Александр Волков - Цепи грешника
- Название:Цепи грешника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Цепи грешника краткое содержание
Такой вот гребаный мир.
Пришлось учиться выживать. Надежда выбраться, умершая, в один прекрасный миг воскресла. Билеты в ад продаются дуплетом, и ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, КОГО сюда занесло — МОЮ БЫВШУЮ, причем в тело подростка, как и меня. Наши отношения заиграли новыми красками. Не сказать, что этот факт обрадовал, но привычка быть лучшим в музыке и использовать возможности взяла свое. Бывшая — мой единственный шанс вернуться домой, и я его не упущу.
Цепи грешника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нас было четверо, а ангелов, с учетом Изабэль, сто один. Жалко, что не сто один далматинец. Было бы проще. Требовалось придумать способ пробраться в храм незамеченными, найти Изабэль, и каким-то неведомым образом раздобыть третий циферблат. Сорвать его у нее с шеи.
Мысль пробраться в лагерь ночью и перерезать ангелов отпала сразу — ангелы почти не спят. Один час ангельского сна равен десяти часам сна человеческого, потому у них не было необходимости уделять много времени отдыху. Вахты они несли постоянно и почти не менялись. Спали по одному. Пока один вымотается — все успеют отдохнуть несколько раз.
И это плохо.
— Не представляю, что делать, — мы отошли подальше от храма, и уселись на влажную траву за небольшим холмом. Хорошая позиция, и сектор обстрела сверху широкий — грунтовая дорога и храм открывались как на ладони. — Как пробраться внутрь? Там же защитное заклинание на защитном заклинании, — сокрушался я. — Если в лоб полезем — поляжем все. И еще эти чертовы грешники свалили…. Так, — надо было брать себя в руки. — У кого какие идеи?
— Никаких, — вздохнул Барвэлл, и хотел закурить самокрутку с эльфийским табаком, но опомнился — дымок увидят, сразу же вышлют отряд на проверку. Синий дым видно издалека. — Если нам не повезет, то внутрь мы никак не попадем, а если попадем, то что? Вчетвером нападем на роту? Смешно думать.
— Господин Андарий в одиночку одолел меня, — задумчиво произнес Таламриэль. — По силе я незначительно уступаю шестой, но все же, теперь вы стали сильнее, если использовали мое перо. Ваша мощь сравнялась с мощью Изабэль. Но даже если вы ее убьете, то никто никуда не сбежит. Смерть в бою — честь для ангела.
— Может, бросить ей вызов? — поинтересовался я.
— Бесполезно, — отмахнулся Таламриэль, покачав головой. — Для архангелов правил нет. Любой из них мечтает завладеть вашей силой и одобрением Алландела любой ценой.
— Изабэль способна одолеть роту в одиночку? — поинтересовался я, подумывая, что придется рисковать брать храм штурмом.
— Да, — кивнул Таламриэль. — Только не забывайте, господин, что в нашей битве вы превосходили меня, а Изабэль равна вам. Силовой перевес благодаря роте на ее стороне. Попытка лобовой атаки провалится.
В его словах слышалась рациональная крупица. Я спешил стать сильнее, спешил найти в храме Алландела хоть какую-то информацию о проклятии Зверя, и рой мыслей мешал брать во внимание каждый фактор предстоящей операции.
Мы услышали скрип колес старой повозки, и замерли так, что хоть фотографию с нас делай. Я положил ладонь на край барабана. Мы с Барвэллом взобрались на холм, и залегли в высокой траве, колыхавшейся от легкого ветра.
Седой и бородатый жи, — орочье вьючное животное похожее на носорога, — сонно тянул телегу, до краев загруженную бочками. Извозчик сидел на скамейке, держался за поводья, и устало зевал.
— Точно, — с улыбкой шепнул Барвэлл. — Какая оргия и драки без хорошей пьянки?
— Отравить предлагаешь? — догадался я.
— Да, — Барвэлл кивнул.
Уильям разговор слышал, и сразу понял, что необходимо сделать. Он выскочил на дорогу, выставил перед собой ладонь, и извозчик скомандовал жи: «А ну, стой, скотина!»
