались куски бетона, винтовая лестница со скрипом оторвалась, и рухнула, едва не упав на Айрис, но Алекс смог вовремя дернуть ее в сторону, и обломанный край перила порезал ему плечо.

Плечо обожгло болью, с треском куртка порвалась и стала краснеть кровавым пятном. Сердце Алекса перекачивало кровь, наполненную адреналином, так что ране он не придал практически никакого значения, лишь слегка поморщившись.

На улицу они выскочили как ошпаренные, и мчались прочь от башни, которая с утробным каменным грохотом рухнула на бок. Ударной волной Алекса и Айрис едва не сбило с ног, упавшую башню и ближайшие к ней улицы заволокло густым облаком пыли, и бежать им приходилось в условиях нулевой видимости.

Из пыльной завесы навстречу Алексу выскочил растерянный горожанин, и они столкнулись лоб в лоб. Алекс губу до крови прикусил, когда в глазах его потемнело. Взор прояснился, Алекс увидел взволнованное лицо горожанина. Тот схватил его за плечи, нервно тряс, и приговаривал тихо, почти неразборчиво, проглатывая слова:

— Звуковики. З-здесь. Звуковики. Беги, пацан. Беги отсюда! Давай, — горожанин стал тянуть Алекса за собой, и Алекс стал сопротивляться. Дом в другой стороне. — Д-да что с тобой не так, пацан? Я тебя спасти хочу!

— Данни! — кричала Айрис, оглядываясь по сторонам. — Данни, где ты?! Данни!

— Пацан!

— Да отцепись ты, твою мать!

И тут горожанин побледнел, глядя куда-то за спину Алекса. Горожанин громко сглотнул, настолько испугавшись, что ему даже глазом моргнуть не удавалось. Алекс застыл в непонимании, и почувствовал сзади чье-то присутствие. Его спину определенно буравил чей-то взгляд, причем взгляд голодный и агрессивный.

— Н-не трог-гай, — попросил горожанин. — Не трогай. Бери его. Не трогай меня, — горожанин оттолкнул Алекса, но толчок вышел слабый, немощный, будто силы внезапно покинули руки горожанина, хотя тот не выглядел хилым. Горожанин пятился назад, и тут Алекса всмотрелся в его глаза, увидев в отражении два красных огонька, парящих на фоне черного туманного сгустка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Волков читать все книги автора по порядку

Александр Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пять песен мира. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Пять песен мира. Книга 1, автор: Александр Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x