И жи остановился так же лениво как двигался. Он шевелил ноздрями, принюхиваясь к Уильяму, и размахивал хвостом, разгоняя мух. Пахло от жи жутко — даже на холме почувствовался запах навоза. Как извозчик мог днями находиться рядом с ним? Это оркам по барабану, у них нюха почти нет, но человек….
Я бы издох после первой поездки.
— О! — выдохнул извозчик и улыбнулся. Он обрадовался Уильяму. — Давненько я тута людёв не видывал! Думал, ангелы всех похоронили!
Уильям вряд ли мог успешно провести переговоры.
Когда я встал, извозчик побледнел, и пальцем расчертил себе ангельский крест на животе. По привычке. Из-за крыльев, все же, я был похож на ангела.
— Великий Алландел….
— Успокойся, — попросил я.
— А, так вы этодь, не из «Небесных громыхов»? Или как их там…. — запутался извозчик и радостно улыбнулся. — Я вот, везу крылатым хунс, — извозчик пошлепал по бочке. — Вы меня не грабьте, а? Если привезу пустую повозку, то все, — извозчик раскинул руки, наклонил голову, и вывалил язык, будто бы был распят. — Того меня, гвоздями приколотят!
— Мы не будем тебя грабить, — я поднял руки в примиряющем жесте. — Но твоя помощь сильно понадобится.
— А он на нас не доложит? — осторожничал Уильям.
— Да что вы, крест с вами, — извозчик взмахнул руками, и жи протяжно промычал. — Знаете, что эти крылатые с домом моим сделали? Сожгли его. Ничего не оставили. Всех убили. Сказали, будешь возить нам хунс, и мы тебе дадим жить, а не будешь, к скале гвоздями приколотим. Они тогодь, тупые, — извозчик приоткрыл рот и постучал фалангой пальца себе по макушке. Раздался характерный стук пустой головы. — Не знают, где хунс достать. А я знаю. Вот и не убили меня пока. Так что вы если недоброе задумали против них, я на вас не доложу. Помогу. Что надо?
— Отравить выпивку, — я указал на бочки.
— А чем? У меня этодь…. Яда нема, — извозчик развел руками.
На этот счет у меня было решение. Маги металла могли не только деформировать объект заклятия. Им так же подвластно изменить его свойства. Например — сделать металл ядовитым без проблем мог любой маг третьего разряда.
— Барвэлл, — я окликнул Барвэлла, и он встал, вынудив извозчика снова перекрестить живот. — Не волнуйся, он с нами.
— А, — улыбнулся извозчик, утерев рукавом пот со лба. — Перебежчик.
— В повозке есть что-нибудь металлическое? Хоть гвоздь, — спросил я.
— Знал, что она мне пригодится, — просиял извозчик. — Не зря полжизни с собой на удачу таскаю. Во! — он достал из-под полы рубахи железную подкову.
— Хорошо, — кивнул Барвэлл. — Держи ее.
Барвэлл мягко дунул в мундштук, и флейта издала тонкий звук, заполняясь айцуром. Легкий синий свет окружил отверстия флейты, едва видимые сполохи возникли вокруг подковы, и окружили ее про траектории магнитного поля. Подкова будто бы оказалась на спине разноцветной бабочки, почернела, и извозчик оценил изменения удивленным взглядом.
— Теперь это гактид, — пояснил Барвэлл, сунув флейту в чехол. Сполохи исчезли. — Ядовитый металл, которым можно отравить любой напиток. Яд получится страшный. Бросай в бочку.
Извозчик послушно открыл бочку и бросил в нее подкову. В бочке булькнуло, подкова стукнулась об дно, но хунс не изменился. Он выглядел как обычно — черная жидкость с цветными пятнами, похожими на пятна бензина в луже. Не самый аппетитный вид, но местные любили хунс за эффект, а не за наружность.
Извозчик с энтузиазмом достал из-под скамейки деревянную пинту, осушил одним глотком, допив остатки хунса, и стал разливать отравленный напиток в другие бочки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: